Медь химеры
Шрифт:
Он заколебался, затем заставил себя продолжать и широко распахнул дверь.
Химера поджидала его внутри, подняв жало и оттопырив назад свое туловище. Медные глаза всех трех голов были сфокусированы на нем.
– Добро пожаловать назад, Келвин! – радостно сказала Мервания. Сверкнула молния, ударив из кончика ее жала, и с шипением пронеслась мимо его головы. Очевидно – предупредительный выстрел.
Он был наготове так, как ему еще никогда не приходилось готовиться. Оружие Маувара было у него в руке
Что это? Оружие не должно было делать этого! Оно должно было поставить барьер враждебной магии.
Кончик хвоста химеры почти незаметно шевельнулся. С него к одной из зеленоватых башен метнулась молния. Шипя, молния металась между башнями. Теперь, с запозданием, Келвин понял, что их шпили были медными жалами, воткнутыми в землю. Химера извергала молнии, а шпили принимали их и создавали эффектное зрелище. В ноздри Келвина ударил сильный запах, который состоял из запаха озона и чего-то еще, чего он не мог распознать.
– Глупый круглоухий! – закричал из камеры Стапьюлар. Руки Келвина в перчатках горели, и ему не нравилось их предупреждение. Он быстро передвинул контрольный рычажок на оружии. Теперь оно должно было не только блокировать враждебную магию и не дать ей добраться до него, но и послать ее обратно, обратив на применившего ее. Если оружие сработает так, как он надеялся, то магическая молния возвратится обратно к химере и поразит ее.
– Если ты на этом настаиваешь, – сказала Мервания.
– Он действительно глупец, не так ли! – заметил Мертин.
– Гррау! – прорычал Грампус.
Келвин нажал на курок и не отпускал его. С кончика хвоста химеры ударила молния и упала с шипением прямо ему под ноги. Он с ужасом ощутил ее подошвами ног и всем телом. Его волосы, казалось, тоже искрились. Оружие Маувара, к его изумлению лишь извергло несколько цветных искр и раскалилось, больше ничего.
– Действительно, тебе нужно зайти внутрь, – издевалась Мервания. Химера выползла наружу, когда оружие Маувара опустилось в его обожженных пальцах. Чудовище встретилось с ним лицом к лицу на близком расстоянии, и еще одна синяя молния с шипением ударила у самых его ног.
Где-то в этот момент Келвин понял одну или две вещи. Во-первых то, что общество твари, находящейся на грани вымирания, совсем не обязательно приятно. Во-вторых то, что он и впрямь попал в настоящую беду.
Медленно, едва понимая, что делает, он стал отступать. Химера двинулась следом, щелкая перед ним своими щупальцами. Он отступил внутрь камеры, за кормушку, и прижался к стене рядом со Стапьюларом.
Молнии прекратились. Келвин и Стапьюлар соскользнули на пол. Химера закрыла дверь, задвинув засов со звуком, который напоминал финальный аккорд.
«Спасибо
Келвин закрыл глаза, пытаясь привыкнуть, приспособиться, к ужасающей реальности того, что случилось. Он попытался сыграть роль героя, а вместо этого ему удалась только роль дурака.
– Доволен, глупец? – спросил Стапьюлар.
– Оно – оно должно было сработать! Оружие Маувара – антимагическое.
– Антимагическое! – Стапьюлар захохотал своим раздражающим смехом, также отвратительно, как всегда. – Глупец, идиот, существо из низшего мира! Химера не использует магию.
– Но молния!
– Это электричество. Чудовище генерирует его в своем теле. Медная проводимость. Ничего магического в этом нет. Это наука.
– Наука? – Надежды Келвина подверглись удару. – Не магия?
– Теперь ты, наконец, понял, идиот из низшего мира! Ты вернулся сюда, чтобы тебя съели! Разве от этого ты не чувствуешь себя героем?
– Квадратноухие…
– Они не помогут тебе дважды. У них не больше терпимости к дуракам, чем у меня, глупец.
– Но у меня есть пояс левитации. Как только я окажусь снаружи, я смогу…
– Химера может ударить тебя молнией и зажарить прямо на лету. Я видел, как она таким образом поджаривала пролетающих птиц. Всех, которые оказывались так глупы, что пролетали в пределах ее досягаемости. Большинство держится от нее подальше.
– Мои перчатки!
– Они тебе не помогут. Разве они помогли тебе, а?
– Нет, но…
– Но ты вернулся. И скоро тебя съедят. Зачем же ты вообще вернулся?
– Чтобы освободить тебя.
– Меня? Спасти меня? – рыжеволосый чужеземец казалось, удивился. Выражение его лица не было типичным выражением добропорядочных граждан Келвинии; его глаза расширились, а черты лица, казалось, выдались сильно вперед, а затем вернулись на место.
– Да, – тусклым невыразительным голосом согласился Келвин.
– Глупо. Невероятно глупо. Самый худший вероятный мотив, который я когда-либо слышал.
– Ты сделал бы для меня то же самое.
– Я бы сделал, ха? – чужеземец разразился своим отвратительным смехом. Смех этот становился все громче и громче и разносился по всей темнице, отражаясь от одной стены и ударяясь в другую. Келвин никогда не слышал о здании, которое мог бы сотрясать смех, но теперь это казалось почти возможным. – Чтобы я спас глупца, такого, как ты, глупца из низшего измерения? Почему меня должно заботить, съедят тебя или не съедят?