Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Снова были в Монголии?

— Да. И как видишь — мне опять подарили собаку.

— Может быть это родственник наших сторожей?

— Ага, кузен. Всего лишь на двести лет моложе. А теперь уходи, нам нужно переодеться.

Первым делом они бросились к Magna Venari. Книжка изменилась. Она потускнела, местами поистёрлась, правый верхний угол был слегка порван. С жадностью пролистав страницы, они перечитали последнюю запись:

…ведьма сошла с ума, она разрывает людей на куски и пьёт их горячую кровь. Я не знаю, что ей нужно *****тому***** обой у меня золот*****.

Ни меч, ни арбалет ***** Я уничтожу плуто*****, если только смогу добрать*****тьи сутки в горах, кошмарный холод и стужа, но ***** где-то *****ро*****

О чудо, господь услышал мои молитвы. Меня спасли уродливая старуха и молодая девушка. Вместе с ними в пещеру вошли дикари. В тот же день мы выследили Розалин с помощью собак и победили в неравной схватке. Ночью мы сожгли её. Странные женщины исчезли так же внезапно, как и появились, а я отправлюсь домой когда окрепну. Я обязательно выполню их просьбу. Обещаю.

Отец-настоятель Мартин

— Про какую просьбу он имеет ввиду? Ишь, старый дьявол. Обозвал меня уродиной. «Мы победили в неравной схватке», — это он ли, победитель? Если бы не мои знания, монах давно бы отдал душу тому, кому служит. А ты чего улыбаешься? Читай дальше.

Джессика перелистывала пустые страницы. Там ничего не было. Эльва вырвала книжку из рук, будто от этого что-то могло измениться. Она тряслась от гнева и в бешенстве швырнула Magna Venari на каменный пол.

— Не может быть. Проклятье! Всё было напрасно!

Ужасные ругательства сыпались из её рта. Джессика хмуро стянула с себя одежду. Они упустили свой шанс. Не было сил даже гневаться. Но и слушать беснующуюся Эльву было невыносимо. Не попрощавшись, она отправилась домой.

***

Госпожа никогда не видела Лакуса таким напуганным.

— Они пришли. Они сильнее меня. Сильнее тебя. Они уничтожат нас. Беги, скрывайся, убирайся прочь. Я постараюсь отвлечь.

Она с трудом поднялась со своего ложа, доковыляла до узкой расщелины, служившей выходом, потянула носом воздух, посмотрела вдаль.

— Что ты наделал? Что ты натворил, глупец?

Лакус лишь развёл в отчаянии руками.

— Я не знаю как они меня нашли.

Госпожа прислушалась. Страшная опасность, от которой не будет спасения. Люди, пришедшие за ней, сильны. Их не обманешь, от них не спрячешься. Они уничтожат её и неосторожного Лакуса. Что же делать? Есть лишь один способ спастись. Сколько усилий, трудов, боли и ради чего? Она до сих пор не оправилась от ран. Враги ещё живы. Их души были нужны для великого дела, но за всё приходится платить. Надо быть стойкой. Ничего не поделаешь — она начнёт всё сначала.

— Спрячься поглубже в пещере и не вздумай смотреть. Что бы ни случилось, не выходи и не делай резких движений. Лежи, уткнувшись лицом в пол и трепещи. Малейшая ошибка и мне тебя не спасти.

Лакус долго не хотел оставлять её одну. Когда он, наконец, покинул её покои, Госпожа зашептала:

— Урдорх, хаере маи ки ки ау. Ко те тангата и хо май э ла ки охау, нана охау, и вхакарока. Тиакина и ти хоарири. Тцеталь хиа нга ора руа мо те уту. Котахи мо коэ. Котахи — мутунгэ.

Невыносимый

запах разлагающейся плоти заполнил нутро пещеры. Она не смела повернуться, лишь умоляла в благоговейном страхе:

— Враги наступают. Защити меня от них.

— Что дашь взамен?

— Душу! — она исторгла из себя душу Саймона.

— Мало!

— Мало?

— Котахи мо коэ. Котахи — мутунгэ. Одну — мне, одну — моему отцу, — Урдорх плотоядно облизнулся.

— Будь ты проклят! Подавись и сдохни в мучениях.

Она исторгла душу Хогга. Чудовище с ужасным свистом поглотило добычу.

— Маловато.

Госпожа начала спорить, но Урдорх крепко схватил её за шею. Он злобно заревел, тряся её словно тряпичную куклу.

— Не перечь мне, ведьма! Ты знала, на что идёшь, когда принимала мой подарок. Или ты хочешь встретиться с…

— Нет! Нет. Нет! Прости меня. Просто раньше ты брал только две…

Урдорх прервал её грубым хохотом.

— Времена поменялись. Всё кругом дорожает. А людишки, напротив, дешевеют с каждым веком. Души этих мерзавцев не стоят почти ничего.

Она случайно подняла глаза, чтобы немедленно опустить их. Смотреть на это омерзительное создание было выше её сил.

— Да будет проклято твоё ненасытное чрево!

Госпожа исторгла оставшиеся души Рори и Пейна. От слабости она осела на каменный пол. Урдорх, проглотив души, в ярости зарычал:

— Кого ты хочешь обмануть, ведьма? Я забираю лишь близких. У тебя есть близкие? Если нет, прощай.

Она не могла сопротивляться. Лишь защищалась ладонью от его ужасного взора. Она скулила, умоляя вернуть ей души. Урдорх бросился на неё, схватив за волосы.

— Хочешь отправиться в царство Вечных Мук?! Только посмей ещё раз попросить свой дар назад. Плата за беспокойство. Считай, что легко отделалась. Справляйся с врагами сама.

Урдорх схватил её за руку и откусил огромный кусок плоти. У ведьмы не было сил даже кричать. Она повалилась на пол, словно рыба, раскрывая рот.

— Что? — Урдорх приблизился к ней, пригнув к старческим губам своё мохнатое ухо, — не слышу. Громче!

Госпожа, быстро прошептав что-то, закрыла от бессилия глаза. Монстр дико захохотал.

— Сделка принята. Не выполнишь обещания — пойдёшь вместе со мной. Прощай!

Вбежавший Лакус ощутил лишь запах тлена и горелой плоти, он бросился к своей Госпоже. Обливаясь слезами, Лакус обнимал её, не зная что делать. Кое-как перевязав рану, он попытался помочь ей подняться:

— Вставай, уходим. Враги прибудут с минуты на минуту. Да вставай же!

Но она не могла встать. Собрав последние силы, промолвила, едва шевеля губами:

— Враги…не…придут. Мне…нужно…

И тут же потеряла сознание.

***

— Группа Альфа на позиции, сэр.

— Отлично.

— Это группа Чарли, наблюдаем расщелину.

— Приготовиться к штурму.

— Группа Фокстрот, прикрываем с реки. Все готовы, командир.

— База, готовы к штурму, светите.

Спутник, выпустив мощный импульс, отправил картинку на портативный экран, встроенный в массивный браслет на руке Рикардо.

Поделиться:
Популярные книги

Эпоха Опустошителя. Том VI

Павлов Вел
6. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том VI

Снега

Чепурин Юлий Петрович
Поэзия:
драматургия
5.00
рейтинг книги
Снега

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 24

Володин Григорий Григорьевич
24. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 24

Настольная книга по теологии. Библейский комментарий АСД Том 12

Церковь христиан адвентистов седьмого дня
Научно-образовательная:
религиоведение
5.00
рейтинг книги
Настольная книга по теологии. Библейский комментарий АСД Том 12

Снайпер

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Жнец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.60
рейтинг книги
Снайпер

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Хозяин Теней

Петров Максим Николаевич
1. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней

Хозяин Стужи 3

Петров Максим Николаевич
3. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 3

Мечник Вернувшийся 1000 лет спустя

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Вернувшийся мечник
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мечник Вернувшийся 1000 лет спустя

Кодекс Крови. Книга ХVIII

Борзых М.
18. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVIII

Черный Маг Императора 23

Герда Александр
23. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 23

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26