Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

У нее дрогнул голос.

— Нет, дядя Тео, я не Сара, а Дилайт. Черная овечка в стаде.

Он бросил на нее умный, понимающий взгляд.

— Ну все равно. Сара или Дилайт, какое это имеет значение? И та, и другая — дочки Моны. И обе как две капли воды похожи на нее.

— Давно уехал Гэрон?

— Сразу, как только ты уснула. Ему позвонила Салли: что-то там с детьми.

Но он просил передать тебе, что хотел бы снова встретиться.

— А, — холодно произнесла Сара. Какой же она была идиоткой! — Бедный Гэрон, ему пришлось изображать пай-мальчика!

Она

помассировала себе виски.

— Кажется, мне сегодня нужно на студию. Лью сделает из меня отбивную.

— А для чего, ты думаешь, все мои деньги? Тебя обещали не трогать с недельку. За это время ты отдохнешь, а они пока займутся сценами погони.

— Пожалуй, сейчас я с превеликим удовольствием погрузилась бы в спячку.

— Ради Бога! Оставайся и делай, что хочешь. А то мне иногда скучновато одному.

— Ни за что не поверю! — поддразнила Сара. Она знала: дядя Тео вечно окружает себя людьми. — И потом, у тебя есть еще гости…

— Риккардо хороший парень. Но он редко гостит подолгу.

— Можно подумать, ты об этом жалеешь!

Он ухмыльнулся. — Черт меня подери, если это не реплика Сары. Она то и дело выставляла рожки — препиралась со мной. И ты такая же. Ну ладно, идем специально для тебя приготовили мой фирменный омлет.

Впоследствии Сара сама удивлялась: почему она не осталась под его гостеприимным кровом, чувствуя себя рядом с дядюшкой Тео в полной безопасности? Она могла отдохнуть, привести в порядок мысли… Все это было бы прекрасно, если бы у дяди Тео не гостил еще кое-кто. Жить под одной крышей с ненавистным Риккардо, герцогом Кавальери, было выше ее сил.

Особенно теперь, когда ей нужно было разобраться в своих отношениях с Гэроном, подумать, как держать себя с ним…

Вторую половину дня она провела на пляже. Сторонний наблюдатель решил бы, что она уснула, купаясь в жарких солнечных лучах. На самом деле Сара усиленно размышляла. Гэрон… Неужели им уготована банальная связь? Мысли как будто плавились от зноя; она была попеременно то Сарой, то Дилайт. Одно, по крайней мере, было ясно: для Гэрона она должна оставаться беспечной, экстравагантной Дилайт, а не замкнутой, чересчур серьезной Сарой. Значит ли это, что ей следует сломать все барьеры и подтвердить свое право на ношение имени Дилайт?

Она с удовольствием нежилась бы и дальше на солнышке, забыв обо всем на свете: о вопросах, ответах, всевозможных табу, не думая ни о чем серьезном и только время от времени переворачиваясь с живота на спину и обратно, — если бы на нее вдруг не упала чья-то тень и не раздался резкий, скрипучий голос, как будто провели лезвием по стеклу:

— Ты словно предлагаешь себя солнцу. Жаль, что я не Аполлон. Пожалуй, мое место — в аду, а не в раю. Ты не спишь?

— Нет, не сплю. Да, ты скорее Плутон, нежели Аполлон. Что тебе нужно?

— Тебя что, никогда не учили вести себя в обществе?

— Вот именно. Для этого я слишком мало задерживалась на одном месте.

Варилась в собственном соку.

Так могла думать и

чувствовать Дилайт, которая с детства не имела оседлых привычек, даже собственного дома, не говоря уже о няне Стэггс с ее брюзжанием. Или о любящем отце, который открыто признал бы ее.

Но как он смеет наводить критику!

Сара перевернулась на живот и уронила голову на руки, чтобы не видеть его смуглого надменного лица. Может, он догадается уйти?

— Уверен, если бы ты обратилась к психоаналитику, он нашел бы подходящее объяснение твоему характеру. А также дал бы определение твоему богатому жизненному опыту — или ты предпочитаешь называть это «экспериментами»?

— Убирайся! — сказала Сара и ощутила гордость за свой исключительно ровный тон. — Тебя это совершенно не касается. Ты мне даже не нравишься.

— Снова кокетничаешь? Стараешься подогреть во мне интерес к твоей персоне?

— Ну и самомнение! — Сара сердито заерзала на своей подстилке. Что побуждает этого человека постоянно бросать ей вызов? Но она приняла твердое решение не поддаваться на провокации. Для поклонника он позволяет себе слишком много критических замечаний.

— Почему бы тебе не оставить меня в покое? Так хорошо было одной!

— Бедная маленькая девочка, ее преследует людоед! Или я больше похож на страшного серого волка? Как ты думаешь?

— Я вообще о тебе не думаю, — ледяным тоном ответила Сара. — И всегда выигрываю. Где дядя Тео? Кажется, мне пора домой.

— Как раз поэтому я и отважился нарушить твое уединение. Нашего хозяина вызвали по срочному делу, это займет несколько часов, может быть, целый день. Он попросил передать тебе, что ты можешь остаться или, если решишь уехать, чтобы я организовал транспорт. — Герцог понизил голос и только что не мурлыкал. — К сожалению, я отпустил Альберто, второго шофера Тео, — он повез домой мою подругу. Она живет довольно далеко отсюда, в Сан-Диего. Но я готов лично доставить тебя, куда пожелаешь.

Ничего себе отдых! Сара молчала, подыскивая достойный ответ. Наверное, он уже торжествовал победу, потому что почти жестом собственника положил ей руку на плечо. Оттуда рука скользнула по ее спине — до изгиба бедер…

— Зачем ты все время борешься со мной — и с собой? Гэрон Хант уже пятнадцать лет как женат. Все, что ему нужно на стороне, это… у вас, американцев, есть одно грубое слово, которое я не решаюсь произнести. Ты, конечно, понимаешь, что я имею в виду. Почему бы тебе не забыть о нем?

Теперь его сильные чуткие пальцы массировали ей плечи и затылок. Саре вдруг захотелось уступить. Плыть по течению, качаться на волнах — ни о чем не думая, но все чувствуя. Позволить «этому» случиться…

Она вдруг осознала опасность и заставила себя очнуться.

Рука Риккардо успела забраться под бретельку крохотного лифчика. Если так и дальше пойдет, скоро она узнает, что «это» такое.

Бешеный наплыв эмоций испугал ее, заставил встряхнуться. Первым делом Сара вернула на место соскользнувшую бретельку.

Поделиться:
Популярные книги

Лев Толстой

Шкловский Виктор Борисович
363. Жизнь замечательных людей
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Лев Толстой

Города в полете

Блиш Джеймс Бенджамин
Фантастика:
космическая фантастика
4.25
рейтинг книги
Города в полете

Черта прикрытия

Бэнкс Иэн М.
9. Культура
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
киберпанк
6.67
рейтинг книги
Черта прикрытия

Барон

Первухин Андрей Евгеньевич
5. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.60
рейтинг книги
Барон

Наследник

Назимов Константин Геннадьевич
3. Травник
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Наследник

Телохранитель Генсека. Том 4

Алмазный Петр
4. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 4

Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Гаусс Максим
4. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Я до сих пор князь. Книга XXII

Дрейк Сириус
22. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор князь. Книга XXII

Гримуар темного лорда IX

Грехов Тимофей
9. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IX

Адепт

Листратов Валерий
4. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Адепт

Страж Кодекса. Книга VI

Романов Илья Николаевич
6. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VI

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8

Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе