Чтение онлайн

на главную

Жанры

Недостойный сын
Шрифт:

— Да уж! Истинный Демон! Куртку разодрал и руке досталось изрядно! — тяжело дыша, отвечаю ему. — Главное, что Пират живой!

— Это да! Хороший вырастет, ежели против моего выйти не побоялси! Да и ты, паря, не хилого десятку! К франга* пойдёшь — скажи, что я твою рану оплачу, ну и от себя лично кувшинчик проставлю за кровушку пролитую. За куртку тож не в накладе останешься. Звать-то как?

— Ликкарт Ладомолиус! — усмехнулся я. — Слыхал про такого?

Судя по тому, как побледнел псарь — слышал.

— Простите, Ваше Милосердие, — встав на колени,

начал каяться он. — И за то, что в изодранном не признал, и за то, что по моей вине жизнь Ваша подверглась опасности. Нет мне прощения! Готов к любому наказанию! Заслужил. Только Демона не убивайте, пожалуйста… Злобен он, конечно, тож для этого растили… Своих не трогает, а Вас просто принял за чужака.

— Откуда вы такие прибыли, если своих господ не знаете? — поинтересовался я.

— Так с Восточного побережья вместе с ри Сарнией. Приказ Вашей матушки был привезти собак новых да побоевитее. Меня Нарибом зовут… Псарь Нариб.

Вот значит как! Подсуетилась Литария после того случая с проникновением в дом посредника Теней. Заодно новые псы, ко мне не привыкшие, и можно контролировать непонятного человека, не давая ему разгуливать, где не следует. Двойная выгода! Логично, но вопросы остаются, и я их обязательно задам ридганде…

— Нариб! Берёшь своего убийцу и валишь на псарню! Говорить никому ничего не будем, но если ещё раз подобное повторится — с обоих шкуры спущу! Понял!

— Спасибо, Ваше Милосердие! — вскакивая, радостно начинает благодарить меня Нариб. — Не повторится! Мы ж никогда, что б вот так раньше! Верой и правдой служить Вам будем! Правда, Демон?!

Не знаю, что подумала эта псина, но взгляд был хоть и внимательный, но не самый ласковый. Будто бы нас с Пиратом на запчасти мысленно разделывает… Да и плевать! Главное, чтобы с цепи больше не срывался, а уж мы к нему в гости не пойдём однозначно!

Местный франга, седой сухонький старичок, лишь только поцокал языком, осматривая мою рану, и зашил её, не задавая лишних вопросов.

— Ну что, Пиратище? — спросил я у слегка помятого, но, слава богу, целого щенка, когда мы вышли на улицу из пропахшей снадобьями каморки лекаря. — С боевым крещением нас! Вот и я свои первые шрамы заработал! За эти хоть не стыдно! Мы с тобой ещё всем накостыляем! Как подрастёшь, так и начнём!

— Гав! — согласился со мной друг и, гордо вскинув мордочку, смешно засеменил в сторону дома для слуг… Не иначе хвастаться Патлоку о своей победе.

За ним поплёлся и я. Пусть Сарния с мамашей поговорят и решат, как жить дальше, а непутёвый Ликкарт им будет только помехой.

* * *

Литария сидела в роскошном кресле, крутя на пальце большой перстень с драгоценным зелёным камнем. Со стороны казалось, что хозяйка поместья расслаблена и безмятежна, но это было обманчивое впечатление. В голове женщины шёл серьёзный мыслительный процесс о будущей жизни под одной крышей воссоединившегося семейства.

Дочь приехала, не посмев ослушаться. Сарния не любила конфликтов, живя в своём прекрасном, но выдуманном мире, где плохое происходило только

на страницах очередного романа со счастливым концом.

По приезде она сразу кинулась обнимать мать, рассказывая о дороге и последних новостях с Восточного побережья. Так продолжалось недолго. Вошедший слуга объявил, что на территорию поместья прибыла карета Ликкарта.

Сарния тут же замкнулась в себе и стала суетливо метаться по комнате.

— Успокойся, дочка, — мягко сказала Литария. — Не всё так страшно, как ты себе напридумывала. Ликк…

— Нет, мама! Я постараюсь сделать всё, что ты мне велишь, только не проси того, чего я сделать не в силах. Он здесь! Здесь! Извини, но мне сейчас срочно нужно на свежий воздух. Подальше!

— Дочь! — уже строго приказала мать. — Сядь и не делай глупостей!

— Мамочка! Пожалуйста! Я вернусь! Я не убегу, но дай мне привыкнуть! Умоляю!

— Хорошо, — сдалась Литария, — жду тебя на ужин и никаких отговорок больше не принимаю!

Девушка стрелой вылетела из комнаты, а ридганда уселась в своё любимое кресло и погрузилась в невесёлые думы. Скоро вернётся из рейда муж, и что он застанет в доме? Истеричку дочь, ненастоящего сына и жену, которая допустила всё это! Как Венцим сможет стоять на страже Свободного Вертунга, зная, что оплот любого воина, его семья развалилась на части? Надо что-то менять, чтобы подобного не произошло!

И начинать нужно с себя самой. Слишком много гнева и скорби, слишком непримирима она к происходящему! Да, сына больше нет — его место занял этот непонятный мужчина. Но стоит быть честной — плохого от него не исходит. Пусть и омерзительно смотреть на родное лицо, доставшееся чужаку, только выкормыш Жанира сам не рад случившемуся. Несколько раз пытался идти на контакт и проявить заботу, но я его отталкиваю. Зачем? Просто не хочу видеть, а надо быть разумной — хватит и тех эмоций, что расплёскивает Сарния.

К тому же этот Ли… Нет! Даже в мыслях не могу назвать его именем сына! К тому же он интересен, рассудителен, и рядом с ним возникает чувство уверенности, что всё будет хорошо. Частые ужины вызывали уже не только отторжение, но и стыдливое наслаждение от интересных, местами остроумных бесед. Надо привлекать его на свою сторону полностью — какой-никакой, а союзник, связанный не только общей тайной, но и общими интересами… Неправильно! Этот иномирец и так на моей стороне, а вот я… Пора делать шаг навстречу. Значит, как только…

— Мама! — не дала закончить важную мысль появившаяся Сарния.

Бледная как мел, девушка подошла на негнущихся ногах к столу, налила из графина сок и стала жадно пить его из подрагивающего в руке стакана.

— Мама. Я чудовище…

— Что?! И ты ТОЖЕ?! — вскочила испуганная Литария.

— Я хуже всех… Отрекитесь от меня, как от недостойной носить фамилию Ладомолиусов! Дрянь! Мерзкая жестокая дрянь! Сейчас я смотрела на Ликка и желала его смерти!

— Поясни, дочь… — внутренне выдохнула ридганда, понимая, что это не ещё одно переселение душ, а очередной эмоциональный заскок Сарнии.

Поделиться:
Популярные книги

Ваше Сиятельство 4т

Моури Эрли
4. Ваше Сиятельство
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 4т

Законы Рода. Том 9

Мельник Андрей
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Лекарь Империи 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 5

Самые знаменитые произведения писателя в одном томе

Брэдбери Рэй Дуглас
Фантастика:
фантастика: прочее
4.00
рейтинг книги
Самые знаменитые произведения писателя в одном томе

Газлайтер. Том 28

Володин Григорий Григорьевич
28. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 28

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Жизнь, которой не было

Денис Палимов
1. Жизнь, которой не было
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Жизнь, которой не было

Воплощение Похоти

Некрасов Игорь
1. Воплощение Похоти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Воплощение Похоти

Гримуар темного лорда II

Грехов Тимофей
2. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда II

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Тринадцатый XI

NikL
11. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XI

Школа пластунов

Трофимов Ерофей
Одиночка
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Школа пластунов

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8