Наследники
Шрифт:
Со вздохом я откинулся на спинку стула и распорядился принести мне шотландского.
— Двойную порцию, — крикнул я вслед официанту.
— Она в тебя влюблена? — спросила тетя Пру.
— Кто?
— Девчушка, которую ты прогнал.
— По-твоему, в меня влюблены все девушки, с кем я перемолвился хоть словом. Кроме того, я ее не прогонял.
— Мне известна твоя репутация, Стивен. Газеты доходят и до нас.
Я начал закипать.
— Я знаю. Кроме того, у вас есть газ, электричество, телефон.
Тетя
— Тебе нравится эта девушка!
— Я этого не говорил.
— Нужды в этом нет. Все и так ясно.
Я почел за лучшее спрятаться за бокалом с виски.
— Стивен!
— Да, тетя Пру?
— Если она тебе нравится, действительно нравится, не бойся своих чувств. Доверься им.
Джек ушел из моего кабинета в одиннадцать вечера.
Вторую часть дня он потратил с толком. И принес мне практически готовый проект музыкальной передачи для подростков.
— Я чуть ли не два часа говорил с Энгелом. Этот парень знает толк в музыке. Передачу начнем готовить в Калифорнии. Лучшие американские группы там, в Лос-Анджелесе и Сан-Франциско. На следующей неделе я пошлю его в Нэшвилл. Пусть посмотрит, что можно найти там.
— Хорошо, — кивнул я.
— Далее, — он начал складывать бумаги. — Я хочу наладить постоянный контакт со студиями звукозаписи и производителями грампластинок, чтобы в любой момент знать, кто поднимается наверх, а кто скатывается вниз.
— Тебе нужен продюсер.
Он кивнул.
— Я думаю об этом, но подходящего человека на примете у меня нет.
— Могу подсказать. Боб Эндрюс.
Джек удивленно глянул на меня.
— Он же не продюсер. Диск-жокей.
— Не просто диск-жокей, а лучший в стране. Молодежь его любит. Он первым обратил внимание на Элвиса, потом открыл Америке «Битлс». А кроме того, у него с нами контракт.
Я не упомянул о том, что благодаря Эндрюсу наша нью-йоркская радиостанция из года в год получала немалую прибыль. А до его прихода была рекордсменом по убыткам.
— Твое предложение мне нравится, — кивнул Джек.
— Завтра утром он с тобой свяжется.
— А захочет ли он переходить на телевидение? Сейчас-то он лучший, зачем ему какие-то перемены?
— Захочет, — заверил я Джека. — Он уже два года. пристает ко мне с предложением начать выпуск грампластинок. Теперь есть смысл заняться и этим, раз мы даем рок-группам лучшее время.
— К этому выводу следовало прийти лет на пять пораньше. Ты знаешь, какие прибыли получает «Эр-си-эй» [35] от продажи пластинок Элвиса, сколько зарабатывает «Кэпитол» на «Битлс»?
35
RCA, Capitol — ведущие производители грампластинок.
— Знаю.
— На сегодня все, — он сложил бумаги
Телефон зазвонил, едва за ним закрылась дверь.
Только после нескольких звонков до меня дошло, что Фогарти уже ушла и трубку придется снимать мне.
В ухо ударили шум, музыка, голоса.
— Стив?
— Да, Дорогуша?
— Я накурилась.
— Разве для тебя это впервой?
— Нет, но сегодня я перебрала.
Я промолчал, слушая ее дыхание.
— Стив, ты еще здесь?
— Да.
— Стив, почему ты не пообедал со мной сегодня?
— Потому что много работы.
— Я бы подождала тебя.
— Ты и так неплохо проводишь время.
— Мне недостает тебя. Мне одиноко. Я сидела дома.
Курила «травку» и плакала. Потом не выдержала.
— Мне кажется, веселье у вас в разгаре.
— Забери меня, Стив. Я хочу быть с тобой.
Я замялся.
— Пожалуйста.
— Хорошо, — я потянулся за карандашом. — Какой адрес?
Ее указания привели меня к обшарпанному жилому дому неподалеку от угла Первой авеню и Двадцать восьмой улицы. Шум я услышал еще внизу, на площадке первого этажа унюхал «травку». С каждым шагом музыка звучала все громче, а дым уже валил клубами. Последний лестничный пролет я преодолел с трудом: две или три пары трахались прямо на ступеньках и мне пришлось лавировать между ними.
— Вы припозднились, — сообщил мне длинноволосый парень, загораживающий дверной проем. — Не знаю, успеете ли вы догнать остальных. С вас пять долларов.
Я дал ему пятерку и получил взамен самокрутку.
— Закуривайте и наслаждайтесь.
Шум на лестнице показался мне мертвой тишиной по сравнению с тем, что творилось внутри. Я постоял в прихожей, дожидаясь, пока глаза привыкнут к полумраку.
Грохот доносился из зала, в который вела дверь напротив.
Туда я и направился. И тут музыка разом оборвалась.
Из дальнего угла послышался сочный баритон.
— А теперь Дон Рэнс представляет свою новую работу «В преддверье Нового года». Выполненную из шоколада, черничного и клубничного джемов, апельсинового мармелада, мятного сиропа и, разумеется, фантастического тела Мириам Далинг.
Оглушительная музыка, яркий свет. На мгновение я закрыл глаза. А открыв, увидел ее.
Она стояла на столе в углу, держа в руках плакат, спиной ко мне. Тело ее сверкало разноцветьем джемов, шоколада, сиропа. Медленно она начала поворачиваться.
Толпа зааплодировала, надвинулась на стол.
Я услышал ее голос:
— Что же это с вами? Вы разучились читать?
И смех, громкий, перекрывающий музыку смех.
Они сомкнулись вокруг столика, высунув языки, начали лизать ей нот. Стол начал качаться под их тяжестью, стремящихся добраться до более вкусных мест.