Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Когда толстая крышка была снята, первая тень скользнула в темный лаз. За ней ещё одна и ещё. Когда последняя восьмая тень скользнула вниз, крышка закрылась. Оставшийся наверху человек спокойным шагом отправился прочь…

— Фу, ну и вонь! — Гор опустил личину.

— Это же сточные воды, — кто-то из бойцов зажег факел. — Чего ж ты хотел…

Узкий тоннель шел недалеко вперед и заканчивался поворотом. Следов запустения видно не было. Стены были побелены, а щели между камнями тщательно замазаны. Через равные промежутки на стенах висели не горящие

фонари. Подойдя к одному из них, Лесоруб толкнул фонарь пальцем.

— М-да, тут даже масло плещется.

Разбрызгивая нечистоты, они двинулись вперед. Тишину нарушали лишь плюхающие шаги и треск одиноко горящего факела.

Приблизившись к повороту Гор, поднял левую руку кверху. Дальше по коридору слышались голоса.

Наплевав на отвращение, Лизард присел на корточки и, прижавшись к стене, начал красться вперед.

За поворотом находился широкий холл. Он весь был завален различными ящиками, пустыми бочками и прочей рухлядью. У правой стены вверх бежала каменная лестница. На ней стояли два стража, которые внимательно наблюдали за тем, как группа рабочих растаскивает весь хлам по трем кучам.

Вернувшись к остальным Стрелок встал и смачно выругался:

— Да что же они такое жрут эти жрецы? Воняет как в козлятнике!

— Ты давай, к делу-то ближе, — Гор проверил, как вынимается сабля.

— Там два стража. Совсем плохие, видно! Ну и человек десять рабочих.

— Этих можно не считать, — Лесоруб вытащил из ременной петли свою чудовищную секиру.

— Лизард, твое дело обычное: две стрелы — два трупа. А рабочих мы в момент укокошим… — Гор двинулся вперед.

Едва тела стражей, роняя копья, покатились по ступенькам, отряд выскочил из-за поворота. Опешившие рабочие даже вякнуть не успели. Опытные, тертые временем солдаты знали свое ремесло отлично.

— Двигаем наверх, — Гор вытер саблю о плащ одного из стражей.

Взлетев по ступенькам, они оказались в небольшой зале. Резные колонны из белого гипса, украшенные мозаикой стены и хрустальная люстра говорили о том, что они на верном пути.

Лестница, ведущая не следующий поверх, была уже не простой из необработанного камня. А винтовой, из мрамора.

— Где стража-то? — Лесоруб несся своими огромными шагами. — Меня это волнует…

— Зря, — на ходу бросил Лизард, — сам подумай: разве они ждут такого дерзкого налета? Да и наши ребята, наверное, кашу уже заварили…

Выскочив к позолоченным дверям, воины остановились.

— Зал Шести купелей, — Равен сунул в ножны короткий меч, и вытащил из-за плеч Древний. В висевшей через плечо сумке, ощутимо нагрелась Сфера — артефакт жаждал чужой силы.

Вышибив ногой дверь, Гор влетел в зал. Забежавшие вслед за ним воины выстроились в боевой 'треугольник'. В зале было подозрительно темно. Ни одна из многочисленных ламп не горела.

Заметив какое-то движение, Лизард на вскидку пустил стрелу. Раздался свист, затем необычный треск и группу воинов обсыпало деревянными щепками. Вслед за этим раздался гулкий хохот, и загорелись все лампы.

Посредине зала

преграждая дорогу к Купелям, стоял позолоченный трон. Он весь был покрыт какими-то странными письменами. Подлокотники изображающие разинувших пасть львов, были усыпаны черным жемчугом.

На троне восседал высокий и худощавый мужчина. Его иссиня-черные волосы уже тронула первая седина, а лицо покрыла сеть первых морщин. Небольшая бородка обрамляла его тонике губы. Глаза, как и плащ в который он кутался, были угольного цвета.

Мужчину окружали пятеро жрецов. Их лица, руки и ноги скрывали темные плащи. Под глубокими капюшонами, не было видно даже лиц. Просто темные силуэты.

— Падите ниц, дерзкие черви! — Голос мужчины был хриплым и очень низким. — С вами изволит разговаривать сам Придраг — Властитель Снов!

Эта встреча стала полной неожиданностью для Равена и его воинов.

— Что молчите, смертные?! — Рот повелителя Храма растянулся в кривой усмешке. — Когда с вами говорит Бог, вы должны мне отвечать!

— Ты не Бог, — тихим голосом ответил Равен.

— Ах, ты погань, — голос Придрага сочился ненавистью и презрением, — так это ты и есть, то слепое орудие в немощных руках Виллорда?

— Я не его орудие! — на лицо парня набежала туча. — Виллорд мертв. Да и тебе не долго осталось…

— Уж не ты ли меня убьешь, тля? — Властитель снов подался вперед. — Ты жалок.

Он встал и сбросил плащ. Придраг был одет в льняную рубашку с золотистой вышивкой и темные брюки из плотной материи.

— А знаешь ли ты, ничтожество, — он закатил рукава, — что твой поганый город уже равняют с землей? Нет? А знаешь ли ты, что пять тысяч великолепных бойцов рубят в капусту всю ту шелупонь, которую ты и твои прихлебатели называют войском? Нет? Тогда знай! Мы следим за тобой всегда.

Властитель Снов спустился с небольшого помоста и двинулся к растерянным людям. Вслед за ним двинулись и молчаливые жрецы.

— Твоего скудного мозга не хватило даже на то, чтобы понять — я чувствую твое приближение точно так, как чувствовал бы Виллорда. Самое время для смерти, Равен. Самое время… — Придраг развел руки в стороны.

— Руби лжецов! — Гор вскинул саблю и бросился на одного из Великих.

В ту же секунду один из жрецов поднял руки с зажатым в них пергаментом и, развернув его, что-то выкрикнул. В тот же миг бумага занялась пламенем. Затем, из неё вылетела небольшая огненная капля и сжигая воздух, устремилась в сторону воинов.

В полном замешательстве один из бойцов просто смотрел за тем, как огненный шарик вцепляется ему в лицо и в один миг превращает голову в обугленный череп. Грохот упавшего тела вернул воинов Равена под свод Храма.

Тут же захлопала тетива. Но летящие стрелы за несколько шагов до Придрага, разлетались на мелкие щепки.

В ответ на это ещё один из жрецов развернул пергамент и повторил слова предыдущего. Этот шар был уготовлен именно Гору.

Осознав свой неизбежный конец, бывший наемник машинально выставил перед собой саблю.

Поделиться:
Популярные книги

Родословная. Том 1

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 1

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Бастард Бога (Дилогия)

Матвеев Владимир
Фантастика:
альтернативная история
5.11
рейтинг книги
Бастард Бога (Дилогия)

Господин из завтра. Тетралогия.

Махров Алексей
Фантастика:
альтернативная история
8.32
рейтинг книги
Господин из завтра. Тетралогия.

Гром Раскатного. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. Штормовой Предел
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гром Раскатного. Том 2

Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Четвертая

Хренов Алексей
4. Летчик Леха
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Четвертая

Мы друг друга не выбирали

Кистяева Марина
1. Мы выбираем...
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
прочие любовные романы
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мы друг друга не выбирали

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Пески веков (сборник)

Уиндем Джон Паркс Лукас Бейнон Харрис
1970. Зарубежная фантастика
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Пески веков (сборник)

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

На границе империй. Том 10. Часть 13

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 13

Глава рода

Шелег Дмитрий Витальевич
5. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
6.55
рейтинг книги
Глава рода