Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

КНИГА ДЕВЯТАЯ

РАЗНЫЕ ПЕСНИ

1664

Песня императора Юряку

Всегда оленя раздавались стоныВ ущельях Огура,Лишь вечер наставал,Но нынче ночью больше он не плачет,Как видно, наконец, он задремал!

1665–1666

Две песни времени путешествия императора Дзёмэй по провинции Ки

1665

{Неизвестный автор}

Для
любимой моей
Собираю я в дар дорогие каменья,Ах, с далеких просторов необъятного моряПринесите с собой мне сверкающий жемчуг,Волны белые взморья!

1666

{Неизвестный автор}

От тумана поутруПлатье влажное свое,Верно, и не просушив,Ты один, любимый мой,Горною тропой идешь…

1667–1679

Тринадцать песен времен путешествия экс-императрицы Дзито и императора [Момму] по провинции Ки зимой первого года Тайхо, в десятом месяце

1667

Я ищу для любимойДорогие каменья…С далеких просторов необъятного моряПринесите мне белый сверкающий жемчуг,Волны белые взморья!

1668

О Сирасаки — славный мыс,Благополучен будь и жди меня,На корабле большомЯ весла закреплюИ вновь вернусь тобой полюбоваться!

1669

На берега залива МинабэТы не нахлынь, прошу тебя, прилив,Лишь полюбуюсь я на дальних рыбаков,Что ловят рыбу там, где остров Касима,И вновь вернусь немедленно назад!

1670

Рассвет придет,И, в море уходя,Лишь полюбуюсь я на рыбаков,Что ловят рыбу там, где мыс Юра,И вновь вернусь немедленно назад!

1671

У мыса дальнего Юра,Как видно, схлынул на море прилив,В Сираками,Скалистый берег огибая,Отплыли смело с громким плеском вдаль ладьи…

1672

На поле с черными быками,За теми, кто ведет быков,Идет вослед супруга поляИ платья яшмового ярко-красныйВолочит за собой подол…

1673

{Песня Нага Окимаро}

В КадзахаяВолны белые у берегов,Понапрасну приливаете сюда,Нет моей любимой, что моглаЛюбоваться вами в этот час…

1674

Не нынче ли пройду сосновую я рощу,Что выступает вдалеке вперед,Как будто выйдя из ворот навстречу, ждет:Ах, не придет ли, наконец,От друга моего гонец желанный?

1675

О, когда пройдуФудзисиро,Что в дороге встретить мне случится,Платья белотканого рукав,Верно, горькими слезами увлажнится…

1676

На
горе Сэнояма
Клена алая листва осыпается на землю беспрестанно.Может быть, и на горе Камиока,Ах, не нынче ль алая листваТоже осыпается на землю?

1677

Дошел ли слух о томВ страну Ямато,Что в поле дальнем Огану,В дорожном шалаше под листьями бамбукаЯ бедным странником живу?

1678

Вот это здесь, на этих склонах горных,В стране Кии,В былые временаОхотники стрелою реповиднойОленей убивали наповал!

1679

{Песня Саканоэ Хитооса}

В страну КииХодить я буду без конца,И я молю вас, храмы жен,Пошлите мне хорошую жену,—Ведь вас зовут недаром — храмы жен!

1680–1681

Две песни жены, оставшейся дома

1680

Ах, наверно, милый мой супруг,Что ушел теперь в страну Кии,Полотняные где платья хороши,Переходит нынче горы Мацути.Дождь, хоть нынче, я прошу тебя, не лей!

1681

Когда тоскую я, оставшись здесь одна,Возможно, нынче ты проходишь горы,Где белые плывутПо небу облакаИ длинной, длинной тянутся грядою.

1682

Песня, поднесенная принцу Осакабэ. Воспевается облик святого отшельника

{Из сборника Какиномото Хитомаро}

Не оттого ль, что, не меняясь, вечно,Зима и лето здесь вершат свой бег,Не оставляя веер,Носит шкурыВ горах живущий человек!

1683–1684

Две песни, поднесенные принцу Тонэри

1683

О, вот расцвели на деревьях цветы,Словно за руку милую взяв,Ветви нежно нагнув,Можешь рвать ты цветыИ украсить цветами себя!

1684

Хотя на горах, на весеннихОпадают цветы, увядая,Но на склонах божественных МиваЕще не раскрылись бутоны,С нетерпеньем тебя ожидая…

1685–1686

Две песни, сложенные Хасибито на берегу реки Идзуми

1685

Когда смотрю, как вниз несутся в пенеПотоки горные, мне кажется тогда:Не жемчуг ли,Рассыпавшись, сметался,Ужели предо мной обычная река?

1686

Как видно, жемчугИз короны ВолопасаИз-за того, что он тоскует по жене,Упал с небес и засверкал, смешавшись,В кристальных струях голубой реки.

1687

Песня, сложенная в Сагисака

Поделиться:
Популярные книги

Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18

Хозяин Стужи 8

Петров Максим Николаевич
8. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 8

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Черный Маг Императора 19

Герда Александр
19. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 19

Креститель

Прозоров Александр Дмитриевич
6. Ведун
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Креститель

Наследие Маозари

Панежин Евгений
1. Наследие Маозари
Фантастика:
рпг
попаданцы
аниме
5.80
рейтинг книги
Наследие Маозари

Инженер Петра Великого 2

Гросов Виктор
2. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 2

Законы рода

Мельник Андрей
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Запечатанный во тьме. Том 3

NikL
3. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 3

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Мажор. Дилогия.

Соколов Вячеслав Иванович
Фантастика:
боевая фантастика
8.05
рейтинг книги
Мажор. Дилогия.

Я не бог. Книга XXXIV

Дрейк Сириус
34. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я не бог. Книга XXXIV

Некромант

Щепетнов Евгений Владимирович
4. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
6.20
рейтинг книги
Некромант

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 33

Володин Григорий Григорьевич
33. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 33