Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Моя вторая мама. Том 2
Шрифт:

Рассуждая так, Моника быстрым шагом вернулась к машине. Вскоре она опять ехала по знакомым с детства улицам. Теперь ее руки твердо держали руль, а сердце билось ровно и спокойно. Она ехала на встречу с любимым, который обязательно должен был ей помочь.

– Знаешь, как мы поступим… – Альберто резко поднялся с кресла и взял Монику за руку.

– Как?

– Мы прямо сейчас поедем к твоим родителям и скажем им, что любим друг друга и что у нас будет ребенок… Пусть знают, что мы хотим пожениться.

– Ты

с ума сошел… – Моника села на кровать и подобрала под себя ноги. Опустившись возле нее, Альберто нежно коснулся пальцами ее щеки.

– Так будет лучше, дорогая. Какой смысл тянуть?

– Нет, Альберто. Сначала я должна их подготовить… Даже представить не могу, что будет, если мы вот так сразу все расскажем.

– Ладно, тебе виднее, – Альберто пожал плечами.

– Мне пора идти, – Моника встала, подхватила туфли и пошла к двери. – Даже когда мы с тобой вдвоем, на душе у меня не становится легче, – грустно сказала она.

– И ты говоришь это после всего, что было между нами?!

– Мария была права…

– Какая еще Мария? – резко перебил ее Альберто.

– Моя няня… Она говорила, что честь и достоинство во все времена ценились превыше всего…

– Господи, какая ты все-таки наивная, Моника… – Альберто саркастически усмехнулся.

Простившись с Моникой, он подошел к телефону и набрал номер:

– У меня для вас важная новость, сеньора. Завтра мы могли бы встретиться с вами. Лучше у вас дома.

Альберто положил трубку. В комнату вошел Давид:

– Хорошо, что эта противная девчонка уже ушла. Мне хочется бежать куда глаза глядят, когда я ее здесь вижу.

– Ладно тебе, она и заходила-то всего лишь на одну минуту, – лениво произнес Альберто.

– Послушай… – Давид присел на подлокотник кресла. – Я хочу, чтобы ты выбросил ее из головы. Давай уедем отсюда, тогда ты быстро о ней забудешь.

– Ну нет, у меня серьезные планы насчет Моники. Они связаны с Даниэлой.

– Ты просто болван, вот и все, – Давид стремительно поднялся с кресла.

– Я только что разговаривал по телефону с Иренэ Монтенегро. Завтра мы с ней встречаемся.

– Это вряд ли понравится Херману. Если он узнает о вашей встрече…

– Про Хермана я ей ничего не скажу. И про то, что мне известно о его делах – тоже. Так что пусть Херман и дальше спокойно сидит себе в своем Монтеррее. Ему не о чем беспокоиться.

Давид ушел на кухню, чтобы приготовить кофе. Через некоторое время он вернулся, держа в руках поднос с чашками, и опять продолжил разговор на ту же тему.

– По-моему, ты только напрасно потратишь время, – Давид взглянул на Альберто, сидящего на полу, и поставил поднос на столик посередине комнаты. – Эта твоя Иренэ наняла Хермана уже давно. Сейчас она, наверное, и думать забыла о какой-то Даниэле Лорентэ.

Давид опустился на пол рядом с Альберто, положил в чашку с кофе кусочек сахару и передал

ее Альберто.

– Она должна ненавидеть ее всеми фибрами души, а ненависть не способствует забвению.

– А мне кажется, что эта Иренэ пошлет тебя куда подальше.

– Я уже договорился с ней о встрече, – Альберто дотронулся до руки Давида. – Так что теперь мне все равно придется идти, хочешь ты этого или нет.

– И что же ты собираешься ей сказать?

– Там будет видно. Что-нибудь придумаю.

Встреча Альберто с Иренэ Монтенегро состоялась на следующий день в доме ее покойного мужа, сеньора Леопольдо, крупного предпринимателя. После его смерти Иренэ стала полновластной хозяйкой всего его состояния.

– Не пойму, зачем вам понадобилось встречаться со мной, ведь мы абсолютно не знакомы. Я даже никогда не слышала о вас.

– Конечно. И тем не менее у нас с вами есть кое-что общее.

– Я вас не понимаю.

– Я имею в виду общих знакомых.

– Послушайте! Может быть вы все-таки скажете, что вам от меня нужно?

– Чуть больше восьми лет назад я был женат на Даниэле Лорентэ, – Альберто заметил удивление во взгляде Иренэ. – Надеюсь, вы не станете отрицать, что она вам знакома.

Иренэ ненадолго задумалась, потом пригласила Альберто присесть. Альберто продолжил свой рассказ…

– Вот так все было. Даниэла упекла меня в тюрьму. Она забыла обо мне, бросила меня на произвол судьбы.

– Я вам не верю. – Иренэ криво улыбнулась. – По моему, Даниэла не способна обидеть даже муху.

– Просто ей нужно было избавиться от меня. Что же тут непонятного?

– Но теперь вы свободны и можете делать все, что захотите.

– Вот мне и хочется отомстить. Отомстить Даниэле.

– Я могу вас понять, – сказала Иренэ с грустной улыбкой. – Это из-за нее я вышла замуж за Леопольдо, который, слава Богу, умер.

Иренэ задумалась. Внезапно на нее нахлынули воспоминания о годах, прожитых ею с Леопольдо. Перед глазами возникла сцена, когда он, приподняв ее подбородок кончиком трости, говорил ей с презрительным выражением лица: «Тебе придется это сделать, если хочешь получить в наследство мои деньги». После чего он жадно впился в ее губы, сдавив ей шею тростью.

– Эти семь лет я тоже провела, как в тюрьме, – сказала Иренэ и снова погрузилась в воспоминания. Потом она предложила Альберто выпить вместе с ней.

– Я уверен, что Даниэла ни на минуту не забывала обо мне. Она могла так поступить с досады или из ревности. Или наслушалась дурацких советов своей подружки Джины.

– Не напоминайте мне об этой Джине, я ее терпеть не могу. Вы даже не подозреваете, как я ее ненавижу, – сказала Иренэ, протягивая Альберто бокал с вином.

– Меня все время преследует мысль, что Даниэла осталась безнаказанной. И мне хочется, чтобы она получила по заслугам.

Поделиться:
Популярные книги

Князь Медведев. Дилогия

Вяч Павел
Медведев
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь Медведев. Дилогия

Кодекс Охотника

Винокуров Юрий
1. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника

Меняя маски

Метельский Николай Александрович
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.22
рейтинг книги
Меняя маски

Мажор. Дилогия.

Соколов Вячеслав Иванович
Фантастика:
боевая фантастика
8.05
рейтинг книги
Мажор. Дилогия.

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Кровь на клинке

Трофимов Ерофей
3. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Кровь на клинке

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Дважды одаренный. Том VIII

Тарс Элиан
8. Дважды одаренный
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VIII

Князь Андер Арес 3

Грехов Тимофей
3. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 3

Воспоминания о Корнее Чуковском

Коллектив авторов
Документальная литература:
биографии и мемуары
6.25
рейтинг книги
Воспоминания о Корнее Чуковском

Города в полете

Блиш Джеймс Бенджамин
Фантастика:
космическая фантастика
4.25
рейтинг книги
Города в полете

Возлюби болезнь свою

Синельников Валерий Владимирович
Научно-образовательная:
психология
7.71
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою

Оживший камень

Кас Маркус
1. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Оживший камень