Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Доктор Ньюфилд (очень близорук, крутит головой в поисках Патриции). Как жизнь?

Патриция (поцеловав Эдну). Нормально. А у тебя как?

Доктор Ньюфилд (садится). О, столько дел. Особенно в это время…

Эдна (с упреком). Дорогой…

Доктор Ньюфилд начинает внимательно разглядывать Патрицию, которая сильно нервничает.

Патриция.

Что–нибудь выпить?

Эдна. Хорошо бы…

Патриция идет отдать распоряжения Мозесу, в то время как Эдна делает мужу выговор и объясняет, как он должен себя вести.

Патриция. Жаль, моего мужа нет дома… Его никогда по утрам не бывает.

Эдна. Это понятно. У него столько важных дел.

Доктор Ньюфилд. У меня тоже.

Эдна (с упреком во взгляде). На самом деле, масса пациентов. И к девяти вечера он окончательно превращается в развалину, погруженную в депрессию. Уже не способную ни к чему. В том числе и с женой. С единственным желанием остаться одному и отдаться своим переживаниям.

Доктор Ньюфилд (профессиональным тоном). Точнее говоря, он желает отдохнуть и все осмыслить, что, возможно, и будет лучшим выходом для него.

Патриция (с иронией). Осмыслить то, что его депрессия имела причиной его же депрессию.

Доктор Ньюфилд. Точно! Очень многие из нас не понимают, что мы страдаем просто потому, что это у нас врожденное, присущее нам и наследственное. Мы были бы счастливы, или, по крайней мере, не так бы страдали, если могли бы прямо взглянуть правде в глаза.

Патриция (до конца не убеждена). Понятно.

Молчание. Пьют.

Эдна (испытывая неловкость от затянувшейся паузы). Вот мы и здесь.

Патриция (не глядя на нее). С визитом к новому пациенту.

Эдна. Да нет! Мы здесь как друзья. (Пытается отвлечь мужа от чрезмерного проявления профессионального интереса.) Правда, дорогой?

Доктор Ньюфилд. Конечно. (Внезапно, к Патриции). Аналитик или терапевт?

Патриция грустно улыбается.

Эдна (пытается объясниться). Я рассказала ему. Это естественно — у жены нет секретов от мужа. Ты моя лучшая подруга. Я ему рассказала, что ты ходишь к специалисту. Что тут такого?

Доктор Ньюфилд (оправдываясь). Хочу только узнать, кто твой доктор — психоаналитик или психотерапевт. (Обращаясь к жене за поддержкой.) Что–то не так?

Патриция (делая

глоток). Терапевт.

Доктор Ньюфилд. Отлично. Это действительно лучше. Обсуждения, осмысление…

Эдна (обрывает его). Мы здесь в качестве друзей!

Патриция. Надеюсь.

Эдна (расстроена поведением мужа). Что ты сказала, дорогая?

Патриция. Надеюсь. Ты знаешь, я всегда надеюсь.

Пьют, напряженная пауза.

Доктор Ньюфилд (в попытке разбить лед отчуждения). Как его зовут?

Патриция. Кого?

Доктор Ньюфилд. Психотерапевта, который…

Патриция (с печальной иронией). Вы здесь для того, чтобы просто выпить.

Доктор Ньюфилд. Прости… Я подумал, что если бы я знал, кто он…

Патриция….Ты бы заранее знал все его советы. Но у каждого врача свое мнение, что ты думаешь о моем случае?

Доктор Ньюфилд. Я всего лишь консультант по вопросам брака.

Патриция. С ученой степенью по психоанализу.

Доктор Ньюфилд. Это помогает в работе…

Эдна (немедленно вклинивается). Он не знает твоего случая.

Патриция (с иронией). У жены от мужа секретов нет.

Эдна. Я кое–что ему рассказала. Да, кое–что… Это естественно…

Доктор Ньюфилд. Тот же диагноз, что у миссис Дафф. (Жене.) Ну, у той, что ради алиментов девять лет ходила на консультации. Ты ее знаешь…

Эдна (нетерпеливо). Да, знаю.

Доктор Ньюфилд. Она теперь лучше себя чувствует. После развода…

Эдна (перебивает его). При чем тут это. Мы не для того здесь, чтобы что–то советовать… (Показывает на мужа.) Он всегда советует разводиться. Это для него как панацея…

Патриция (Эдне). Очень мило с твоей стороны. Это доказывает, что ты меня действительно любишь.

Доктор Ньюфилд (опять включается в беседу). На самом деле главный критерий — это любовь друг к другу. Любо вы ладите друг с другом, либо нет. Если нет, надо разводиться.

Эдна (показывает на Патрицию). У нее проблема не с мужем, а с сыном.

Доктор Ньюфилд (как всегда, близорук). В каком смысле?

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Города в полете

Блиш Джеймс Бенджамин
Фантастика:
космическая фантастика
4.25
рейтинг книги
Города в полете

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Первый среди равных. Книга X

Бор Жорж
10. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга X

Четники. Королевская армия

Тимофеев Алексей Юрьевич
Документальная литература:
биографии и мемуары
публицистика
5.00
рейтинг книги
Четники. Королевская армия

Гамбургский счет: Статьи – воспоминания – эссе (1914–1933)

Шкловский Виктор Борисович
Научно-образовательная:
история
5.00
рейтинг книги
Гамбургский счет: Статьи – воспоминания – эссе (1914–1933)

Чехов книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Чехов книга 3

Дважды одаренный. Том VIII

Тарс Элиан
8. Дважды одаренный
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VIII

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Зайти и выйти

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Зайти и выйти

Почем цветочек аленький?

Луганцева Татьяна Игоревна
Женщина-цунами
Детективы:
иронические детективы
7.88
рейтинг книги
Почем цветочек аленький?

Черный Маг Императора 16

Герда Александр
16. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 16