Mousetrap Heart
Шрифт:
— Я не собираюсь сбегать как трус! — заявил Фред.
— Не будь дураком, — фыркнула Гермиона. — Оставаться здесь — это очень, очень глупо.
— Глупо — моё второе имя, — пробормотал Фред. — Я остаюсь.
— Ты с ума сошёл! — воскликнула Гермиона и тут же пожалела об этом — их могли услышать.
Недовольно что-то буркнув, Джордж вышел в коридор — следить за ситуацией. Гермиона во все глаза смотрела на Фреда. Неужели он не понимает, что оставаться здесь опасно? Амбридж может убить его! Эта страшная женщина, за которой стоит вся мощь Министерства, страшно подумать,
«Я волнуюсь за него. Мне страшно за него! Я… неужели я…»
— Пожалуйста, уходи, — прошептала Гермиона, приблизившись к Фреду. Она осторожно провела кончиками пальцев по щеке парня, выглядевшего сейчас как нельзя более серьезным. Куда только делась беззаботная ухмылочка? Неожиданно он притянул Гермиону ближе к себе.
— Неужели ты не понимаешь? — тихо спросил он, глядя ей в глаза. — Я не могу оставить тебя здесь. Ты представь, что сделает Амбридж, когда узнает, что именно ты помогла нам бежать!
“Неужели она не понимает, что я не могу так с ней поступить? Я же с ума сойду, волнуясь за неё!”
— Ничего она мне не сделает. МакГонагалл не даст меня в обиду, — попробовала пошутить Гермиона, но под взглядом Фреда тут же сникла. — Фред, я справлюсь. Мне нельзя бросать обучение. Уходите. И потом, я же говорила, что с Амбридж шутки плохи. А ты меня не слушал. Я, конечно, понимаю твое самодовольство, но посмотри, к чему это привело! Вечно ты меня не слушаешь, и…
— Ты можешь хоть когда-нибудь помолчать, Грейнджер? — недовольно спросил Фред, притягивая к себе Гермиону.
Девушка дернулась, и поцелуй пришелся ей в подбородок. Гермиона недовольно посмотрела на Фреда, стараясь вырваться.
— Что ты делаешь?!
— А то ты не поняла? Я столько раз пытаюсь тебя поцеловать, а ты… — Фред казался по-настоящему разочарованным, и Гермиона едва удержалась от улыбки. К сожалению, обстоятельства не располагали к романтике и флирту.
— Нашёл же ты подходящее время, Фред Уизли! — гневно воскликнула девушка. — Лучше подумай, как ты будешь сматываться отсюда!
— Над этим мы уже подумали с Джорджем, — ухмыльнулся Фред. — Минут через пятнадцать ты услышишь фейерверки и…
— Значит, снова проделки Уизли? — спросила, улыбнувшись, Гермиона. — Фред, поговорим позже. Я… я напишу тебе, ладно? Уходи, пожалуйста. Амбридж…
— Да понял я, понял. — Фред слез с парты, отпуская Гермиону, и направился к выходу из класса. — Ну, что ж, пока, Грейнджер! Ещё увидимся.
«Так будет лучше», — думала Гермиона, смотря ему вслед и прижимая ладони к щекам. В коридоре послышались шаги — кажется, Фред уходил. В следующий раз они увидятся только летом — и то, если повезёт. Без Фреда в комнате стало как-то темно и пусто. Гермиона призналась себе, что будет безумно скучать по рыжему недоразумению, превратившему её скучную учёбу в грандиозное веселье своими выходками. Ему удалось вытащить её из скорлупы, показать другую жизнь — жизнь, полную веселья. Сколько проказ они устроили при её невольном участии, всегда были вместе — чаще даже, чем с Гарри и Роном. Фред оказался совсем не таким, каким она привыкла его считать —
Гермиона всхлипнула и поплелась к выходу. Пора возвращаться в гриффиндорскую башню — скоро братья устроят свой “дебют”, и тогда Гриффиндору явно не поздоровится…
Но тут дверь кабинета снова распахнулась, и в помещение влетел Фред. Не говоря ни слова, он схватил Гермиону в объятия.
«Сейчас или никогда!» — пронеслось в голове у девушки, и она обвила руками шею Фреда, первой его поцеловав.
От удивления парень едва не выпустил Гермиону из объятий, широко распахнув глаза.
— Гермиона, ты напрашиваешься на неприятности, — пробормотал он, крепче прижимая девушку к себе.
— Я первая, — прошептала Гермиона в его приоткрытые губы. — А теперь уходи. Тебе пора.
— Это война? — полюбопытствовал Фред, и в его взгляде Гермиона прочитала неподдельную нежность.
— Ага, — вырвалось у неё. Привстав на цыпочки, Гермиона снова его поцеловала. — Сдавайся.
— Нет, давай ещё повоюем, — ухмыльнулся Фред.
Джордж со всех ног нёсся к гостиной Когтеврана. Он не мог не попрощаться с Полумной и, самое главное, не открыть ей правду про Корнера. При мысли о том, как она будет счастлива с когтевранцем, ему становилось плохо.
Вышедшая в коридор Полумна удивленно уставилась на Джорджа. На девушке была странная пижама с жёлтыми утятами и звёздочками, и Джордж не сдержал смешка, разглядывая Полумну.
— Что случилось, Джордж? — спросила девушка.
— Я… я хотел тебе кое-что сказать. Корнер…
— Я знаю, — спокойно сообщила Полумна. — Джордж, за кого ты меня принимаешь? Я сразу же поняла, что ты задумал принять облик Майкла, мне помогли спектрально-астральные очки. И вообще, я вовсе не хотела встречаться с Майклом. Просто он был удобным предлогом, чтобы заговорить с тобой.
«Вот это поворот!» — удивлённо подумал Джордж.
Зрелище было примерно таким же, как в тот вечер, когда увольняли Трелони. Стоящие вдоль стен ученики образовали огромный круг (некоторые из них, как заметила Гермиона, были покрыты чем-то очень похожим на Смердящий сок). Были в толпе и учителя с привидениями. Среди наблюдателей выделялись члены Инспекционной дружины — они явно были чрезвычайно довольны собой. Под потолком болтался Пивз, взирающий сверху вниз на Фреда и Джорджа, которые стояли посреди вестибюля с таким видом, что было яснее ясного: их наконец загнали в угол.
— Итак! — торжествующе сказала Амбридж. Только сейчас Гермиона заметила, что она стоит всего на несколько ступеней ниже и коршуном смотрит на близнецов. — Итак! Вы полагаете, что превратить школьный коридор в болото — это смешно?
— Мы полагаем, что да, — сказал Фред, глядя на неё без малейшего страха.
Филч протолкался поближе к Амбридж, чуть не плача от счастья.
— У меня есть документ, директор, — хрипло сказал он и помахал куском пергамента. — У меня есть документ, и розги готовы… Прошу вас, позвольте мне сделать это сразу…