Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Открывши дверь изолятора, доктор крикнул:

— Выходите, синьор Марцини. Это не вы, а боцман болен…

— А где боцман? — спросил Чиполлино, когда Марцини вернулся в каюту.

— Сидит в изоляторе и глотает пилюли.

— Теперь мы свободно можем играть, — обрадовались дети.

— И не только в каюте, — сказал Марцини. — Я принёс из камбуза хлеб. Пойдём кормить чаек.

— Вот хорошо. Замечательно! Спасибо, синьор Марцини.

— Это вам спасибо, хлопчики. Это ведь вы загнали сердитого боцмана в изолятор. Вот если бы всех таких,

как боцман, посадить в изолятор, — вздохнул он.

Они вышли на палубу.

— Где же чайки? — оглядывая морскую даль, проговорил Бульбинка.

— Сейчас прилетят.

Подошли к поручням. Марцини стал разламывать хлеб и кидать кусочек за кусочком в море.

Неизвестно откуда с криком налетела стая чаек. Они стремительно снижались до самой воды, на лету хватая хлебные кусочки.

— Ох, какие проворные! — удивлялся Бульбинка.

На палубу вышли матросы. Пришёл и доктор. Близко к кораблю подплывали дельфины и высовывали головы, показывая свои чёрные носы. Над голубым морем играла радуга.

Боцман решил проверить, прошла его болезнь или нет. Он вышел из изолятора, тихонько пробрался к каюте Марцини и заглянул в круглое оконце. Чиполлино и Бульбинка, ничего не подозревая, прибирали в каюте, чтобы Марцини приятно было отдыхать после вахты.

— Так это вы подстроили моё сумасшествие? — С этими словами боцман ворвался в каюту. Ребята не успели спрятаться и попали в руки злого человека. — Теперь вы запоёте у меня на сковороде!

Боцман притащил хлопчиков в камбуз и приказал повару:

— Кок, сейчас же поджарь их! Я посмеюсь, глядя, как эти негодяи будут корчиться на сковородке, а потом с большим удовольствием закушу ими горькие пилюли, которые из-за них глотал целый день.

— Хорошо, — промолвил повар, — вот только наточу нож.

— Позвольте мне, синьоры, — попросил Бульбинка, — на прощанье спеть песню.

— Не хватало мне ещё этого! — крикнул боцман.

— Ну пусть споёт, пока я наточу нож, — сказал кок.

И Бульбинка запел:

Хватай бульбу из печи, Кидай в торбу за плечи, Кидай в торбу да неси, Только больше не проси. Буль-буль-буль-буль-буль.

— С такой песней жить веселей, — сказал Чиполлино и стал подпевать:

Буль-буль-буль-буль-буль…

— А теперь ты спой свою песенку, Чиполлино, — попросил Бульбинка.

Хлопчика-цибульку не надо было долго упрашивать. Он звонко запел:

Я — весёлый Чиполлино. Вырос я в Италии — Там, где зреют апельсины, И лимоны, и маслины, Фиги и так далее…

Эх, жалко, Бульбинка, не познакомил

я тебя с моими братьями, — сказал, окончив петь, Чиполлино. — А может быть, ещё споём?

— Хватит! — раздражённо крикнул боцман. — Скорее там точи нож, — обернулся он к повару.

— Сейчас, — отвечал тот.

Боцман стал заглядывать в котлы, чтоб рассмотреть, что там вкусное готовится, и в этот момент кок мигнул хлопчикам, показывая на открытую дверь.

Мальчики тотчас же всё сообразили и бросились бежать. Кок чуть подождал, а потом, как бы спохватившись, рванулся к дверям:

— Куда вы? Стойте!..

На пороге кок нарочно споткнулся и грохнулся на пол. Боцман, который кинулся вслед за коком, налетел на него и тоже растянулся на палубе.

А хлопчики неслись дальше.

— Нас спасут дельфины! — крикнул Чиполлино. — Прыгай, Бульбинка, в море!

Дельфины услышали голоса и подплыли ближе к кораблю.

Когда боцман с бранью и криками и с большой набитой на лбу шишкой появился на палубе, Бульбинка и Чиполлино уже сидели верхом на дельфинах, которые плыли с быстротой пограничных катеров.

— Попробуй теперь догони нас! — донеслось до боцмана.

Хлопчики на дельфинах подплыли к скалистому берегу.

— Кажется, мы сбились с курса. Ступайте разведайте, чья там земля, — сказал старый дельфин. — Если вас плохо встретят, бегите сюда. Мы будем ждать.

Унылый берег оказался безлюдным. Взобравшись на высокую гору, мальчики увидали в долине девочку и козу с козлятами. Коза и козлята щипали траву, а девочка собирала цветы.

— Пойдём спросим, где мы оказались, — сказал Бульбинка.

— Нет, — отвечал Чиполлино. — Обоим идти опасно. Оставайся тут, а я сейчас.

Пока Чиполлино добирался до девочки, она успела собрать целый букет.

— Добрый день, прекрасная сеньорита, — весело поздоровался Чиполлино.

— День добрый, сеньор Чиполлино. Как ты попал сюда?

— Очень просто, на дельфинах.

У девочки были чёрные волосы и чёрные, как спелые вишенки, глазки. Одета она была очень бедно.

— Для кого ты, прекрасная сеньорита, собрала цветы?

— О, это большой секрет, — грустно ответила девочка. — Но тебе, Чиполлино, я могу сказать. Там, в зарослях, есть могила. В этой могиле похоронены мой дед и русский солдат. Они вместе боролись за свободу Испании и погибли. Для них я и нарвала цветов.

— Так это испанская земля?

— Да, это бедная, угнетённая фашистами земля, — отвечала девочка. — Беги отсюда, Чиполлино. Фашисты тебя не любят. Они сожгли книжку про твои приключения.

— А если б они узнали, что я не один здесь, а с другом Бульбинкой?

— Откуда он?

— С родины партизан, из Белоруссии.

— Из Советского Союза?

— Да. Пойдём, я тебя с ним познакомлю.

— Это опасно. Лучше скорей уходите отсюда, пока не пришли фашисты. А эти цветы отдай своему другу. Скажи: от Кармен. Приезжайте к нам, когда Испания будет свободной.

Поделиться:
Популярные книги

Роза ветров

Кас Маркус
6. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Роза ветров

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Хозяин Теней 5

Петров Максим Николаевич
5. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 5

Демон-хранитель

TsissiBlack
Фантастика:
фэнтези
мистика
5.20
рейтинг книги
Демон-хранитель

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Древесный маг Орловского княжества 4

Павлов Игорь Васильевич
4. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 4

Кодекс Императора II

Сапфир Олег
2. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Императора II

Тонкий расчет

Шелдон Сидни
Детективы:
триллеры
8.86
рейтинг книги
Тонкий расчет

Московское золото или нежная попа комсомолки. Часть Вторая

Хренов Алексей
2. Летчик Леха
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Московское золото или нежная попа комсомолки. Часть Вторая

Наследие Маозари 7

Панежин Евгений
7. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 7

Менталист. Конфронтация

Еслер Андрей
2. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
6.90
рейтинг книги
Менталист. Конфронтация