Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Любимая мафиози
Шрифт:

– Прости меня, — сказал я, самодовольно пожав плечами. – Мы начали la vendemmia, и я только что пришел с виноградника.

– Ах, я завидую тебе и твоим виноградникам. Я бы никогда не отказался от бокала Ravazzani ciro.

Марко налил вино, пока я сел. Мы одновременно подняли бокалы и произнесли тост. — Salute (перв. с итал. здоровье).

Я откинулся в кресле и задал необходимые вопросы о его жене и внуках. Моммо пережил двух жен, и казалось, что последняя из них проживет достаточно долго, чтобы унаследовать его состояние. Хотя кто

может сказать?

Две остальные исчезли внезапно.

Он интересовался Джулио и бизнесом. Я отвечал расплывчато. Даже с другими капо я предпочитал держать свою информацию в тайне. Помимо этого, я хотел поскорее закончить дело. Ведь мне еще нужно было отмыться от виноградника. Наконец, я сказал: — Я удивлен, что обнаружил тебя в Сидерно. Ты в отпуске?

– Я здесь по делу, к сожалению. — Он поставил свой бокал с вином на мой стол, затем сложил руки посередине. – Энцо Д’агостино пропал несколько дней назад, его пляжный дом напоминает что-то из фильмов ужасов. Мне сказали, что никто не выжил, кроме его mantenuta (перев. с итал. любовницы) и двух солдат, которые прятались в тайной комнате.

Я сдержал желание наброситься на Марко. Работа была плохая, когда эти два солдата остались в живых. Без сомнения, они открыли свои поганые рты и разнесли слухи о случившемся далеко и надолго.

Ярость на своих подчиненных осталась в стороне, я постарался сохранить легкий тон. — И ты пришел сюда, чтобы сообщить мне об этом?

– Я пришел за информацией. Я в курсе, что там были твои люди. Ходят слухи, что между тобой и Д’агостино возникли какие-то разногласия.

Это был ответ на вопрос, солдаты Д’агостино разговорились.

Cristo (перев. с итал. христос), какая ошибка. Я сказал: – Я не ожидал, что ты будешь беспокоиться по поводу разборки между двумя капо.

– Я пришел, чтобы вразумить тебя. — Моммо по-отечески улыбнулся мне, как будто искренне беспокоился обо мне. – У Д'агостино есть могущественные союзники. Эта его компьютерная затея с мошенничеством и кредитными картами приносит многим людям большие деньги. Они все задаются вопросом, что случится с этими деньгами, если Д'агостино не вернется.

Я был в стадии перехода операций Энцо, но никому об этом пока не говорил. Только после того, как я отвоевал контроль у братьев и сестер Энцо, которые раздражающе упрямились по поводу всего этого. К счастью, то, что их брат страдает в прямом эфире, очень способствовало тому, чтобы это произошло быстро.

– А что насчет моих союзников? Я также зарабатываю много денег для людей, включая тебя. — Моммо распространял мой товар через Францию и Испанию.

Он поднял руки. — Я присутствую здесь как твой союзник. В свое время мы с твоим отцом были большими друзьями, а фамилия Раваццани - одна из самых почитаемых.

Однако мы не можем нападать друг на друга, подобно Каморристе (прим. от редак. Множественное число людей состоящих в Каморре). Мы герои, доблестные, а не кучка животных, которые разрывают друг друга на части.

– Я рад

слышать, что мы не враги, — мягко сказал я. – В противном случае я мог бы задаться вопросом, отчего ты не доверяешь моим суждениям настолько, что приходишь сюда и ставишь их под сомнение. Если бы мы не были союзниками, я мог бы счесть это оскорблением.

Потягивая вино, он пристально смотрел на меня. Затем он поставил бокал на стол, и на его пальце сверкнул большой бриллиант. Я не видел на нем такого броского украшения, в прошлом. — Фаусто, ты начинаешь войну из-за женщины, из-за mantenuta (перев. с итал. любовницы), — усмехнулся он, как будто эта идея была смехотворной. – Это даже не жена. Если ты знаешь, где Энцо, я прошу тебя освободить его, пока это не вышло из-под контроля.

Я нагнулся вперед, мое гостеприимство исчезло. — Либо ты разберешься с La Provencia, либо я сделаю это сам во время Crimine через несколько недель, мне все равно. Это дело личное, а не бизнес. Я поступлю так, как сочту нужным, не спрашивая ни у них, ни у кого-либо еще. Все, что он отнял у меня, невозможно вернуть, и я ожидаю, что любой из нас поступит так же, если подобное будет предпринято против семьи.

– Насколько я знаю, ты вернул ее целой и невредимой. Не давай женщине сделать тебя слабым.

Слабым? Удивительно, что от такого сильного сжимания у меня не треснули зубы. Встав, я подал сигнал к окончанию этой встречи. — Марко, не хочешь ли ты прислать несколько бутылок Ciro домой с Моммо?

Мой двоюродный брат наклонил голову. — Конечно.

Я сказал Моммо: — Тебе желаю счастливого пути домой.

Он тяжело вздохнул и поднялся со стула. — Они потребуют от тебя ответов во время Crimine. Никто из нас не действует в одиночку.

Che palle (перев. с итал. твою мать). Он считал, что я совсем новичок, что мне неизвестно, как это работает?

Впрочем, мне было все равно, кто ожидает от меня ответов. В конце концов, другие боссы хотят денег, которых у меня было предостаточно.

Мы пожали друг другу руки, затем Марко проводил Моммо до двери. Я подождал, пока они благополучно скроются из виду, и выскользнул из кабинета. Внутри меня кипела ярость, тьма в моей душе горела и жаждала удовлетворения. Как кто-то посмел вмешаться? Энцо перешел черту. Он вторгся на мою территорию, напал на моих людей, украл что-то ценное и пытался шантажировать меня.

Даже если бы не похищение, я мог бы умолять Франческу о ее прощении на пляже. Это было бы нелегко, но в итоге мы бы помирились. Но похищение травмировало ее и заставило еще больше разозлиться на меня.

Так что, к черту Энцо. И к черту Моммо за то, что посмел вмешаться.

Открыв дверь в подземелье, я вошел внутрь и бросился вниз по каменным ступеням.

Запах сырости и пота встретил меня, и я услышал его тяжелое дыхание. Я мечтал о своем ноже, об остром лезвии, скользящем по коже, о теплом красном цвете, который за ним последовал.

Поделиться:
Популярные книги

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Наследник

Назимов Константин Геннадьевич
3. Травник
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Наследник

Развод в 45. От любви до ненависти

Гофман Крис
6. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
5.40
рейтинг книги
Развод в 45. От любви до ненависти

Русские дети (сборник)

Фрай Макс
Проза:
современная проза
5.60
рейтинг книги
Русские дети (сборник)

Боярышня Дуняша 2

Меллер Юлия Викторовна
2. Боярышня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша 2

Страж Кодекса

Романов Илья Николаевич
1. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса

Глэрд IX: Легионы во Тьме

Владимиров Денис
9. Глэрд
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Глэрд IX: Легионы во Тьме

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Учитель из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
6. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Учитель из прошлого тысячелетия

Меткий стрелок. Том II

Вязовский Алексей
2. Меткий стрелок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Меткий стрелок. Том II

Геном хищника. Книга пятая

Гарцевич Евгений Александрович
5. Я - Легенда!
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга пятая

Украсть у президента

Гриньков Владимир Васильевич
Детективы:
триллеры
5.00
рейтинг книги
Украсть у президента

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода