Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Лю Янь, прикрыла рот рукой и, резко отвернувшись, стремительно пошла прочь.

— Тан Илань! — зло воскликнул Лю Жэнь. — Ты долго собираешься продолжать этот спектакль? Неужели у тебя не осталось ни капли собственного достоинства?!

— Достоинства? — переспросила девушка, горько усмехнувшись. — Неужели господин Лю считает, что в пересказывании легенд есть нечто недостойное? Господин Лю, вам стоит внимательнее относиться к своим словам.

— Ты!.. — возмущенно воскликнул Лю Жэнь, но, не найдясь с ответом, осекся. — Ты

падшая женщина, вот ты кто! Хватит преследовать нас! Сули, оставляю здесь все на тебя: набери воды и возвращайся на корабль. Мы уйдем первыми! — С этими словами Лю Жэнь поспешил вслед за женой.

Тан Илань усмехнулась и, окинув спокойным взглядом всех присутствующих, отвернулась и пошла в противоположную сторону.

Спустя два часа и еще одну сгоревшую палочку ладана, все пассажиры вернулись на корабль, и «Красная птица» отплыла. Крыши домов деревни Деу, стоящей на холме, медленно скрывались за прибрежной полосой деревьев. Почти все гости расположились в обзорном салоне за отдельными столиками и заказали обед. Кислый с утра Лиэ Ю оказался неожиданно весел и даже потребовал вина. Фуи все еще не вышел из каюты, и они сидели за столиком втроем.

— Мастер, смотрите, — тихо позвала Ци Ян. — Кажется, этого господина раньше не было.

Ларт и Лиэ Ю перевели взгляды по указанному девушкой направлению и увидели симпатичного молодого человека в ярко расшитом зелеными нитями кафтане. В его волосы было вплетено несколько цветных косичек, а лицо казалось простоватым и располагающим к себе.

— Должно быть, какой-нибудь местный удалец, — предположил Ларт.

— «Удалец»? — переспросила Ци Ян.

— Боец-удалец. На мастера он не тянет, но определенно не из простых купцов. Смотри, какие кинжалы за поясом, — пояснил Ларт.

— И ладно, — махнул рукой Лиэ Ю, наполняя вином две пиалы. — Он определенно не наш кандидат. Господин Ларт, давайте выпьем за скорейшее разрешение дела распорядителя Су.

Ларт окинул Лиэ Ю изучающим взглядом.

— Давай! — он подхватил пиалу и улыбнулся. — Я рад, что твоя утренняя хандра прошла. Должно быть, прогулка тебя взбодрила. Очень вовремя, я слышал от новеллиста, что в следующий раз мы причалим к берегу только через полтора дня.

— Ой, меньше слов. Давайте уже выпьем, — отмахнулся Лиэ Ю.

Солнечные лучи стали мягче, а над водой поднялся легкий туман. Ларт и Лиэ Ю все еще сидели в обзорном салоне, и глава секты Полуночного сияния разливал уже третий кувшин вина. Он перебрался поближе к Ларту и вперил в его волосы долгий взгляд.

— О! — воскликнул он. — А где заколка? Вы ее потеряли?!

— Заколка? — непонимающе переспросил тот.

— Тот листок гинкго, — с трудом сохраняя концентрацию, отозвался Лиэ Ю. — Вы говорили, это лекарский артефакт.

— Так вот зачем ты это затеял! А я все гадал, что у тебя на уме.

Лиэ Ю с возмущением

воззрился на него. После третьего распитого кувшина сохранять ясность мысли было непросто.

— Почему я так опьянел, а ты — нет?

— Это слишком слабый алкоголь для меня. В следующий раз используй что-нибудь покрепче.

Лиэ Ю фыркнул.

— Вот еще! Хороший алкоголь на такого подлеца переводить!

Ларт снисходительно усмехнулся.

— Ты такая мягкая булочка. Семьдесят лет — а ведешь себя как ребенок.

Лиэ Ю резко поднялся и с трудом устоял на ногах.

— Сколько бы мне ни было лет! — громко воскликнул он. — Если слабые страдают — я сделаю все, чтобы помочь!

— Как благородно! — Ларт несколько раз хлопнул в ладоши, а затем поднял вверх большой палец. — Настоящий главный герой!

— Черт, — выдохнул Лиэ Ю, приложив пальцы ко лбу. — Я спорю с сумасшедшим…

Ларт продолжал спокойно смотреть на него. Лиэ Ю опустил руку и с вызовом уставился в его глаза.

— Где заколка, я тебя спрашиваю!

— Если она так тебе нужна, давай договоримся: убей меня, и перед смертью я расскажу тебе, куда ее спрятал.

Лиэ Ю направил на него меч, впрочем, не вынимая тот из ножен.

— Не вынуждай меня.

Ларт саркастично приподнял бровь.

— О, Безграничный Свет! Господа! Не нужно затевать драку здесь! — не выдержал У Цю, поднимаясь со своего места и складывая руки в молитвенном жесте.

Неожиданно корабль тряхнуло, и бывший монах полетел на пол. Лиэ Ю тоже полетел вперед, но упал на одно колено, упершись в пол ножнами меча. Его нос оказался прямо перед носом Ларта, но тот быстро отвернулся, пытаясь рассмотреть что-нибудь за бортом.

— Что происходит? Почему корабль останавливается? — стали раздаваться вопросы отовсюду.

— Выйдем поглядим, — предложил Ларт, поднимаясь.

Лиэ Ю пошел за ним, на ходу пытаясь приладить ножны обратно на пояс. По пути к ним присоединилась Ци Ян, выбежавшая из каюты. Увидев с трудом держащегося на ногах Лиэ Ю, она лишь головой покачала. Насколько она смогла изучить, перепить ее мастера было практически невозможно, и уж точно она была бы поражена, если бы это удалось такому утонченному персиковому цветку, как Лиэ Ю.

— Последи за ним, а то, чего доброго, через борт перевалится, — попросил Ларт. — С этими главными героями сюжетное событие может подкрасться незаметно, — добавил он.

— Уточнять было не обязательно, — вздохнула Ци Ян, — я послежу.

К тому времени, как они подошли, на носу корабля собралась уже большая часть пассажиров.

— Эй, почему останавливаемся?

— Поглядите! Поглядите налево!

Последовав за толпой, Ларт подошел к левому борту. Чуть впереди по течению в Лайхэ впадал приток. И как раз в этом месте на мели стоял длинный корабль, носом упершийся в противоположный берег и полностью заблокировавший путь по притоку.

Поделиться:
Популярные книги

Мельницы богов

Шелдон Сидни
Детективы:
прочие детективы
9.22
рейтинг книги
Мельницы богов

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Эмиссар

Листратов Валерий
8. Ушедший Род
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
7.50
рейтинг книги
Эмиссар

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дальние горизонты. Дух. Компиляция. Книги 1-25

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Сборник коротких эротических рассказов

Коллектив авторов
Любовные романы:
эро литература
love action
7.25
рейтинг книги
Сборник коротких эротических рассказов

Хозяин Теней 4

Петров Максим Николаевич
4. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 4

Рассвет русского царства

Грехов Тимофей
1. Новая Русь
Документальная литература:
историческая литература
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства

Царь царей

Билик Дмитрий Александрович
9. Бедовый
Фантастика:
фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Царь царей

Древесный маг Орловского княжества 5

Павлов Игорь Васильевич
5. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 5