Милиса. Волшебное преображение 2

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:

Милиса. Волшебное преображение 2

Шрифт:

Милиса. Волшебное преображение 2

Глава 1. Летательный аппарат

– Ловите меняяя!!!
– кричал Винни летя над равниной, а чёрный дым стелился следом за моим летательным аппаратом. Я же не виновата, в самом деле, он сам вызвался быть первоиспытателем моей поделки.

Приложив руку ко лбу козырьком, я прищурилась, ища жениха глазами. Мелкая точка на уровне горизонта вдруг резко потеряла высоту

и начала стремительно снижаться.

– Он ведь маг, - рядом стоял Михаль и с тревогой сжимал свою кепи, - должен остаться в живых...

– Я тоже надеюсь, что он догадается пустить энергию из искры во спасение тушки своей, в красную кнопку на руле летуна, - озабоченно пробормотала я. В этот момент мой аппарат смачно шмякнулся оземь: чёрного дыма стало гораздо больше.

– Садимся в машину, - скомандовала я, - лорду Винни может потребоваться помощь лекаря.

Меня зовут Милиса Крас.

И я самая настоящая попаданка в мир магии.

Некоторое время назад очнулась на крыльце борделя в чужом безобразном теле. Кто так пошутил над моей душой и вырвал меня из уютной квартиры - не ведаю, а, скорее всего, не узнаю этого никогда.

Из борделя я сбежала, и на всём моём дальнейшем пути мне встречались лишь хорошие люди. В общем, рояль торчал практически за каждым кустом. Такое ощущение, что всю дорогу мне помогали. Возможно, моё появление в этом мире, как-то связано с затухающей магией и детьми-низушками (безобразные от рождения, у которых совершенно отсутствует искра). Не знаю. Но буду делать всё от меня зависящее, чтобы помочь малышам.

На данный момент я являюсь дипломированным магом-артефактором. Размер искры средний.

А ещё бывшая хозяйка этого тела (до моего подселения) оказалась дочерью миледи Раины Бри, родной сестры Короля Лауса Бри Второго, правителя соседнего Королевства Хайна. Вот такой вот поворот. И совсем недавно я собиралась отправиться к ней и её мерзкому муженьку в гости. Тайна пропажи настоящей Милисы ещё в младенчестве, всё не давала мне покоя.

Но поездку пришлось отложить на некоторое время: мне взбрело в голову создать что-то наподобие летательного аппарата. Который сегодня впервые оторвался от земли и понёс моего ухажёра в дальние дали. Будет обидно, если все камни накопители побились: столько труда и денег было вложено в их создание.

За Винни я не переживала совершенно: дикий лорд живуч, как кот.

И оказалась права: лорд стоял около моего раздолбанного гениального творения и тихо матерился. Завидев меня, мужчина зло оскалился:

— Ты хоть бы сначала проверила крепость рам! И этих перекладин! Зачем ты их сварила вместе? Цельную нужно было делать!
– он раздражённо провёл ладонью по лицу, оставляя черные разводы и добавил, - ни за что не поверю, что это вышло из кузни Джейка.

– И правильно сделаешь, - пожала я плечами, заворожённо следя, как черные нарисованные кривые усы дернулись на верхней губе Винни, - я сама всё монтировала, своими руками. И сварку тоже я провела.

Ну,

а что? Джейк и его подмастерья заняты в последнее время настолько, что, кажется, не спят никогда. Если бы я попросила, они, конечно, не отказали бы, но совесть-то нужно иметь. Вот и имею, хи-хи.

– А что это так дымилось? И воняло?
– угрожающе навис надо мной жених.

– Эээ, - промямлила я, делая шаг назад, - да, вы пахнете не фонтан, - ещё шажок назад, - я подумала, что магический артефакт можно совместить с природным топливом, оно должно было придать ускорение аппарату, - протянула я.

– Как мы видим, дало, - вдруг заржал лорд Винни и хлопнул себя по бёдрам, сгибаясь в хохоте, - да такое, что я думал, мой скальп остался где-то позади.

Я не удержалась и тоже тихо прыснула. Услышав мой смех, дикий лорд резко замолчал и быстро схватил меня в охапку.

– Полно вам, лорд Винни, - попыталась я разжать его стальные объятия, - давайте соберём детали и домой. Действительно, попрошу кого умеющего из кузнецов. Мне нужно только кое-что в схемах поправить.

Дикий лорд выпустил меня и печально махнул рукой, после чего развернулся и отправился собирать то, что уцелело, а Михаль поспешил ему помочь.

– То, что сломалось тоже берите, - крикнула я им вдогонку, - мне всё это денег стоило!

И, правда, копейка рубль бережёт: сейчас я вполне обеспеченная леди, денег много, но они все пущены в оборот, так сказать, круговорот денег в природе, пусть приносят прибыль, а не лежат и пылятся в сейфе. Поэтому свободных средств у меня не так уж и много.

Загрузив деталями прицеп, покатили в сторону города.

– Как мои цилиндры с камнями?
– спросила я заинтересованно, потому что лезть внутрь дурно пахнущих остатков машины и рыться в чёрном масле не хотелось совершенно.

– Целы, - буркнул мужчина и дальше мы поехали в полной тишине, лишь шум колёс и тихое тарахтение двигателя нарушали окружающую нас идиллию.

До чего же здесь красивые закаты! Я смотрела на горизонт и мечтала о том, что когда-нибудь все дети низушки станут здоровыми. Многое уже делается в этом направлении, вот только бриллианты стоят чрезмерно дорого. Аристократы могут себе позволить, а вот простолюдины нет. Нужно что-то придумать.

– Ты когда уезжаешь? - вдруг спросил Винни, уверенно ведя машину.

– Думаю, через неделю, нужно собрать вещи, в общем хочу, как следует подготовиться, - кинула я взгляд на его суровый гордый профиль. Эх, красивый мужчина. Мечта. Чья-то. Потому что я его никому не отдам.

– И ты не передумала?
– он вдруг бросил на меня острый взгляд. Я знала о чём Винни спрашивает, сразу не стала отвечать, задумчиво смотря на дорогу.

– Нет, не передумала. Свадьбу сыграем сразу после моего возвращения. Я не хочу спешить...

– А, может, ты меня не любишь?
– совершенно не стесняясь Михаля, притихшего на заднем сиденье, давил на меня жених. А я не люблю такого.

[7.8 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Князь Целитель 4

Ткачев Андрей Юрьевич
4. Князь Целитель
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Целитель 4

Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Винокуров Юрий
38. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

Изгой

Майерс Александр
2. Династия
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Изгой

Второгодка. Книга 3. Ученье свет

Ромов Дмитрий
3. Второгодка
Фантастика:
городское фэнтези
сказочная фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Второгодка. Книга 3. Ученье свет

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Вампир. Английская готика. XIX век

Стивенсон Роберт Льюис
Фантастика:
ужасы и мистика
7.67
рейтинг книги
Вампир. Английская готика. XIX век

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Принадлежать им

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Принадлежать им

Запечатанный во тьме. Том 2

NikL
2. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 2

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Полет аистов

Гранже Жан-Кристоф
Детективы:
триллеры
8.88
рейтинг книги
Полет аистов