Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Один, по имени Дорош, сделался чрезвычайно любопытен и, оборотившись к философу Хоме, беспрестанно спрашивал его:

ПБЛ6 — любопытным и, обратившись

Бог уже знает, как нужно; бог все знает.

ПБЛ6 — Так уже ему бог дал. [Уже того нельзя переменить] Пусть его, оставь его.

"О боже мой, боже мой!" говорил этот почтенный наставник: "и на что такое говорить?

ПБЛ6 — резонер

"Я хочу знать всё, что ни написано.

ПБЛ6 — Нет, этого не говори. Я хочу

узнать всё, что написано.

"О боже ж мой, боже мой!.." говорил утешитель и спустил свою голову ~ плечах.

ПБЛ6 — говорил резонер и опустил

"О боже ж мой, боже мой!.." говорил утешитель и спустил свою голову на стол, потому что ~ на плечах.

ПБЛ6 — стул

"О боже ж мой, боже мой!.." говорил ~ на стол, потому что совершенно был не в силах держать ее долее на плечах.

ПБЛ6 — ему казалось несколько тяжело держать ее

Прочие козаки толковали о панах и о том, отчего на небе светит месяц.

ПБЛ6 — Другие

Философ Хома, увидя такое расположение ~ козаку, грустившему об отце и матери: "Что ж ты, дядько, расплакался", сказал он: "я сам сирота!

ПБЛ6 — Хома Брут, воспользовавшись таким расположением голов, [напрямик] обратился сначала к седому козаку, тужившему

Он сначала обратился к седовласому козаку, грустившему об отце и матери: "Что ж ты, дядько, расплакался", сказал он: "я сам сирота!

ПБЛ6 — Да что ж

Он сначала обратился к седовласому козаку, грустившему об отце и матери: "Что ж ты, дядько, расплакался", сказал он: "я сам сирота!

ПБЛ6 — нет

"О боже ж мой, боже мой!" произнес утешитель, подняв свою голову.

ПБЛ6 — резонер

Но тот, который показал свое любопытство, остановил их, сказавши: "Не трогайте: я хочу с ним поговорить о бурсе.

ПБЛ6 — любопытный козак

Но тот, который показал свое любопытство, остановил их, сказавши: "Не трогайте: я хочу с ним поговорить о бурсе.

ПБЛ6 — Нет, я хочу

Впрочем вряд ли бы этот побег мог совершиться, потому что ~ вряд ли бы он отыскал настоящую.

ПБЛ6 — [можно было] ему отыскать, которая настоящая

Только ввечеру вся эта компания вспомнила, что нужно отправляться далее в дорогу.

П — отправиться

Проколесивши большую половину ночи, беспрестанно сбиваясь ~ крышами.

ПБЛ6 — Поколесивши [часть ночи]

Проколесивши большую половину ночи, беспрестанно ~ наконец опустились с крутой горы ~ крышами. ПБЛ6, М;

П — спустились

Проколесивши большую половину ~ с крутой горы в долину, и ~ крышами.

ПБЛ6 — горы вместе с брикой [похожею на слона, в яр]

Проколесивши большую половину ~ тянувшийся частокол или плетень с низенькими деревьями и выказывавшимися из-за

них крышами.

ПБЛ6 — и плетень с низенькими вишнями

Это было большое селение, принадлежавшее сотнику.

ПБЛ6 — был сотников хутор

Уже было далеко за полночь; небеса были темны, и маленькие звездочки мелькали кое-где.

ПБЛ6 — Небо было совершенно темное [как мрак]

Уже было далеко за полночь; небеса были темны, и маленькие звездочки мелькали кое-где.

ПБЛ6 — кое где. [Нигде]

Они взъехали, в сопровождении собачьего лая, на двор. ПБЛ6, М;

П — въехали

Они взъехали, в сопровождении собачьего лая, на двор. ПБЛ6, М;

П — во двор

С обеих сторон были заметны крытые соломою сараи и домики.

ПБЛ6 — длинные

С обеих сторон были заметны крытые соломою сараи и домики. Один из них, находившийся ~ сотника.

ПБЛ6 — и несколько [светлиц, выстроенных] больший домик, тоже под соломенною крышею.

Философ хотел однако же несколько обсмотреть снаружи ~ ректор. ПБЛ6, M;

П — осмотреть

Философ хотел однако же ~ свои глаза, ничто не могло означиться ~ ректор.

ПБЛ6 — глаза [в глаза его лезло]

Философ хотел однако же ~ не могло означиться в ясном виде: вместо дома представлялся ему медведь; из трубы делался ректор.

ПБЛ6 — представиться

Когда проснулся философ, то весь дом был в движении: в ночь умерла панночка.

ПБЛ6 — Он

Когда проснулся философ, то весь дом был в движении: в ночь умерла панночка.

ПБЛ6 — Панночка умерла ночью.

Философ начал на досуге осматривать те места, которые он не мог разглядеть ночью.

ПБЛ6 — место, которого он не мог разглядеть вовсе вчера. [Двор сотника был очень велик]

Маленький, острый и высокий фронтон с окошком, похожим на поднятый кверху глаз, был весь измалеван голубыми и желтыми цветами и красными полумесяцами.

ПБЛ6 — острый и [глубокий]

Маленький, острый и высокий фронтон с окошком, похожим на поднятый кверху глаз, был весь измалеван голубыми и желтыми цветами и красными полумесяцами.

ПБЛ6 — нет

Он был утвержден на дубовых столбиках, до половины круглых, и снизу шестигранных, с вычурною обточкою вверху.

ПБЛ6 — с нижней половины

С боков дома были навесы на таких же столбиках, инде витых.

ПБЛ6 — иногда

Высокая груша с пирамидальною верхушкою и трепещущими листьями зеленела перед домом.

ПБЛ6 — стояла перед самым домом

Несколько амбаров в два ряда стояли среди двора, образуя род широкой улицы, ведшей к дому.

ПБЛ6 — стояли в два ряда один против другого в дворе.

Поделиться:
Популярные книги

Обломов

Гончаров Иван Александрович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
8.78
рейтинг книги
Обломов

Феодал

Громов Александр Николаевич
Фантастика:
социально-философская фантастика
7.94
рейтинг книги
Феодал

Воплощение Похоти

Некрасов Игорь
1. Воплощение Похоти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Воплощение Похоти

Портрет дьявола: Собрание мистических рассказов

Скотт Вальтер
Проза:
классическая проза
8.09
рейтинг книги
Портрет дьявола: Собрание мистических рассказов

Телохранитель Генсека. Том 3

Алмазный Петр
3. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 3

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Дважды одаренный. Том III

Тарс Элиан
3. Дважды одаренный
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том III

Студиозус 2

Шмаков Алексей Семенович
4. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус 2

Я еще не бог. Книга XXXV

Дрейк Сириус
35. Дорогой барон!
Фантастика:
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я еще не бог. Книга XXXV

Товарищ "Чума" 6

lanpirot
6. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 6

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Я - злодейка в дораме. Сезон второй

Вострова Екатерина
2. Выжить в дораме
Фантастика:
уся
фэнтези
сянься
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я - злодейка в дораме. Сезон второй

#НенавистьЛюбовь

Джейн Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
6.33
рейтинг книги
#НенавистьЛюбовь