Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Я не посмею? — спросил он, кончики его среднего и безымянного пальцев были в опасной близости от того, чтобы поиграть с материалом моих трусиков поверх штанов для йоги. — Хотя мне и не придется этого делать, — сказал он, скривив губы, — если ты признаешься в этом.

Я с трудом сглотнула, одновременно возбужденная и напуганная тем, что он… видит меня насквозь. Но также и в абсолютном ужасе от перспективы признаться, что я была возбуждена. — Признаться в чем? — спросила я.

— Признайся, что твоя киска мокрая от того, что я просто

поцеловал тебя.

Просто. Просто?

Это было не просто.

Я была почти уверена, что мир свернул со своей оси на время этого поцелуя.

— Хотя можешь не говорить, второй вариант нравится мне больше, — сказал он, его рука скользнула к поясу моих штанов.

Черт возьми.

Хорошо.

Мне нужно было все это прекратить.

Потому что, если его рука залезет мне в штаны…

Нет.

Я не позволю себе думать об этом.

Потому что, если мой разум отправится туда, я была почти уверена, что хотела бы, чтобы его рука отправилась, ну, туда.

Я почувствовала, как мои щеки запылали, зная, что они становятся свекольно-красными. Мои глаза оторвались от его. Я могла бы это сказать. У меня был рот, как у моряка. Я могла бы выдавить из себя эти слова. Я просто не могла смотреть на него, пока делала это. Я почувствовала, что наклоняюсь вперед, слегка ударяясь лбом о его грудь.

— Я мокрая от твоих поцелуев, — вырвалось у меня с сдавленным хрипом, но я выдавила это.

Его рука соскользнула с моего пояса, и, к моему огромному облегчению, он не засмеялся. Он не ткнул меня в это носом.

Он поднял руку вверх по моему позвоночнику, пока не остановился на затылке, задержавшись там на секунду, сжимая, а затем отпуская меня.

— Хорошо. Давай сходим к Малликам.

А потом он отстранился, и он двинулся к двери, даже не потрудившись посмотреть, следую ли я за ним. И, не имея особого выбора, я пошла за ним.

— Эм, Брейкер, — попыталась я, добравшись до верхней площадки.

— Да? — спросил он, двигаясь дальше.

— У меня нет никакой обуви.

Он резко повернул голову ко мне, опускаясь к моим ногам, где его (я предполагала, что это были его) огромные носки поглотили мои ноги. — Точно, — сказал он, направляясь к двери. — Я сейчас вернусь.

— Ах… ты просто оставишь меня здесь? Не запертой?

Он обернулся, одарив меня легкой улыбкой. — Ты не слишком хотела быть запертой, когда меня не было рядом.

— Так ты просто собираешься… доверить мне остаться здесь?

— Тебе есть куда пойти, чтобы Лекс не смог до тебя добраться?

В его словах был смысл.

Он кивнул мне и вышел в дверь.

Оставшись одна, я думала о том, чтобы убежать. Я не была незабываемой девушкой. Я была средней во многих отношениях. Я могла бы проскользнуть в толпу и исчезнуть. Я могла бы куда-нибудь уехать. Залечь на дно. Прекратить появляться в сети, чтобы у меня не было следов. Принять новую личность.

Но, честно говоря, каковы были шансы, что я смогу отказаться от единственного,

что имело значение в моей жизни?

Если бы я сбежала, я бы все равно попыталась его прикончить. И он найдет меня. И в следующий раз у меня не будет такого другого (большого, массивного, плохого парня), кто явно хотел бы мне помочь. Или достать мне героин, чтобы я покончила с собой.

Я даже не знаю, где достать героин.

Ну, это частично неправда.

Я знала, где его взять.

Проблема заключалась в том, что все места, где его можно было достать, принадлежали людям, которыми Лекс, так или иначе, владел.

Я глубоко вздохнула, снова натянула капюшон, спрятала лицо в его глубине и подошла к окну, чтобы выглянуть наружу. На улице не было ни одной машины Лекса. У него было четыре разных, которыми пользовались его ребята из службы наблюдения. Ранняя модель «Форда», похожая на старую полицейскую машину, блестящий серебристый «Мерседес» последней модели, типичный оранжевый хэтчбек (прим.перев.: Хэтчбек — это довольно популярный в наше время тип кузова, который уже давно является серьезным конкурентом седана. Слово «хэтчбек» образовано от двух английских слов «hatch» — люк и «back» — сзади) подростка и потрепанный синий пикап. Машины для любого района.

Но все, что я могла увидеть на улице — это толпящихся людей. В основном подростки, явно прогуливающие школу. В машинах, которые стояли вокруг, внутри никого не было.

Лекс не следил за Брейкером?

Это было неправильно.

Что-то было не так…

— У меня не было твоего размера, — сказал Брейкер, входя с обувной коробкой в руках. — Но это должно подойти в любом случае. Если только у тебя ноги не мужские, — сказал он, открывая крышку коробки и доставая пару выцветших коричневых армейских ботинок. Новые, но они выглядели старыми.

Они могли бы подойти мне.

— У меня восьмой, — сказала я, наблюдая, как он движется ко мне, ставя ботинки рядом с моими ногами.

— Это девятка. С ними все должно быть в порядке.

С этими словами я скользнула в ботинки и с некоторым удивлением наблюдала, как он зашнуровывал их для меня.

Я не помню, чтобы кто-то завязывал мне шнурки.

На самом деле, я помню о своих ботинках, только когда стала почти подростком, с ремешками на липучках. Я даже никогда не видела, чтобы моя мать склонялась над моими ногами, когда я росла.

Он встал, и я выскользнула из его огромных спортивных штанов, которые легко скользнули по ботинкам, только заставив меня слегка споткнуться. Я бы еще сняла толстовку, когда мы туда доберемся. Было слишком холодно, чтобы думать о том, чтобы оставаться в легкой футболке дольше, чем это необходимо.

— Хорошо, — сказала я, поднимая глаза и обнаруживая, что он наблюдает за мной настороженным взглядом.

Он провел пальцами по моему подбородку и направился к двери. — Не снимай капюшон, пока я не проедусь достаточно, чтобы убедиться, что у нас нет хвоста.

Поделиться:
Популярные книги

Заботы Элли Рэйт

Ром Полина
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
6.25
рейтинг книги
Заботы Элли Рэйт

Корпорация М.И.Ф. (сборник)

Асприн Роберт Линн
Фантастика:
юмористическая фантастика
8.79
рейтинг книги
Корпорация М.И.Ф. (сборник)

Менталист. Трансформация

Еслер Андрей
4. Выиграть у времени
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.28
рейтинг книги
Менталист. Трансформация

Лебединая Дорога (сборник)

Семёнова Мария Васильевна
Приключения:
исторические приключения
9.04
рейтинг книги
Лебединая Дорога (сборник)

Шайтан Иван 4

Тен Эдуард
4. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 4

Династия. Феникс

Майерс Александр
5. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Династия. Феникс

Царь царей

Билик Дмитрий Александрович
9. Бедовый
Фантастика:
фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Царь царей

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Тринадцатый VI

NikL
6. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VI

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Лекарь Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 7

Старый, но крепкий 4

Крынов Макс
4. Культивация без насилия
Фантастика:
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 4