На все руки доктор
Шрифт:
Все с тем же траурным выражением старушка продолжила:
— Алаис позволил графскому роду Бенье открыть на наших землях филиалы банка. Теперь эти банки грабят заемщиков. В Ринке кто-то поджег один из филиалов, и Бенье грозит разбирательством.
— Гнать этих банкиров поганой метлой! — сказала я со злости.
И тут я вспомнила одного человека. Вроде бы неприметного, но в реальности он может оказаться одной из главных фигур.
— Скажи мне, моя дорогая, — начала я вкрадчиво. — Каково участие во всем этом вашего
— Ты подозреваешь, что Оливер все это время играл против нас? Гиллаусы обязаны нашему роду многим, они всегда были нам верны. Я уже говорила, что у меня нет оснований не доверять Оливеру…
— Но сегодня в твоем голосе не слышно уверенности.
Она снова замолчала, только морщины на напряженном лице стали глубже.
— Ты просто не желаешь признавать, что вы все обманулись. У этого прощелыги на лице написано, что за деньги он мать родную продаст.
— Но я знаю его с детства! Он не мог!
— Иногда ты бываешь такой наивной. Но я понимаю, больно признавать свои ошибки и разочаровываться в тех, кому доверял.
Кокордия со стоном выдохнула.
— И как теперь быть? Если он виноват, то как это доказать?
— Что-нибудь придумаем, — я встала и подошла к окну, выглянула во двор.
Мне надо было успокоиться и перестать злиться на алчных соседей, на беспечного и глуповатого папашку Олетты, на Гиллауса.
О, легок на помине! Управляющий с важным видом появился во дворе и начал гонять работников, словно хозяин курятника.
— В любом случае у нас есть время, — послышался голос Коко. — Земельный спор может длиться месяцы и даже годы. Саваду не удалось заполучить часть наших земель через брак его сына с Олеттой, и он пошел другим путем.
— Ты, главное, не расстраивайся. Лучше приляг отдохни, а я поговорю с Оливером.
Взгляд Кокордии ясно говорил, что она не одобряет мою затею.
Когда я вышла на улицу, Гиллаус все еще был во дворе. Он раздавал указания работникам, но заметив меня, изменился в лице.
— Можно вас на пару слов?
— Эээ… — он растерялся, ведь уже привык, что я его избегаю, но тут же взял себя в руки. — Конечно, нейра Олетта. Сию же секунду, — жестом отправил мужиков исполнять поручение, а потом приблизился ко мне и почтительно склонил голову. — Чем могу служить?
— А кому вы, кстати, служите? — беспечно поинтересовалась я и сцепила руки за спиной.
Мужчина вылупил глаза, как большая и толстая рыбина, пойманная на крючок.
— Что за вопросы, дорогая нейра? Конечно же, роду Готар. Я служу вам много лет, с самой своей юности. А до этого мой отец служил верой и правдой.
— Тогда вы должны знать, каким образом графство дошло до такого жалкого состояния. Богатейшие
Чем дальше я говорила, тем более красной становилась физиономия Гиллауса. На него напал сухой кашель и тремор рук, за которыми управляющий прятал или желание меня прибить, или сбежать куда подальше, прихватив награбленное.
— Вы не подумайте, я вовсе вас не обвиняю и не думаю, что вы находитесь в сговоре с нашими недругами и получаете свой процент.
Теперь, когда я дала понять, что подозреваю о его махинациях, Гиллаус может занервничать, сглупить и выдать себя по полной.
— Я делал и делаю все, чтобы улучшить положение графства. И мне больно от того, что вы… вы… — он особенно выделил это слово, — говорите такое. Вы ведь всегда верили мне и соглашались со мной, милая Олетта. Я был вашим единственным другом, — в голосе послышался мягкий укор, будто он говорил с ребенком.
А это уже явный намек. Может, он сам разболтает, что было между ними и как им удавалось общаться, когда сама Олетта почти пятнадцать лет провела в монастыре?
Внезапно до моего слуха донесся какой-то шум и оживленные голоса. А через несколько секунд в поле зрения показались знакомые лица.
Костадин еще утром отправился в город, а теперь вернулся. Вместе с ним шел пожилой господин, вероятнее всего, мастер Крец. Но что меня особенно порадовало — их сопровождал мой новый знакомый, лекарь нейт Рингер. Он размахивал руками и что-то громко объяснял Костадину.
Мое настроение вмиг улучшилось. Улучшилось оно и у Гиллауса, ведь появление гостей спасло его от расправы. На время.
— Работайте, нейт Оливер, — процедила я сквозь зубы, не стирая с лица улыбки. — А я пока приму желанных гостей.
Управляющий посмотрел на меня взглядом побитой собаки. Впрочем, собака эта затаила глубоко в душе злобу, но сейчас это не самое важное.
Важно, что я уже начала движение к цели. И есть люди, которые ее разделяют.
Глава 27
Полезный заказ
— Рада приветствовать вас в Ключе. Какое счастье!
Мастер Крец выглядел немного растерянным, зато нейт Рингер получал настоящее удовольствие от визита и ощущал себя как рыба в воде. Глазел по сторонам и болтал без умолку.
— Я находился в мастерской моего уважаемого друга, когда его посетил нейт Костадин. Не смог удержаться от искушения и напросился к вам в гости. Эх, давно я не был здесь! — он покрутил головой и заключил: — Все так изменилось.