Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Думаю, тебе нужно идти. Я, как и договаривались, буду ждать тебя за углом здания. Не забудь, - он улыбнулся мне и, собравшись уходить, развернулся, но напоследок добавил: - Повеселись, как следует, Мелани. Это ведь твой праздник. С днем рождения.

С замиранием сердца я наблюдала, как азиат с легкостью взмыл в воздух и растворился в ночи. Зрелище было захватывающим! В памяти всплыли воспоминания о нашем первом совместном полете... сразу после этого мы чуть не поцеловались. Почувствовав, как кровь неожиданно прилила к щекам, я вернулась в ресторан и, последовав совету

Хиро, решила повеселиться. Оторвав Томаса от Эн, я закружилась с ним в танце. Согретая приятным теплом его рук, я почувствовала себя гораздо-гораздо лучше. Оставшееся время обещало пройти чудесно.

Так и было. Из ресторана я выходила в прекрасном расположении духа, шкала хорошего настроения зашкаливала все допустимые границы. Вот и отлично! Сказав родителям, что иду ночевать к Энни, я подошла к темно-красной машине подруги.

– Эн, прости, но мне нужно поехать домой.

– Что?
– девушка возмущенно уставилась на меня, скрестив руки на груди.
– Но мы же договаривались, что поедем ко мне!

Джереми, облокотившись о дверцу автомобиля, согласно хмыкнул. Бросив на него беглый взгляд, я заметила, с каким беспокойством и неодобрением он на меня смотрел. С чего бы? Подумав, что это его проблемы и, если посчитает нужным, он сам расскажет мне о них, я вновь вернула свое внимание Энни.

– Я знаю, милая. Прости, - я закусила губу и, мгновение колебавшись, предложила: - Давай я подъеду к вам через два-три часа, а? Езжайте с Джером к тебе, а я приду. Хорошо?

Услышав в моем голосе надежду на прощение, подруга смягчилась и слабо улыбнулась. Она открыла рот, собираясь что-то ответить, но вдруг остановилась и посмотрела мне за спину.

– Домой, говоришь, собралась?

Услышав рычание двигателя, я обернулась - машина родителей, выехав на дорогу, проезжала мимо нас. Мама, опустив окно, помахала мне рукой; на заднем сидении, надувшись, сидела моя сестра, стараясь не смотреть по сторонам. Может, следовало позвать ее с нами? Какая же я все-таки бесчувственная свинья. Тряхнув головой, я вновь повернулась к Эн. Ой.

– Меня Грем подвезет, - соврала я, приняв невозмутимый вид.
– Его машина там.

Я махнула рукой и, поспешно чмокнув Энни в щеку, направилась в указанную сторону. Спиной чувствовала направленный на меня прожигающий взгляд. Интересно, чей?

Я обогнула здание и свернула за угол, взглядом выискивая Хироко, когда за моей спиной раздались чьи-то шаги. Развернувшись, я застыла с готовым сорваться с губ именем. Передо мной, скрестив руки на груди, стоял Норт. Выражение лица его было суровым, брови нахмурены.

– Ээ, Джер, что случилось?

Он молчал, и я неуверенно подошла ближе.

– Джер?

– Греем уехал минуту назад, - мрачно сказал он, качая головой.
– Черт, Старк, я считал тебя намного умнее. Что у тебя вместо мозгов?!
– под конец фразы он взорвался.

– О чем ты?
– кажется, я уже знала ответ, но решила притвориться дурочкой. Может, так меньше достанется?
– Я не понимаю.

Эльф сделал ко мне широкий шаг и, оказавшись рядом, схватил за плечи. Пальцы до боли впились в кожу.

Я видел вас, там, в саду.

Я поморщилась, пытаясь скрыть настоящие эмоции: смятение и страх. До сих пор никто, кроме сестры, не знал о том, что Хиро жив. И смотря в лицо Джереми, я понимала, что это может кончиться для меня проблемами.

– Джер, я...
– что делать? Начать оправдываться? Извиниться? Но за что?

Не зная, что сказать, я стала осматриваться по сторонам в поисках помощи - любой помощи, и вампир-азиат тоже входил в ее число. Но его нигде не было.

– Ты никуда не пойдешь.

– Опусти, Джереми, - я посмотрела сначала на его руки, сжимающие мои плечи, а затем на него самого.
– Мне больно.

Он с силой притянул меня к себе и, обхватив за бедра, поднял в воздух, закинув мою тушку к себе на плечо. От неожиданности я вскрикнула, схватившись за ткань его рубашки, чтобы не упасть. Но эльф держал меня крепко.

– Джер, что ты делаешь?! Джер! Твою мать!

Он, как ни в чем не бывало, развернулся и сделал шаг вперед, но в этот момент я задергала ногами и, сжав ладони в кулаки, стала колотить его по спине. Извиваясь всем телом, я упала на землю, ободрав, как минимум, локти. Платье задралось вверх, и я в панике попыталась одернуть его.

– Ты ничего не хочешь мне объяснить?
– Норт смотрел на меня сверху вниз.

Я упрямо сжала губы и попыталась встать, как вдруг из воздуха появилась бледная рука. Задрав голову вверх, я увидела стоящего надо мной Хироко, он выглядел обеспокоенным.

– Отойди от нее, - холодно сказал Джереми, в голосе чувствовалась угроза.

Не обращая на него внимания, я приняла протянутую ладонь, и вампир помог мне подняться на ноги. Приняв горизонтальное положение, я заметила небольшую дырку на платье, и мучительно медленно подняла взгляд на эльфа. Ну все, он покойник!

– Пойдем, Хиро, - сказала я, прикрыв сумочкой изъян на одежде, и взяла азиата за руку. Мы бок о бок двинулись в сторону от Джера, когда раздался звук взводимого курка. Я и Накамура замерли.

– Пойдем домой, Мелани.

Обернувшись, я увидела, как эльф сжимает в руках пистолет, направленный на нас. Грудь стиснуло от боли. В глазах парня отчетливо было видно сомнение и неуверенность.

– Пожалуйста, - голос друга стал умоляющим.

Я знала, что он хочет, как лучше, но...

– Джер, это мой выбор. И ты должен принять его. Просто опусти оружие.

'Он не выстрелит, он не выстрелит', - думала я, идя следом за Хиро. Мы скрылись за ближайшим поворотом, я так ни разу и не обернулась на Джереми. Норт простит меня - это я точно знала, но, не смотря на это, в груди образовался неприятный тяжелый ком. Меня не покидало сомнение, что я сделала неправильный выбор.

Хироко достал из кармана ключи и нажал на кнопку сигнализации. Стоящий с другой стороны дороги автомобиль 'Мицубиси' приветливо мигнул нам фарами. Мы перешли улицу, и вампир, как настоящий джентльмен, открыл для меня дверцу. Подобрав платье, я со вздохом опустилась на мягкое сиденье. Чувствую, поездка будет веселенькой.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Целеполагание

Владимиров Денис
4. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Целеполагание

Осколки маски

Метельский Николай Александрович
7. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.71
рейтинг книги
Осколки маски

Зеркало силы

Кас Маркус
3. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Зеркало силы

Дважды одаренный

Тарс Элиан
1. Дважды одаренный
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный

Инженер Петра Великого 4

Гросов Виктор
4. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 4

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Законы Рода. Том 4

Мельник Андрей
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Кукловод

Майерс Александр
4. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кукловод

Первый среди равных

Бор Жорж
1. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных

И.Бабель. Воспоминания современников

Паустовский Константин Георгиевич
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
И.Бабель. Воспоминания современников

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4