Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

А почему бы и нет? Взять и бросить свою успешную карьеру и стать натурщиком. Да еще каким — в стиле «ню»!

Да, похоже, что часы, проведенные в «Ванс корпорэйшн», где Купер пытался заработать себе имя, не прошли даром. Скорее всего, это помутило его рассудок.

Произошла ошибка. Его приняли за другого, пора положить конец недоразумению. Чем быстрее он прояснит ситуацию, заговорив о цели своего прихода, тем скорее реализует свои планы.

— Купер, чай готов. Идите сюда, — позвала Ариэль.

Купер

поборол оцепенение и уверенно зашагал в святая святых художников — в мастерскую.

Обстановка этой просторной комнаты пришлась ему по душе. Углы были задрапированы тканью, струившейся причудливыми волнами. Из мебели Купер заметил только два красных диванчика с кучей подушек. Украшали комнату свечи всевозможных размеров и расцветок. Они были повсюду. А на стенах, как и положено, висели картины.

Помещение производило яркое, жизнерадостное и приветливое впечатление. В такой обстановке хозяйка галереи казалась еще привлекательнее. На ее пухлых губах играла трогательная улыбка, которая сводила Купера с ума.

— Выпейте, вам сразу станет лучше, — сказала Ариэль, протягивая мужчине глиняную чашку с немного отбитым краем.

Купер не знал, что ему делать. Он все не мог найти нужных слов, чтобы открыть ей правду. Тем более ее слова насчет «слизняка-толстосума» все еще звучали у него в ушах. Как же теперь найти подход, чтобы не спугнуть ее?

Купер осторожно отпил этого непонятного варева, что было само по себе подвигом с его стороны. Ведь он привык потреблять кофе литрами и терпеть не мог всякие травяные чаи. Он старался не смотреть на женщину, стоявшую на пути его корпорации.

— Нравится? — заботливо поинтересовалась Ариэль.

— Да, очень, — ответил Купер, пораженный сочетанием горячего меда, имбиря и каких-то специй.

Ариэль довольно хмыкнула и поторопила:

— Допивайте, и начнем.

От этих слов Куперу стало не по себе. Он все старался отводить взгляд и не любоваться хозяйкой в открытую, но, подобно знатоку, завороженному редким произведением искусства, не мог оторвать от нее глаз.

Ариэль не была красавицей в привычном понимании этого слова. Пестрая бандана скрывала льняные кучерявые волосы. Лицо в форме сердечка, по всей вероятности, не часто баловали косметикой, носик дерзко вздернут, а в изумрудных глазах светится подозрительность, так что становится понятно — эта женщина многое пережила за свою короткую жизнь.

Что же касается фигуры, то Купер мало что мог разглядеть под мешковатой, такой же пестрой, как и бандана, юбкой и хлопковым топом, который скрывал больше, чем открывал. И пусть он не мог многое рассмотреть под этой причудливой одеждой, но каким-то образом сочетание волевого лица, экзотической одежды и ее своеобразного стиля заинтересовало его. Хотя обычно его привлекали элегантно одетые женщины, увешанные дорогими украшениями.

— Ну что ж, приступим. Идите за ширму и раздевайтесь, а я сяду здесь и тоже приготовлюсь, — приказала

Ариэль.

Ее воодушевленный и немного командирский тон позабавил Купера. Она не заставит его раздеться. Так что пора открыть карты.

— Мисс Уоллес, — осторожно начал он, — я думаю, это плохая идея. Понимаете, произошла ошибка…

— Нет! — воскликнула Ариэль и за две секунды преодолела разделявшее их расстояние. — Не хочу ничего слышать! У меня нет времени искать другого натурщика. Мне необходимо как можно быстрее написать эту картину, так что вы останетесь, нервничаете вы или нет! Вам все понятно?

Она стояла так близко, что Купер смог заметить золотые искорки в ее зеленых глазах.

— А я и не нервничаю, — спокойно ответил он.

Хотя, глядя на эту женщину, ему следовало начать беспокоиться. Она производила впечатление бойца, который не отступит, пока не доведет дело до конца.

— Проблема в том, что вы приняли меня за другого человека, — попробовал объяснить Купер. Но Ариэль и слушать ничего не хотела:

— Купер, мне все равно, кто вы на самом деле, хоть наследный принц Трансильвании. Все, что мне сейчас нужно, это чтобы вы сидели обнаженный на том стуле, смотрели в окно и не двигались, пока я не разрешу. Договорились?

— Безумие какое-то, — пробормотал Купер. Он был восхищен ее настойчивостью и упрямством. Интересно, она сразу его выгонит, когда узнает правду?

Куперу не удавалось сосредоточиться. Ариэль стояла так близко, что он чувствовал необычный аромат ее духов — смесь редких цветов и экзотических фруктов. Этот запах будоражил его и лишал воли. На долю секунды ему даже захотелось выполнить ее требование.

— Глупо надеяться, что вы сможете выйти отсюда прежде, чем я закончу портрет. И хватит слов, отбросьте свою стеснительность и раздевайтесь.

Ариэль гневно взглянула на Купера, потом развернулась, пошла к своему рабочему месту и принялась разбирать бумагу и угольки, давая тем самым мужчине время прийти в себя.

Купер не мог решить, как же ему поступить. Согласиться позировать? Это сумасшествие, но ему необходимо заполучить ее галерею, единственное здание на улице Брунсвик, еще не перекупленное «Ванс корпорэйшн». Если он заключит сделку, то сможет покинуть корпорацию, а значит, дело стоит того, чтобы раздеться перед этой сумасшедшей.

Ариэль обернулась и, увидев, что Купер стоит на прежнем месте, спросила:

— Вы еще долго?

— Одну минуту, и я буду готов, — обреченно отозвался Купер.

Он направился в сторону японской ширмы, на ходу стягивая футболку. Разве он мог представить, что ради заключения выгодной сделки ему придется раздеться перед клиенткой? Уже находясь за ширмой, Купер предпринял еще одну неудачную попытку все объяснить, но Ариэль не стала его слушать. Купер лишь надеялся, что эта художница не проткнет его первой попавшейся под руку кисточкой, узнав, ради чего он сюда пришел на самом деле.

Поделиться:
Популярные книги

Слезы Эйдена 1

Владимиров Денис
11. Глэрд
Фантастика:
боевая фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Слезы Эйдена 1

Личный аптекарь императора. Том 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 2

Цикл романов "Целитель". Компиляция. Книги 1-17

Большаков Валерий Петрович
Целитель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цикл романов Целитель. Компиляция. Книги 1-17

Гром Раскатного. Том 3

Володин Григорий Григорьевич
3. Штормовой Предел
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гром Раскатного. Том 3

Бастард Императора. Том 10

Орлов Андрей Юрьевич
10. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 10

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая

Князь Андер Арес 5

Грехов Тимофей
5. Андер Арес
Фантастика:
историческое фэнтези
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 5

Последний Паладин. Том 12

Саваровский Роман
12. Путь Паладина
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 12

Гримуар темного лорда II

Грехов Тимофей
2. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда II

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 30

Володин Григорий Григорьевич
30. История Телепата
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 30

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник