Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Паша Пук.

Дюдермонт поморщился.

— У меня нет желания ввязываться в войну с таким могущественным противником, как Паша Пук, — сказал он.

Я кивнул.

— Я не ожидал, что вы решитесь на это. Но, так или иначе, спасибо, — от этих слов мой рот наполнился горечью. На самом деле, я ожидал, что Дюдермонт поможет мне. В конце концов, он был благородным человеком. Но я не мог обвинить его в том, что он не желает встревать в мои беды. Я двинулся прочь.

— Стой, Мэймун, — сказал он. — Я сказал, что у меня нет желания воевать с ним. Но есть

и другие способы получить желаемое в подобном городе.

Я обернулся.

— О чем вы? — спросил я.

— Я занимаю довольно видное положение среди моряков торгового флота, и у меня есть связи с Глубоководьем. В моем распоряжении — политическая власть. А политическое давление может быть отличным инструментом.

Теперь все внезапно перестало выглядеть столь уныло.

— А мы можем пойти прямо сейчас? — я шел назад в город, желая как можно скорее все устроить.

Я был уверен, что Дюдермонт чувствует то же самое. Он не хотел, чтобы Дзирта и его друзей удерживали и, вероятно, даже пытали, дольше, чем необходимо.

Но Дюдермонт сделал лишь шаг, а затем остановился. Я поманил его вперед.

— Идемте! Вы не знаете, как много времени потребуется, чтобы оказать давление или что-то там еще. Если мы хотим спасти Дзирта от Паши Пука, нам нужно идти прямо сейчас!

Дюдермонт просто улыбнулся, даже слегка рассмеялся, глядя прямо мимо меня.

Я повернулся, чтобы посмотреть, куда устремлен взгляд капитана и влетел прямо в фонарный столб, стоявший позади меня.

Я отскочил назад и потер голову. Только тогда я понял, что это был не столб, а нога. Нога, которая росла из высокого бедра светловолосого варвара.

— Вульфгар! — воскликнул я.

— Похоже, у тебя есть отличный план, Мэймун, — сказал Вульфгар. На одном его плече покоился большой боевой молот. Бицепс второй руки был перевязан чистой белой повязкой. — Так кого мы там давим? У меня отлично получается кого-нибудь давить, вы знаете.

Он взмахнул молотом, снимая его с плеча и ударяя им по ладони и слегка морщась.

— О, да. Так получается, что та гидра не стала тебя есть, — сказал из-за спины варвара хриплый грубый голос. Пред нашими глазами предстал рыжебородый дворф Бренор. Он намерено прятался за Вульфгаром? Его топор, висел на бедре, щит был закинул за спину, а однорогий шлем был нахлобучен на голову. — Только раз прихватила.

Он протянул руку, чтобы хлопнуть Вульфгара по раненой руке, но варвар просто слегка поднял локоть, и дворф не смог достичь своей цели. Бренор довольствовался резким ударом в бок. Казалось, варвар едва заметил это.

Рядом с ним стояла Кэтти-бри, женщина, которая держала мою руку на Морской Фее десятидневкой раньше. Моя рука инстинктивно скользнула к черной метке на груди, там, где находилась просмоленная рана. Вид Кэтти-бри заставил шрам снова разболеться, но её каштановые волосы, развевавшиеся на морском ветру, стоили этой боли.

— Ты тоже грацией не отличался, — бросила женщина Бренору. Её слова были произнесены с тем же акцентом, но голос звучал мягче. — Вынес входную дверь.

— Ну, эй! Дверь, которую

я выбил, была в коллекторах, если ты забыла, — сказал Бренор.

— Это же воровская гильдия, — сказал еще один голос. Мне потребовалось некоторое время, чтобы найти его источник. Говоривший сидел на крыше склада рядом с причалом. — Дверь в коллекторах была входной.

Я резко вдохнул.

Он снова носил свою волшебную маску, что делало его похожим на поверхностного эльфа. Но его фиолетовые глаза было не скрыть. Я смотрел в лицо старого знакомого, и мой живот сжался от ужаса, что он встретит меня как врага, а не как друга. Но он, казалось, был рад меня видеть.

— Давай, — крикнул Дзирт. — Мы собираемся в дом Паши Пука, чтобы спасти меня или нет?

— Ты имел в виду — в дом Паши Реджиса? — сказал Вульфгар. Все они расхохотались. Я присоединился к ним, несмотря на то, что не понял шутки. Я был рад поводу снова улыбнуться.

— Ну все, хватит об этом, — сказал капитан Дюдермонт из-за моей спины. — Думаю, вам есть что рассказать, и эта история, несомненно, будет звучать лучше в уединении моей каюты.

Он повернулся и двинулся наверх по трапу. Четыре друга последовали за капитаном, все еще смеясь.

Новые силы сделали мой шаг легким. Не пройдет много времени, прежде, чем я получу нужную мне информацию.

Но когда я дошел до трапа, капитан Дюдермонт поднял руку.

— Ты можешь вернуться на борт корабля, — сказал он. — Но с этими четырьмя я поговорю в первую очередь. И я жду, что ты не станешь подслушивать.

Я начал возражать, но взгляд капитана был таким суровым и непреклонным, что я решил лучше не делать этого.

— Конечно же, нет, сэр, — пробормотал я.

— Хорошо. Я поговорю с тобой, когда закончу с ними, — сказал Дюдермонт.

Ни говоря больше ни слова, он повел Кэтти-бри, Вульфгара, Дзирта и Бренора на палубу, а затем — в свою каюту. Спустя несколько мгновений, я двинулся вслед за ними.

Мы были в порту, и на нас опустилась ночь. Я посмотрел на мачту. Воронье гнездо было пусто.

Скоро я потребую у Дзирта ответы. Очень вероятно, что мне снова придется покинуть корабль и моих друзей. Но прежде, я посплю в вороньем гнезде, под звездами. Я был именно там, где хотел.

Глава десятая

Какой-то звук вырвал меня из сна спустя, быть может, час с тех пор, как последний луч света исчез за горизонтом. Кто-то карабкался по лестнице. Я вытащил кинжал, готовый ударить.

— Капитан сказал, что ты искал меня, — сказал Дзирт, изящно подтягиваясь в широкое ведро и становясь рядом со мной.

— Да, — я заткнул кинжал за пояс, но все еще держал руку на его рукояти.

— Зачем?

— Я… мне нужно кое-что знать.

Я опустил голову. Все это время я искал дроу, но в действительности никогда не представлял, что скажу ему, когда найду. Я знал, что Дзирт был грозным противником. Что если мои вопросы разозлят его? Я сглотнул. Страх заставил мой голос звучать глухо. Мой вопрос прозвучал почти шепотом.

Поделиться:
Популярные книги

Великие мифы и легенды. 100 историй о подвигах, мире богов, тайнах рождения и смерти

Мудрова Ирина Анатольевна
Старинная литература:
мифы. легенды. эпос
5.00
рейтинг книги
Великие мифы и легенды. 100 историй о подвигах, мире богов, тайнах рождения и смерти

Страж

Иевлев Геннадий Васильевич
1. Страж
Фантастика:
научная фантастика
6.00
рейтинг книги
Страж

Товарищ "Чума" 3

lanpirot
3. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 3

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дальние горизонты. Дух. Компиляция. Книги 1-25

Оживший камень

Кас Маркус
1. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Оживший камень

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Меткий стрелок

Вязовский Алексей
1. Меткий стрелок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Меткий стрелок

Ваше Сиятельство 6

Моури Эрли
6. Ваше Сиятельство
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 6

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4

Пески времени

Шелдон Сидни
Детективы:
триллеры
9.02
рейтинг книги
Пески времени

Ведун

Сухов Александр Евгеньевич
1. Второй шанс
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ведун

Князь Целитель 3

Ткачев Андрей Юрьевич
3. Князь Целитель
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Целитель 3

Неучтенный элемент. Том 3

NikL
3. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 3