Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Он пристально смотрел на меня, не отводя взгляд, как будто что-то прикидывая в голове.

— Ладно, извини, наверное, мы не так поняли друг друга, — он опять натянул фальшивую улыбку. — После этого задания мы тебя не потревожим.

— Если хотите, можете звать меня на сложные задания, но на средние я ходить не буду, — честно скажу, как есть.

— Хорошо, я учту твою просьбу, — кивнул он, поднимаясь и отряхиваясь. — Наш перерыв окончен.

Хильда была пободрее, поэтому остальная часть команды тоже приготовилась идти.

— Действуем так же, —

сказал командир, доставая меч.

Все кивнули. Когда мы оказались у дверей на четвертый уровень, Александр опять повернулся к нам.

— Если быстро управимся на этом уровне, приступаем к нашему плану, — он посмотрел на свою команду. — Если нет, на пятом.

— Что за план? — поинтересовался я, готовя ножи.

— Тебе знать не обязательно, это наше дело, — загадочно ответил командир, поправил доспехи и толкнул дверь на четвертый уровень.

Мы зашли в небольшую деревянную комнату. Размером она была не больше той, в которой я оказался в самом начале. Только тут ничего не было. Сзади нас двери сами собой захлопнулись и растворились. Прозвучал колокол. Время пошло.

— И как это понимать? — крикнул Проныра куда-то вверх и тут же исчез.

Хильда попыталась что-то сказать, но и она моментально пропала, за ней Борис и Глеб.

— Марк, что бы ни случилось, только… — Александр не успел договорить.

Его тело исчезло. Через мгновение яркая вспышка на секунду ослепила меня. Когда глаза привыкли, я обнаружил себя в совершенно пустом стеклянном кубе. Размер был такой же, как у тренировочного зала. За стенками не было ничего, только яркий свет бил со всех сторон.

Передо мной появился противник. Мужчина, такого же роста, как я, в военном камуфляже. Этого не может быть.

— Миша… — я не мог поверить своим глазам. — Это ты? Брат…

Глава 11

Он стоял неподвижно. В руках такие же кинжалы, как у меня. Подойдя поближе, я заметил, что его глаза абсолютно белые. Он не видел меня.

Почему брат здесь? Может, это не он? Одежда больше напоминала мою, такое же оружие, прическа. До меня стало доходить — это не брат, а моя проекция.

На мгновение у меня даже появилась надежда, что он жив. Хорошо, так будет даже легче.

Задача вполне очевидная. Нужно победить свою копию. Только осталось понять, когда она была сделана. Как только я попал в куб, когда начал задание или когда попал на четвертый уровень?

— Эй, ты разговариваешь? — крикнул я своему сопернику.

Тишина. Мой клон просто стоял неподвижно, изучая меня своими белыми глазами. Ладно, пора начинать. Я принял боевую стойку, вытянув ножи вперед так, чтобы лезвия смотрели на противника.

Противник слегка наклонил голову и встал в точно такую же позицию.

— Ну, поехали, — выдохнул я, начиная медленно подходить к своей проекции.

Он не стал ждать и сразу побежал на меня. Поднырнув снизу, нанес режущий удар, но мне удалось блокировать его и перенаправить в сторону. Судя по силе удара, это была моя копия с начала задания. Ладно,

задача не из легких. Стать лучше, чем пару часов назад, и при этом победить, отрубив голову. Боюсь, что не все члены команды с этим справятся.

Мы начали серию быстрых обменов ударами. Клинки мелькали со стремительной скоростью, но моим глазам было все видно. Каждое движение, небольшое смещение локтя или наклон тела. Я мог отразить все атаки и ответить, но ни разу не попасть в цель.

Мой противник — это самый сильный человек, с которым я когда-либо сражался. Он ловко парировал мои контратаки и наносил свои удары в ответ. Мы были равны. Надо что-то предпринять, преодолеть свой лимит и нанести решающий удар.

Однако эти рассуждения меня и отвлекли. Один из ножей успел по касательной порезать мне ногу. Я тут же отскочил назад, пытаясь проверить рану и перевести дух, но соперник оказался умен. Он не отпустил меня, а стал наступать. Я бы поступил точно так же.

Хорошее решение, пока противник ранен, не дать ему времени на отдых и нанести еще больше урона, пока он не опомнился.

Как бы я поступил дальше? Продолжал бы наступать до полной ликвидации цели. Хорошо, тогда что было бы для меня неожиданно? Верно, ответная атака.

Мне не надо отступать, я буду сам атаковать. Это бы точно сбило меня с толку на пару секунд.

Сделав обманный маневр отступления, я уклонился от летящих в голову ножей и сам нанес пару уколов. Противник замешкался, это мне дало шанс. Наклонившись как можно ниже, сделал обманное движение в сторону ноги, второй рукой же попытался ударить в бок. Мой соперник успел среагировать, но поздно, мне удалось воткнуть нож ему в ногу. Теперь мы квиты.

Он сделал то же самое, что пытался сделать я. Отпрыгнул назад, пытаясь перегруппироваться. Ладно, пока отпущу его.

Стратегия казалось простой, надо думать, что бы сделал я, но на несколько шагов вперед.

Рана моя получилась неглубокая, хорошо, что я прокачал стойкость.

Битва скорее интеллектов, чем физическая. Шахматная партия против самого себя.

Надо продолжать атаковать.

Через некоторое время, обмениваясь ударами, я подметил еще одну деталь. Он вообще не уставал. Каждая атака наносилась с такой же силой, с какой в начале.

Думай-думай… Как мне победить самого себя…

Последовала очередная порция ударов. Опять никаких зацепок.

Мне надо стать сильнее, но как это сделать? Чего бы я не сделал никогда?

Точно! Надо перестать думать о нем как о себе. Это просто препятствие, которое надо пройти, надо подняться на ступеньку выше, чем я был пару часов назад.

У меня созрел план. Безумный, из тех, что не предпочел бы никогда в здравом уме.

Когда на меня в очередной раз побежала моя копия, мне удалось перекатиться в сторону и выкинуть два кинжала один за другим в оппонента. В это же мгновение я побежал ему навстречу. Он отбил один, но второй нож был слишком близко к первому, поэтому все, что успел сделать мой противник, — это чуть отклонить голову.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 10. Часть 7

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 7

Пески времени

Шелдон Сидни
Детективы:
триллеры
9.02
рейтинг книги
Пески времени

Рождественский детектив (сборник рассказов)

Полякова Татьяна Викторовна
Детективы:
прочие детективы
6.00
рейтинг книги
Рождественский детектив (сборник рассказов)

Попаданец на рыбалке. Книги 1-7

Скворцов Владимир Николаевич
Попаданец на рыбалке
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.88
рейтинг книги
Попаданец на рыбалке. Книги 1-7

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

В лапах зверя

Зайцева Мария
1. Звериные повадки Симоновых
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
В лапах зверя

Катриона

Стивенсон Роберт Льюис
Приключения:
исторические приключения
8.62
рейтинг книги
Катриона

Я не царь. Книга XXIV

Дрейк Сириус
24. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я не царь. Книга XXIV

Князь Целитель 5

Ткачев Андрей Юрьевич
5. Князь Целитель
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Князь Целитель 5

Двойник короля 17

Скабер Артемий
17. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 17

Мы - истребители

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Я - истребитель
Фантастика:
альтернативная история
8.55
рейтинг книги
Мы - истребители

Здравствуй, Мир!

Француз Михаил
Фантастика:
рпг
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Здравствуй, Мир!

Ваше Сиятельство 4т

Моури Эрли
4. Ваше Сиятельство
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 4т

Ермак. Телохранитель

Валериев Игорь
2. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Ермак. Телохранитель