Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Магический Компасс
Шрифт:

Достав из кармана маленькую шапочку, я натянула её на Эви.

— Ты, может, и маленькая драконья малышка, — улыбнулась я ей, поправляя шапку. — Но думаю, даже драконам здесь было бы холодно.

— Если тебе нужно драконье тепло, у меня его в избытке, пара. — Тайсон, может, и шутил, но я кожей чувствовала жар, который он теперь излучал. Быть парой дракона изменило не только его глаза.

— Ты так и будешь называть меня «пара»? — парировала я. — Будто я твоя собственность? — Я не собиралась говорить ему, как сильно мне это нравится.

Что каждый раз, когда он это произносит, разряд энергии прошивает меня насквозь, превращая колени в желе. Черт возьми, нет, я ему этого не скажу.

Джесса прервала нас, протягивая термоодеяло.

— Можешь обернуть им Эви? Это защитит от холода.

— Без проблем.

Тайсон помог мне закрепить накидку на слинге. Когда мы закончили, вся стая сбилась плотнее, пытаясь понять, куда идти. Мы знали, что нельзя долго стоять на месте — слишком холодно. Сквозь завывание метели Брекстон заметил несколько зданий вдалеке, и мы двинулись туда.

Тайсон шел прямо рядом со мной. Жар, который он излучал, был опьяняющим. Мне хотелось закутаться в него.

— Ты не собственность.

Я едва не подпрыгнула от его низкого рокота прямо над ухом, понимая, что он наконец отвечает на мой вопрос.

— Собственность — это вещи. То, чем ты владеешь. Ты гораздо больше. Скорее уж, это ты владеешь мной.

Я слегка запнулась, поскользнувшись на льду. Тайсон поддержал меня, и мы не сводили друг с другом глаз. От его интенсивности у меня перехватило дыхание.

— Почему же ты тогда постоянно называешь меня «пара»? — Хоть мне и нравилось это слово, каждый раз оно вызывало шок.

Он усмехнулся, сверкнув белыми зубами.

— Потому что я так долго хотел это сказать. И, честное предупреждение: лучше привыкай. Я не собираюсь останавливаться в ближайшее время.

Я покачала головой, чувствуя, как эмоции снова подступают к горлу. Тревор использовал мою кожу как разделочную доску, и я не проронила ни слезинки, но пара слов от Тайсона — и я превращаюсь в фонтан чувств.

— Я не против, — сумела выдавить я, не теряя самообладания.

Лед и темная масса энергии внутри меня дремали; единственное, что заполняло мое нутро — это связь с Тайсоном. С тех пор как мы соединились полностью, я чувствовала, как эти темные, чужеродные части исчезают. Это было правильно.

Мы поспешили через арктический пейзаж. Я надеялась, что мы уже близко, но здания, казалось, лишь отдалялись.

— К черту всё это, — пробормотал Джейкоб, и из его рук вырвались вспышки пламени, даря нам крохи тепла. — Огонь не будет таким сильным, как обычно, — добавил он, — здесь слишком холодно. Но это лучше, чем ничего.

Парни оттеснили меня, Джессу и Мишу в центр, ближе к теплу, используя свои тела как заслон от стихии. Мне стало немного стыдно за то, как я судила о четверняшках в юности, называя их высокомерными и зацикленными на себе. Я понятия не имела, насколько они заботливы. Конечно, если ты не входишь в их ближний круг, то вряд ли получишь от них прямую

защиту, но они продолжали рисковать жизнями ради спасения мира. Ради спасения супов. И делали это, не ожидая ничего взамен.

Голос Джессы прервал мои мысли.

— Мы не поступили эгоистично, взяв детей с собой? Может, стоило оставить их с Жозефиной? — Её голос был жестким. — Никто не предупреждал меня, сколько тревог приносит материнство. Это величайшая радость, конечно, но пытаться принимать все эти чертовы решения… Мне кажется, я в одном шаге от того, чтобы моим детям понадобился психолог, а им еще и двух месяцев нет.

— Ты справляешься потрясающе, — заверила я её. — Ты прирожденная мать, как и Миша. Вы любите и обожаете своих детей безгранично. Поверь мне, не все мамы такие.

Джесса повернула голову, и в её глазах мелькнул волк.

— Спасибо, Грейс. Я… на самом деле очень ценю эти слова. Не осознавала, как сильно мне нужно было это услышать. — Если бы мои пальцы не окоченели, я бы пожала ей руку.

Я сказала правду. Моя мама любила меня, я никогда не скажу иначе, но моего отца она любила больше. Теперь я в какой-то степени это понимала. Мои чувства к Тайсону были огромными. Как в эпической сказке. И всё же… я не могла представить, что буду любить его больше, чем своих детей.

«Никаких детей. Это слишком страшно». Я почувствовала на себе взгляд Тайсона и не поняла, услышал ли он мои мысли. Я быстро закрыла щиты.

Максимус откашлялся, звуча так, будто предпочел бы говорить о чем угодно, кроме этого:

— Может, мы сможем оставить детей с Жозефиной, когда вернемся в Волшебную страну. Мне было бы спокойнее, если бы мы были хотя бы в одном мире.

— Разберемся с этим после того, как добудем книгу, — сказал Брекстон грубовато и как-то печально.

Споры прекратились, и мы сосредоточились на невероятно трудной задаче: выживании в этих суровых землях. Наконец, огромное скопление зданий предстало перед нами. Видимых преград не было — ни заборов, ни ворот, — но я чувствовала магический резонанс поля в нескольких ярдах от нас, более мощный, чем всё, что я ощущала раньше.

— Матерь божья, этот барьер раздавил бы стратфордский в лепешку. — Голос Джессы звучал почти благоговейно. — Не терпится рассказать Луи. Он будет в бешенстве, что кто-то перемагичил его.

Тайсон издал низкий смешок. Этот звук был до идиотизма притягательным.

— Ты такой же соревновательный, — напомнила я ему.

— Я… амбициозный.

Даже сквозь стук зубов мой смех был громким.

— Это одно и то же, Тайсон Компасс. Одно и то же, и ты это знаешь.

Его лицо смягчилось, и он выглядел одновременно удивленным. Я поняла, что шучу с ним, как обычно. Показываю ему, что моя душа исцеляется.

— Ты, должно быть, устала. Скажи, если понадобится отдых. — Его тон снова стал серьезным, и я почувствовала, как он прощупывает нашу связь, оценивая мое состояние.

Поделиться:
Популярные книги

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Проклятый Лекарь. Том 2

Молотов Виктор
2. Анатомия Тьмы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Том 2

Мальвиль

Мерль Робер
Фантастика:
социально-философская фантастика
научная фантастика
альтернативная история
8.29
рейтинг книги
Мальвиль

Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Пятая

Хренов Алексей
5. Летчик Леха
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Пятая

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Закрытые Миры

Муравьёв Константин Николаевич
Вселенная EVE Online
Фантастика:
фэнтези
5.86
рейтинг книги
Закрытые Миры

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Геном хищника. Книга пятая

Гарцевич Евгений Александрович
5. Я - Легенда!
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга пятая

Гримуар темного лорда IV

Грехов Тимофей
4. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IV

Черный Маг Императора 14

Герда Александр
14. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 14

Сирийский рубеж 2

Дорин Михаил
6. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж 2

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6