Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Недовольное Пламя
Шрифт:

"Как ни крути, но мой стиль плохо подходит для сражений с профессиональными убийцами, — единственное, что меня спасало, это длинна клинка, — тут бы больше пригодилась моя ниндзя. Хотя нет, боссы должны драться с боссами".

— Ты не пользуешься способностями и выглядишь плохо, Огами, неужели у тебя кризис? — отскочив на безопасное расстояние, почти пропел странный тип.

— Нехорошо смеяться над больными людьми, — доставая пистолет, ответил я, — но да, ты прав, не самое подходящее время для танцев. Словесной не место кляузе. Тише, ораторы! Ваше слово, товарищ Маузер!

Ухмыльнувшись в слегка

расширившиеся от удивления глаза, я нажал на курок. Все же он был очень быстр, целился в середину груди, но пуля попала в руку, взметнув фонтанчик крови и опрокинув его на спину.

— А-А-А! Ты ублюдок!

Подскочив к нему и опустившись коленом на грудную клетку, зафиксировав его в лежачем положении, я нанес жесткий удар рукоятью пистолета в лицо.

— Я спрашиваю — ты отвечаешь. Будешь молчать — отстрелю тебе голову. Люди говорят, что это страшно больно. Вопрос первый, кто и по какой причине заказал дочь Сакуракодзи?

— Хрен тебе.

Нанеся еще несколько ударов, дождался только смеха в ответ.

— Ха-ха. Ты уже забыл? Твое пламя сожгло мне все нервные окончания, я не чувствую боли. А насчет кто и зачем, мне заплатили — я работаю. Могу поведать, что заказчик потерял родных по вине папаши этой девки. Так что это просто месть, ничего более.

— Ну и хорошо. Помолись, кому ты там веришь, и готовься идти к свету, — ответил, медленно давя на курок.

— Подожди. Не надо больше жертв.

"Черт, теряю хватку, второй раз за день кто-то подкрадывается ко мне со спины" — подумал я, оглядываясь.

— Позвольте представиться, Сакуракодзи Готоку — лидер клана Кизакура, прежде известный как Яростный дракон запада. — представился болезненно выглядящий мужчина, одетый в теплый плащ накинутый поверх традиционной мужской юкаты.

— Эм-м-м, уважаемый, не мешайте мне работать, — еще одним, более сильным, ударом вырубив незадачливого убийцу.

— Да, прошу прощения, но все же…, может, хотя бы представитесь? — продолжил мужчина, явно не собираясь уходить.

— Огами Рэй.

— Хорошая фамилия. Великая душа. Значит, это вы тут шумели, — я заметил бардак, творящийся около моего дома, и вышел посмотреть, кто же тут беспределит.

— Да ты бессмертный что ли? Прислал хотя бы своих ребят.

— За некоторые дела лучше платить самому. В твоих глазах я вижу безразличие, они устали смотреть на смерть. Однажды совершённое насилие меняет взгляд на мир. Так может не стоит и дальше плодить смерть. Я понимаю, что ты защищал мою дочь, и готов доверить ее тебе… только запомни, если с ней что-то случится, я буду знать, кого в этом винить.

— Ты бы сначала себя обвинил, папаша. Но если ты просишь за эту шкуру, — пнув бессознательное тело, прокомментировал его прочувственную речь, — то я не против.

— Я признаю свои ошибки и сейчас пойду, рассчитаюсь со старыми долгами, — повернувшись ответил тот.

— Давай, до свиданья — ответил я, посмотрев на экран просигнализировавшего о получении сообщения коммуникатора.

— Слушай, Второй, я и так на нервах, хоть бы ты не подкрадывался, а?

— Бравой, Шестой, — ответил Хайке, что-то записывая в своем блокноте, — Огами Рей, Шестой Крушитель, семьдесят баллов. Может чаю?

— Не откажусь, — пробормотал я, с удивлением смотря на СП Второго, расставляющих на крыше столик

и сервируя его по всем правилам английского чаепития, — если ответишь на мой вопрос — на кой посылать двух Крушителей на защиту обычной девушки обычного клана якудз?

— За последнюю неделю было убито пять детей преступных кланов, — выложил он на стол несколько фотографий, и сделав глоток чая, — а как бы не были преступны эти кланы, пока они не переходят границу — являются одной из опор порядка, поддерживаемого ими же. Если бы это и дальше продолжалось, могла бы вспыхнуть война между группировками….

Час спустя, молча наблюдал как униженно уходит избитый Готоку, просить прощения у объятого жаждой мести человека, это надо быть очень раскаивающимся человеком. Пропустив его мимо себя, я последовал за целью, Такаяма Харуо, укравший три сотни миллионов, чтобы оплатить свою месть, которую следовало бы свершить собственными руками. Дождавшись, пока он дойдет до безлюдного переулка, молча достал пистолет. Громко треснул выстрел и человек, только что злобно бормотавший о своей мести, запнувшись на полуслове, осел с пробитой грудной клеткой. Подойдя поближе и сделав контроль, молча сунув все еще дымящийся пистолет в кобуру отправился обратно.

Глава 5: "Fire Bird"

Перед старым, полуразвалившимся зданием в самых трущобах города стоял высокий человек, в жесткой на вид, плотно сидящей на подтянутом теле, форме с плывущими по ткани пятнами. Костюм явно пытался подстроиться под окружающую цветовую гамму, создавая эффект размытия фигуры в пространстве. Уныло накрапывал дождь, словно сочувствуя тем, за кем пришел этот человек

[ЗАПРОС СТАТУСА

СТАТУС ПОДТВЕРЖДЕН

ЦЕЛЬ МИССИИ: УНИЧТОЖИТЬ ЛИДЕРА НЕЗАКОННОГО БАНД ФОРМИРОВАНИЯ "ЗА СВОБОДУ"

ИСПОЛНИТЕЛИ: АГЕНТ КОРПОРАЦИИ "РУ-АЗИАН" ЭЛ А. ЛАНК, АГЕНТ КОРПОРАЦИИ "РУ-АЗИАН" СЕРГЕЙ Р. ТИНК

ДАННЫЕ ОТПРАВЛЕНЫ НА СЕРВЕР КОРПОРАЦИИ

СТАТУС МИССИИ: АКТИВНА]

Мелькнуло сообщение в левом углу зрения человека, продублированное синтезированным но мягким женским голосом.

Словно только этого и ждав, он начал движение, мягко приоткрыв дверь и, поводя в стороны стволом огромного пистолета проник в здание.

[ЗАПРОС НА УСТАНОВКУ ГОЛОСОВОЙ ЗВЯЗИ

ОТ: АГЕНТ КОРПОРАЦИИ "РУ-АЗИАН" СЕРГЕЙ Р. ТИНК

СТАТУС: СОЮЗНИК]

"Принять"

[ЗАПРОС ПРИНЯТ]

— Здаров, Агент Эл! Давненько мы не работали в месте, да? Как поживаешь? А, и так ясно по твоей каменной морде — у тебя все зашибись. Я вот тут че подумал…, на дворе две тысячи сто тридцать девятый год, а мы все ходим с этими пугачами. Ты часто в лабах тусуешь, не слышал чего от мозговиков, мож нам собираются выдать энергетические мечи и световые пушки, как в том старом фильме "Пути Звездных Войнов". Хотя ты там наверняка не просто так трешься, да? Та докторша ну просто секси…. От бля…

Поделиться:
Популярные книги

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Города в полете

Блиш Джеймс Бенджамин
Фантастика:
космическая фантастика
4.25
рейтинг книги
Города в полете

Пески веков (сборник)

Уиндем Джон Паркс Лукас Бейнон Харрис
1970. Зарубежная фантастика
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Пески веков (сборник)

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Рассвет русского царства 3

Грехов Тимофей
3. Новая Русь
Фантастика:
историческое фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства 3

Меткий стрелок. Том II

Вязовский Алексей
2. Меткий стрелок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Меткий стрелок. Том II

Спавшая пелена

Кронос Александр
1. Благие намерения
Фантастика:
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Спавшая пелена

Звездная Кровь. Экзарх III

Рокотов Алексей
3. Экзарх
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх III

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Неудержимый. Книга XXX

Боярский Андрей
30. Неудержимый
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXX

Я еще князь. Книга XX

Дрейк Сириус
20. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще князь. Книга XX

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

Первый среди равных

Бор Жорж
1. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных