Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Пока Фалея рассматривала себя в него, я, как могла, поворачивала голову назад, чтобы хорошенько рассмотреть себя. До этого я видела свое отражение в воде и в медной посуде, которая плохо передавала черты лица. Стоящая за моей спиной Кали шикала на меня, чтобы я не вертелась и не мешала хозяйке.

— Это еще не понятно, но я вижу, что ты стараешься, Малисат, - голос Фалеи вдруг стал очень теплым. Видимо, отражение в зеркале ей нравилось. – Я хотела сказать, что эти нажатия на голову и горячая вода мне очень помогают. Ты франгана? – она подняла бровь и посмотрела на меня внимательно.

Я вспомнила,

что этот же вопрос задавал мне Шоаран. Это значило у них «врач».

— Нет, но я знаю немного. Я хотела сказать вам еще кое-что. Разрешите мне, - на этот раз я решила не командовать и не нарываться на очередные наказания, потому что слишком много у нас с Критой есть тайн, о которых знать они не должны.

— Говори, - Фалея явно была в хорошем настроении, и сейчас очень даже активно поддерживала мою болтовню.

— Вам нужен будет еще один парик, ридганда. Этот может потеряться или испортиться. Нужно, чтобы у вас был запас. Ну, или вдруг вы захотите волосы другого оттенка? – я улыбнулась, давая понять, что теперь я на ее стороне, да и раньше была, просто никак не могла донести до нее важного.

— Ты права, - ее лицо мгновенно поменялось: она сдвинула брови, что означало хоть какой-то мысленный процесс, улыбка на одну сторону точно говорила о том, что ей мое предложение по душе.

— Выберете девушку, чьи волосы вам нравятся. Только, пострижем мы ее уже после того, как будет готов этот парик, - закончила я, надеясь, что, если что-то не получится в задуманное время, у нас будет еще шанс на отсрочку.

Глава 16

Глава 16

Мы оставили Фалею довольной. Этого я и добивалась. Нужно было дать ей хоть какую-то уверенность в моем расположении к ней, а советы – одно из доказательств этого самого расположения.

Мы долго сидели за столом в обед и ужин. Медленно ели и наблюдали за воротами, которые вели на скотный двор. В своем детстве я только пару раз была в пионерском лагере, и мы всегда находили лазейки, чтобы покинуть территорию. Особенно в сезон, когда созревала земляника. Этот «пионерлагерь» был устроен несколько серьезнее, но полная уверенность в том, что девушки даже не попробуют бежать, расхолаживала местную охрану. Да и охрана здесь – женщины. Значит, мы примерно одинаковой силы. Да, они более грузные, а некоторые, возможно, сильны, почти как мужчины, но все равно, это обычные тётки.

— Ты уже давно смотришь на эти ворота, Мали. Но я тебе не советую думать о них, ведь вечерами там, за этими воротами, ночуют мужчины. Те, темнокожие. Ты видела хоть одного? Они же убийцы! – шепнула мне Крита и вернула меня к реальности.

— А ты знаешь, что здесь не те самые мужчины, по вине которых умерли девушки? Это рабы тех, кто их убил. Они просто отдали своих рабов, Крита, - шепнула я в ответ.

— И ты считаешь, что они нас не поймают? – Крита шептала и оглядывалась. Возле кухни сновала пара служанок, которые беспрестанно смотрели на нас, давая понять, что пора бы и честь знать, но сказать что-то боялись – кто знает, за какие заслуги хозяйка выделила нам отдельный дом и не тревожит больше…

— Думаю, нет, если мы и им предложим бежать. Скажи, а в их канганате

женщины как одеваются? Ты знаешь что-то о тех землях?

— Про Балаю здесь не говорят, да и смотреть на них страшно, - Крита точно ничего не знала об этих мужчинах и об их землях, значит, мне предстояло это узнать. Вечерами, как в прошлый раз, когда меня заметил Лафат, кто-то из них постоянно прогуливается по двору, проверяя ворота, или еще зачем-то. Служанки, скорее всего, уверены в том, что девушки не станут шнырять через забор в ров, вот эта часть и не интересует наших церберов, от слова совсем.

— Хорошо, я сама узнаю, а ты прислушивайся ко всему, - мы встали и пошли в сторону нашего домика. Ворота на задний двор, где сейчас, скорее всего, возился с ягнятами Парамай, были приоткрыты. И я снова не увидела в щель старика, о котором думала постоянно. Выход через эти ворота был самым безопасным. Те поля, куда мы с дедом ходили, тянулись далеко, никаких собак у них нет, да и стадо на ночь чаще всего приходило в загон.

Если стадо оставалось на полях, за ним смотрели эти самые балайцы. Но можно было пробраться в любом случае. Я видела место, где они ночуют возле стада. Правда вдали, но все же. Их шалаш стоит слева от поля, а еще левее течет река. Достаточно полноводная, и, скорее всего, впадает она в море или в озеро. Если проходить поля по правой границе, ближе к лесу, они даже и не чухнут. Овцы могут и заблеять. Они те еще паникеры, но, как только мы их минуем, они замолчат.

Фалея держит только служанок, часть из которых ей преданы, а еще вернее, приехали с ней из ее дома. Папаша же не мог отправить свою кровиночку жить без поддержки. Мужчин-рабов здесь за мужчин не считают, а бежать они не могут, потому что первый же встречный узнает в нем раба. Да и кто знает, что тут у них на улице?

Вечером я должна была посидеть в засаде. В надежде на то, что встречу Лафата. Что-то подсказывало мне, что он часто наведывался сюда во двор, только зачем? Я не знала, используют его в роли пастуха или он закреплен за кухней и двором. Так я могла и вовсе не увидеть его больше здесь. Только от него я могла что-то узнать о жизни за этим забором.

Два вечера я просидела «в засаде» впустую. Пару раз проходили служанки, причем, одна из них на цыпочках подходила к нашему с Критой домику и прикладывалась ухом к двери. Их кожаные тапочки позволяли ходить совершенно бесшумно, как, впрочем, и мои сапоги. Лафата не было.

Спала я часа по четыре, так как утром раньше всех спешила к душу, где только утром всегда была полная бочка воды. Кто-то же ее наполнял или заменял! Суетящиеся возле печи служанки не обращали на меня внимания. Они выпекали хлеб.

На третью ночь я уже отчаялась встретить хоть кого-то кроме служанок, но тихий кашель возле калитки, что делила наш двор с туалетом и душем, явно был мужским. Легкие шаги направлялись в мою сторону, и я вышла из кустов раньше, чем этот человек мог бы увидеть, откуда я взялась. Я могла идти в туалет, к кухне за водой или в душ, чего, конечно, здесь никто не делал.

— Хэ, - выдох мужчины был похож на испуг, и когда он повернулся ко мне, я поняла, что это не тот, кого я ожидала.

— Напугала? Я не хотела, - улыбнувшись, шепнула я и медленно направилась в сторону туалета.

Поделиться:
Популярные книги

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Долг

Кораблев Родион
7. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Долг

Древесный маг Орловского княжества 2

Павлов Игорь Васильевич
2. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 2

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Я спас СССР! том 2

Вязовский Алексей
2. Я спас СССР
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Я спас СССР! том 2

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Тень маски

Метельский Николай Александрович
8. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
8.00
рейтинг книги
Тень маски

Школа пластунов

Трофимов Ерофей
Одиночка
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Школа пластунов

Изгой Проклятого Клана. Том 3

Пламенев Владимир
3. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 3

Казань

Вязовский Алексей
2. Русский бунт
Фантастика:
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Казань

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Наследие Маозари 9

Панежин Евгений
9. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
рпг
сказочная фантастика
6.25
рейтинг книги
Наследие Маозари 9

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Личный аптекарь императора. Том 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
7.50
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 5