Магия судьбы
Шрифт:
«Мы должны вытащить его отсюда». Голос Фишера прозвенел в моей голове.
«Я могу вылететь отсюда, заставить его гнаться за нами?» — быстро предложила я, потому что он был, может быть, в десяти футах от нас.
«Назад, к туннелю, это наш лучший шанс», — согласился Фишер. «СЕЙЧАС!»
Мы обняли друг друга, и я не колебалась. Мои крылья раскрылись и поймали воздух, поднимая нас вверх и прочь от Слоана. О, он был в ярости.
«Вперед, сладкая!» — закричал Фишер, и я быстро призвала свою зеленую магию, позволяя
Я нырнула вниз, приближаясь к огромным дверям, которые, к счастью, теперь были открыты. Еще один землетрясающий рев подстегнул меня бежать быстрее, зная, что он преследует нас. Несясь по коридору, я чуть не остановилась, увидев группу из десяти охранников, бегущих к нам.
«Вперед! Не останавливайся», — закричал Фишер.
Демоны внизу начали отращивать крылья и готовились схватить нас, когда я увидела, как их рты открылись.
«Дракон!» — закричал один из них, пытаясь разбежаться. Мы уже сворачивали за угол, когда жар коснулся моей спины.
«О звезды, он их поджег», — выдохнула я.
«Хорошо. А теперь выведи нас отсюда, сладкая!» — крикнул Фишер в ободрении.
Я легко нашла путь обратно к туннелю, рычание, ворчание и рев ярости Слоана подстегивали меня. Однако я не привыкла нести чужой вес во время полета, и у меня быстро заканчивались силы.
«Давай, еще немного!» — завопил Фиш.
«У меня кончается энергия», — выдохнула я, видя впереди дверь на улицу. Мы были так близко.
Последним рывком, вызванным чистой решимостью и адреналином, мы вылетели из все еще открытой двери в ночь. Мои крылья кричали от усталости, и я чувствовала, как пот стекает по позвоночнику.
«О боже мой», — выдохнул Фишер, и я повернулась, чтобы посмотреть. Я сразу пожалела об этом.
Слоан выходил из туннеля, как зверь из преисподней, его кожа светилась огнем, освещая ночь. Размах его крыльев должен был быть около тридцати футов, и он бежал. Гребанный бег. Прямо на нас. Прыжок, который выглядел как усилие, его массивное тело взмыло в небо как раз в тот момент, когда я попала в яму турбулентности.
Я закричала, когда мы перевернулись в воздухе, мои крылья слишком ослабли, чтобы исправить траекторию полета.
«Держись, сладкая», — сказал Фишер у моей шеи, когда наши груди быстро вздымались и опускались друг против друга. Я даже не успела посмотреть, за что я держусь, когда огромная лапа сомкнулась вокруг нас обоих, крепко сжимая.
«О нет, нет, нет», — повторяла я, пытаясь вырваться из хватки Слоана, но это было бесполезно.
«Он нас не раздавливает, так что это уже что-то, верно?» — спросил Фиш, все еще спокойный.
«Нет, но он летит все выше и выше. Я слишком вымотана, чтобы лететь дальше. Если он уронит нас, Фиш...»
«Он не уронит», — сразу ответил Фиш.
Я надеялась, что он прав. Последние несколько часов казались размытым пятном. Я была так
Крылья Слоана мощно били по прохладному ночному воздуху, хотя движения его тела были на удивление нежными, пока мы летели. Мы нашли его. Я могла только надеяться, что он не пострадал, и что этот огромный открытый воздух поможет вывести из него тот адреналин, которому он подвергся.
«Как думаешь, куда мы летим?» — спросила я через некоторое время, когда мы все еще парили в открытом ночном небе, и только звезды и облака были нашими спутниками.
«Понятия не имею. Ты как?»
«Нормально. Устала. Мое тело как желе», — призналась я с тихим смехом. По крайней мере, казалось, что Слоан не собирается нас ронять.
«Мы снижаемся», — заметил Фиш.
Мир под нами начал расти, секунду за секундой. Гора, казалось, была нашей целью.
Пожалуйста, звезды, верни его нам.
«Если он попытается причинить тебе боль, я сделаю то, что нужно», — внезапно пробормотал Фиш, на его прекрасном лице застыло торжественное выражение.
«Что? Что ты имеешь в виду?»
Он печально покачал головой. «Ты знаешь, что я имею в виду, сладкая. Я не позволю причинить тебе боль или убить тебя».
«И я не позволю тебе сделать это с ним!» — закричала я в негодовании.
Он вздохнул. «Давай надеяться, что до этого не дойдет», — пробормотал он, когда мы приземлились.
Глава 13. Фишер
Он так вкусно пахнет. Пахнет так, как моя собственность.
Приземлившись на одну лапу, стараясь не раздавить свое сокровище, я опустил их на траву. Наклонив голову, я высунул язык, впитывая еще больше ее сладкого аромата. Моя грудь заурчала от удовлетворения. Они все еще были связаны вместе, оба смотрели на меня снизу вверх с широко раскрытыми испуганными глазами.
Она пахнет демоном. Он пахнет человеком. Они пахнут вкусно. Я поднял коготь, протягивая руку к узлу на земле, и она взвизгнула, когда я разрезал лианы, связывающие их. Он вскочил, потянулся к ней, но я был быстрее. Это сокровище теперь принадлежало мне.
Я зарычал на мужчину, оттесняя его от того, что принадлежало мне.
«Слоан!» — закричал он.
Кто?
Я фыркнул на него, дым вырвался из моих ноздрей. Идиот попытался броситься вперед, к моему драгоценному сокровищу. Схватить его с земли было достаточно легко; мне просто нужно будет сделать клетку для этого человека. В конце концов, он сам был довольно красивым сокровищем.