Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Наёмник

Смит Уилбур

Шрифт:

– Машинист, остановиться у водонапорной башни. На заправку пятнадцать минут.

– Спасибо, месье.

С глубоким вздохом паровоз остановился у башни.

– Хейг, возьми четырех человек и помоги машинисту.

– О'кей, Брюс.

Брюс опять взялся за передатчик.

– Хендри.

– Хелло.

– Собери отряд и осмотри коттеджи. Затем опушку леса. Непрошенные гости нам не нужны.

Хендри помахал рукой с передней платформы. Брюс продолжил:

– Дай мне Сурье.

Он посмотрел, как Хендри передает передатчик Андре.
– Де Сурье, ты старший в отсутствии Хендри. Прикрой его, но также наблюдай за кустарником с тыла. Они могут прийти и оттуда.

Брюс выключил передатчик и повернулся к Раффи.

– Оставайся на крыше. Я потороплю их с заправкой. Если заметишь что-нибудь, не посылай мне открытку, начинай стрелять. Раффи кивнул.

– Возьмите с собой завтрак, - он протянул открытую бутылку пива.

– Лучше, чем яичница с беконом, - Брюс взял бутылку и слез на платформу. Пройдя вдоль поезда к паровозу, он посмотрел на Майка и машиниста на башне.

– Пустая?

– Наполовину полная. Можно даже искупаться, если есть желание.

– Не искушайте меня, - эта идея внезапно показалась очень заманчивой. Он чувствовал запах своего грязного тела, веки распухли и чесались от укусов москитов.
– Все королевство за ванную, - он провел ладонями по щекам, ощутив терку бороды.

Он наблюдал, как они перекинули от башни брезентовый рукав, и маленький машинист присоединил его к паровозу. Крик за спиной заставил Брюса резко обернуться. Он увидел возвращающийся от коттеджей отряд Хендри. Они тащили за собой двух маленьких пленников.

– Прятались в первом коттедже, - заорал Хендри.
– Пытались смыться в кусты.

Он подтолкнул одного из пленников штыком. Ребенок закричал и стал вырываться из рук жандарма.

– Достаточно, - Брюс пошел к ним навстречу. Он осмотрел пленников. Девушка была почти взрослой, с начинающей формироваться грудью и непомерно большими, по сравнению с бедрами и икрами коленными чашечками. Из одежды на ней был только кусок грязной ткани, протянутый между ног и закрепленный на талии веревкой из коры. На груди и щеках ярко выделялись ритуальные шрамы и татуировка.

Брюс позвал Раффи:

– Ты можешь с ними поговорить?

Раффи посадил мальчишку на колени. Он был младше девушки - лет шести-семи. Очень темнокожий и абсолютно голый, как страх на его лице. Раффи что-то произнес и жандарм отпустил девушку. Она вся дрожала и не пыталась убежать. Раффи успокаивающим тоном заговорил с мальчиком, он улыбался и гладил его по голове. Постепенно страх сошел с лица, и тот начал отвечать что-то писклявым голосом.

– Что он говорит?
– спросил Брюс.

– Он думает, что мы их съедим, - расхохотался Раффи.
– Не хватит даже на приличный завтрак, - он

похлопал его по тощей, покрытой засохшей грязью руке и приказал что-то одному из жандармов. Тот скрылся в вагоне и вернулся с несколькими плитками шоколада. Продолжая разговаривать, Раффи развернул одну из них и засунул мальчику в рот. От непривычного вкуса глаза мальчика широко раскрылись, он начал быстро жевать, благодарно глядя на Раффи, и глухо, набитым сладостью ртом отвечая на вопросы. Наконец Раффи повернулся к Брюсу.

– Босс, все в порядке. Они пришли из небольшого селения примерно в часе ходьбы отсюда. Шесть семей и ни одного воина. Дети пришли поглазеть на поселок, может быть, украсть что-нибудь. Вот и все.

– Сколько мужчин в селении?
– спросил Брюс. Раффи повернулся к мальчику. Не переставая жевать, тот растопырил пальцы на обеих руках.

– Знает ли он, что с путями до Порт-Реприва? Сжигали ли они мосты? Разбирали рельсы?
– оба ребенка не смогли ответить на этот вопрос. Мальчик дожевал шоколад и жадно посмотрел на Раффи, тот снова набил его рот.

– Господи, - с отвращением произнес Хендри.
– У нас здесь ясли, что ли? Может быть поводим хоровод вокруг куста роз.

– Заткнись!
– отрезал Брюс.
– Раффи, видели ли они солдат?

Пленники покрутили головами.

– Отряды воинов их племени?

Такое же отрицание.

– Хорошо. Отдай им остатки шоколада.

Это все, что он мог от них добиться. Время шло. Он посмотрел на башню - Хейг с машинистом закончили заправку. Еще секунду он рассматривал мальчика. Его собственный сын примерно такого же возраста: "Уже двенадцать месяцев, как..".
– Брюс поспешно остановился. Так можно сойти с ума.

– Хендри, доведи их до опушки и отпусти. Поспеши. Мы потеряли слишком много времени.

– И я о том же, - Хендри поманил детей. Они послушно пошли вслед за Хендри и жандармами и скрылись за зданием станции.

– Машинист, вы закончили?

– Да, месье, все готово к отправлению.

– Побольше угля в топку, мы должны поспешить в ад.

Брюсу нравился этот маленький человечек, его вежливость доставляла ему удовольствие.

– Пардон, месье?

– Нет, ничего, просто шутка.

– А, шутка, - толстый животик смешно задрожал.

– Все, Майк, - закричал Брюс.
– Все на борт. Мы...

Автоматная очередь оборвала его. Она прозвучала из-за здания станции и ворвалась в тишину жаркого утра с таким неистовством, что несколько секунд Брюс не мог пошевелиться.

– Хейг!
– воскликнул он.
– На переднюю платформу, смени де Сурье. Это было слабое звено обороны. Майк с жандармами побежали вдоль поезда.

– Вы, - Брюс остановил шестерых жандармов, - за мной!

Поделиться:
Популярные книги

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2

Адвокат Империи 11

Карелин Сергей Витальевич
Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
рпг
дорама
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 11

Неучтенный элемент. Том 10

NikL
10. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 10

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Я не царь. Книга XXIV

Дрейк Сириус
24. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я не царь. Книга XXIV

Эмиссар

Листратов Валерий
8. Ушедший Род
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
7.50
рейтинг книги
Эмиссар

Хозяин Стужи

Петров Максим Николаевич
1. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Газлайтер. Том 29

Володин Григорий Григорьевич
29. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 29

Родословная. Том 5

Ткачев Андрей Юрьевич
5. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 5

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Звездная Кровь. Экзарх III

Рокотов Алексей
3. Экзарх
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх III