Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Он справится. Точно справится.

Но, чёрт, как же это грустно…

— Мистер Казински? Вы в порядке? — голос Ильзы вырвал его из удручающих размышлений.

— Да, в порядке, — заверил он. — Просто… задумался. Ничего такого.

Он повертел в свиток в руках и привычно направил ману по контуру печати, заставив её отвалиться. Для вида посмотрел сертификат и отложил в сторону.

— Впечатляет, — заметила Ильза. — Ты держал свиток довольно долго, но я видела, что ты думал о чём-то своём. Когда же занялся печатью — справился с ней легко и быстро.

Смотрю, ты следуешь по стопам Дэймена.

Когда-то такое сравнение привело бы его в бешенство. Ему и сейчас не особо понравилось, но гнева больше не было.

— Лишь в общих чертах, — ответил Зориан. — Мы с братом сильно отличаемся.

— Разумеется, — легко согласилась Ильза. — Как и все мы. Я просто имела в виду, что ты тоже проявляешь талант.

Их разговор быстро свернул в привычное русло. Узнав, что он берет с собой Кириэлле, она сказала, что можно снять комнату у Имайи. Потом сообщила, что выбрать куратора уже не получится, ему достался Ксвим Чао. Зориан сделал вид, что впервые о нем слышит, Ильза — что Ксвим обычный, ну, может, чуть более требовательный профессор. Зориан выбрал факультативы — те же самые, что и в далеком первом цикле, только теперь он назвал их сразу, не раздумывая.

Привычная роль одновременно успокаивала и пугала. Впервые с момента выхода он ощущал, что делает правильный выбор. Но червячок сомнения глубоко внутри шептал — а вдруг он всё ещё в петле?

Вдруг он проживёт этот месяц, одолеет врагов, вернёт всех друзей, наведёт порядок — и ррраз, снова проснётся в Сирине? От одной лишь мысли кровь стыла в жилах.

Глупо, конечно. Он точно не в петле. Аранеа и наёмники, вычеркнутые Красным, снова живы — и сам Красный снова здесь. Духовный мир вновь доступен — они с Заком проверили. Всё указывало на то, что он в реальном мире.

Но страх никуда не исчезал. Ильза рассказала всё, что положено, и ушла по своим делам — а разум Зориана был всё ещё захвачен тревогами.

Порой он так жутко тупит…

Поездка из Сирина в Сиорию была даже скучнее, чем обычно. В основном — потому что он не делал ничего важного и берёг ману для симулакрумов. Те трудились, как пчёлки — зарабатывали деньги, изготавливали снаряжение, носились по континенту, сражались с врагами. Жечь ману на то, чтобы развлечь Кириэлле иллюзиями, было бы преступно. Он столько раз отчитывал за это двойников — пора собственным примером показать, как надо.

К тому же он больше не в петле, и каждое действие повлечет за собой последствия. Следовало хотя бы попытаться изобразить обычного учащегося — мелкая сплетница молчать не будет — а значит, никакой магии под подавляющими оберегами поезда.

Прошёл всего час — а Зориан уже понимал, почему его симулакрумы так часто тратили ману на развлечения.

Впрочем, развлекаться можно и без помощи магии. Зориан стал рассказывать сестре о приключениях в петле, поменяв лишь имена и кое-какие детали. Кириэлле раскритиковала его, заявив, что быть такого не может, и они переключились на состязание в рисунке. За время петли Зориан неплохо

научился рисовать — но до неё ему было далеко.

Впрочем, несправедливость состязания сестру ничуть не смущала — после каждой победы она тут же предлагала новый раунд. Паршивка обожала выигрывать.

— Станция Корса, — ожили динамики. Затрещали и добавили:

— Повторяю, станция Корса. Спасибо.

Почти сразу после этого в купе заглянула Ибери — Зориан, уставший развлекать сестру в одиночку, тут же пригласил её зайти. Ибери, похоже, не ожидала такого приёма, но, посмотрев на Кириэлле, успокоилась и несколько неуверенно присела рядом. Следом появился Бирн — знакомый из давнего цикла; Зориан пригласил и его.

Атмосфера в купе тут же оживилась. Стеснительная Ибери поспешно уткнулась в книжку, зато Бирн был совсем не прочь поболтать. Кириэлле тут же засыпала его вопросами:

— Я — Кириэлле Казински, — тараторила она. — А это мой брат, Зориан. Ты тоже студент? Ты умеешь колдовать? С какого ты курса? Правда, что для поступления нужно сразиться с гигантским пауком? Так говорит Зориан, но мне кажется, что он врёт…

— Ха-ха, эмм… Не думаю, что меня бы приняли, будь это правдой, — хохотнул Бирн. — Я не уверен, что справлюсь даже с такими же студентами, что уж говорить о гигантских пауках…

— Гигантские пауки бывают разные, — заметил Зориан. — Со многими из них ты справишься даже палкой, если не поддашься панике.

— О? Ты говоришь по собственному опыту? Приходилось драться с пауками? — поинтересовался Бирн.

— Да, хотя, конечно, не в качестве вступительного экзамена. С экзаменом — я просто хотел слегка разыграть Кириэлле.

— Так я и знала, — сварливо заявила Кири, важно складывая руки на груди.

— А, и не хотелось менять тему, но ваша фамилия… — намекнул Бирн.

— Да, Дэймен Казински — наш брат, — пожал плечами Зориан. — Но мы с ним почти не видимся. Он занят и редко бывает дома.

Некоторое время они просто болтали, переходя с темы на тему. Даже Ибери включилась в разговор, узнав, что они — родственники Фортова. Хорошо хоть не стала о нём спрашивать — Зориан умел сдерживаться, а вот о Кириэлле, относящейся к среднему брату не лучше, такого не скажешь. Вскоре разговор перешёл на скандальную новость — какие-то злоумышленники среди ночи разрушили поместье Новеда, наследник Дома пропал и, несмотря на все усилия, всё ещё не найден.

— Что? На поместье Новеда напали? Я даже не слышала, — изумилась Ибери.

— Да, всё произошло буквально несколько часов назад, — сказал Бирн, важно кивая. Приятно, наверное, первым узнавать новости. Но как же быстро они разошлись… — Я слышал, там была настоящая битва. Пробиты наружные стены, переломлены колонны… Говорят, на ремонт уйдёт несколько недель! Видимо, нападающие были действительно сильны — в газетах пишут, что судя по ущербу, действовал целый отряд обученных магов.

— Но это же престижный район города… И разве Новеда не один из старейших Домов? — спросила Ибери. — Как такое могло произойти? Куда смотрела стража?

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 21

Володин Григорий Григорьевич
21. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 21

Интриганка

Шелдон Сидни
Приключения:
исторические приключения
9.24
рейтинг книги
Интриганка

Казачий князь

Трофимов Ерофей
5. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Казачий князь

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Я спас СССР! том 1

Вязовский Алексей
1. Я спас СССР
Фантастика:
альтернативная история
6.57
рейтинг книги
Я спас СССР! том 1

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Эпоха Опустошителя. Том VIII

Павлов Вел
8. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том VIII

Эволюционер из трущоб. Том 9

Панарин Антон
9. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 9

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Солдат Империи

Земляной Андрей Борисович
1. Страж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Солдат Империи

Древесный маг Орловского княжества 10

Павлов Игорь Васильевич
10. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 10

Третий. Том 6

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 6