Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Он испугался, — продолжила она. — Арва его напугала, уничтожив оружие. Я бросилась к Тулисте. Сильвертон схватил меня и забрался в машину времени. Он что-то кричал о том, что раз не получилось устроиться в будущем, то устроится в прошлом.

— И его не остановили? Там же, я правильно понимаю, было много людей?

— Много, — грустно вздохнула Алана. — Все учёные проекта путешествий во времени и председатель мирового совета — семь человек. Я не знаю, что им нужно было делать?

— Хотя бы приголубить трансдюсером этого Сильвертона или взорвать

его голову.

В глазах девочки заплескался ужас.

— Но это же убийство!

— Именно.

— Это ужасно! Это для вас, дикарей, наверняка легко убивать, а у нас высокоразвитое общество. Мы неприемлем войны, насилия и убийств.

— Как вы там выжили с такой идеологией?

Дункан прекрасно понимал Сильвертона. Похоже, он из каких-то тяжёлых времён. Возможно, с войны или послевоенного апокалипсиса. Наслушался сладких речей учёной пацифистки из будущего, и подумал, что такое общество лакомая добыча. Мол, и оружия нет, и убийства не приемлют. Стоит перед ними помахать бластером, как его задницу умастят на трон. У Хоггарта и самого мелькали подобные мысли. Всё же он действительно ближе к дикарям, как и любой современный человек. Но прямолинейность действий Сильвертона говорит о том, что он далеко не офицер. Бандит или кто-то подобный.

— Мы прекрасно живём в гармонии с природой, не то, что жестокие дикари, чуть полностью не уничтожившие планету и человечество!

— Успокойся, я не причиню тебе вреда.

— Но оружие, — покосилась Алана на пистолет.

— Обычное средство самообороны. Схватиться за оружие — нормальная реакция любого человека, не проповедующего пацифизма, которому на голову свалилась машина времени с двумя мутными людьми, один из которых вооружен и опасен. Алана, я тебе не враг. Присядь на диван, глубоко вдыхай воздух.

Алана послушно, словно мышь под взором питона, просеменила к дивану и села. Она сложила пальцы щепотью, подняла руки вверх и начала делать глубокие вдохи. На выдохе она опускала руки. По тому, как она на глазах успокаивалась, Дункан понял, что за её дыхательной гимнастикой скрывается одна из разновидностей медитации.

Он встал и направился к Сильвертону. Перевернув его на спину, он пальцами раздвинул ему веки и, используя астральную силу со способностями глаз василиска, парализовал его.

— Всё, он пока безопасен. Алана, идём на кухню. Это место принятия пищи. Вы же там в тридцать первом веке не энергией питаетесь?

— Нет, мы едим растительную пищу, — она с опаской последовала за мужчиной.

Девушка не знала, куда деть руки. На её глазах парень достал из шкафчика маленький тряпичный мешочек и засунул туда всё: трансдюсер, её персокомп, оружие и одежду Сильвертона. У неё затрещали шаблоны — произошло нечто такое, что даже в её просвещённом будущем считается невозможным. В маленький мешочек вошло гораздо больше, чем должно поместиться.

— Это у вас такие технологии в прошлом?

— Нет, это технологии моего мира. Я тут такой же гость, как и вы. Кстати, я не представился. Дункан Хоггарт, доктор физики

пространства-времени и невольный путешественник в пространстве и времени. Моя машина времени сломалась, и я застрял тут. Только начал обживаться, и ваша машина времени мне свалилась на голову.

— Э-э?! — вытянулось лицо Аланы. — Так ты не дикарь?!

— Как по мне, дикарка тут ты, милочка, — лучились саркастичной насмешкой глаза Хоггарта. — Не знаю, как у вас, но у нас даже жителей племён, которые пользуются луком и стрелами, в глаза не принято называть дикарями.

Алане стало стыдно за своё поведение. Но она перестала бояться Дункана. Почти… Всё же первоначально он её изрядно перепугал. У неё появилась надежда.

— Так ты тоже учёный?

— Да.

— И занимаешься путешествиями во времени?

— Скорее, я руководитель. Под моим руководством находилось много разных направлений, в числе которых проект путешествий в пространстве-времени. Но так сложилось, что я неудачно попал в поле действия сломавшейся машины времени, из-за чего меня забросило в иную реальность. Ты же всё понимаешь, о чём я говорю?

Алана активно закивала.

— Да, Дункан. А ты поможешь мне вернуться назад в будущее?

— Конечно, милая. Как я могу бросить тебя на произвол судьбы? — он наполнил чашку чаем и поставил перед девочкой. — Пока же выпей чая с шоколадом и печеньками. Не бойся — не отравишься.

Глава 60

Дождавшись, когда Алана успокоится и напьётся чая, Дункан продолжил:

— Итак, ты знаешь, как работает твоя машина времени?

— Она не моя.

— Милая, не придирайся к словам. Так знаешь или нет?

— Знаю. Должно быть, достаточно забраться в капсулу.

— Должно быть?! — приподнял брови Хоггарт.

— Так говорила Тулиста. Через тридцать дней капсула автоматически вернётся назад в три тысячи пятнадцатый год.

— Ваши учёные слишком беспечные. Отправиться во времена апокалипсиса и настроить возврат через месяц… Идиотизм.

Алане пришлось объяснять буквально всё: как пользоваться кранами, душем и туалетом, как управлять техникой. Она всё время пыталась отдать голосовую или жестовую команду, а микроволновую печь перепутала со стиральной машиной.

Затем некоторое время ушло на разгребание мусорных завалов в виде обломков досок. Между гостиной и чердаком образовалось большое вентиляционное отверстие. Больше всего Дункана беспокоили пострадавшие перекрытия. Пару лаг он сумел восстановить с помощью молотка, гвоздей, обломков досок и какой-то там матери. Вроде дом стоял и не собирался рушиться.

Пока девчонка принимала душ, Дункан решил добыть информацию из второго незваного гостя. Тратить время на допрос он не стал — надел на голову второй, оставленный ради этого трансдюсер, вывел из паралича Сильвертона и легилименцией ворвался в его разум. Его сознание никак не защищено. Дункан пролистывал его воспоминания с недостижимой даже великим волшебникам лёгкостью.

Поделиться:
Популярные книги

Лекарь Империи 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 4

Хозяин Стужи 5

Петров Максим Николаевич
5. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
6.60
рейтинг книги
Хозяин Стужи 5

Законы рода

Мельник Андрей
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Ваше Сиятельство 6

Моури Эрли
6. Ваше Сиятельство
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 6

Прапорщик. Назад в СССР. Книга 6

Гаусс Максим
6. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прапорщик. Назад в СССР. Книга 6

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Лабиринт Сумерек

Клименко Анна Борисовна
2. Квадрат мироздания
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Лабиринт Сумерек

Тринадцатый XI

NikL
11. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XI

Воронцов. Перезагрузка. Книга 4

Тарасов Ник
4. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка. Книга 4

Я – Легенда

Гарцевич Евгений Александрович
1. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Я – Легенда

Моров. Том 4

Кощеев Владимир
3. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 4

Потомок бога 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Потомок бога 3

Бастард Императора. Том 11

Орлов Андрей Юрьевич
11. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 11

Чевенгур

Платонов Андрей Платонович
Проза:
советская классическая проза
6.75
рейтинг книги
Чевенгур