Лузиады. Сонеты
Шрифт:
Даман — город, находящийся на противоположном от Диу берегу Камбейского залива. Португальцы постоянно стремились захватить Даман, что им и удалось сделать в 1558-1559 гг.
Стр. 310. …король Камбея… отдаст свой Диу… — См. коммент. к с. 85.
…те разобьют… армаду… — В этой строфе рассказывается о деятельности Мартина Афонсу де Соузы, предшествующей его назначению губернатором Индии. В Индию де Соуза прибыл еще в 1534
Батикала — город на Малабарском берегу Индии, преданный безжалостному разграблению и разорению войсками де Соузы уже в бытность его губернатором Португальской Индии.
…из рук его сам Каштру принимает — Жуан де Каштру (1500-1548) — видный португальский писатель, государственный деятель и полководец, ученик Педру Нунеша и родственник Гарсии де Нороньи (см. коммент. к с. 309). В 1538 г. направился с Нороньей в Индию и написал «Указатель пути из Лиссабона в Гоа». Посетил Диу и написал «Указатель пути вдоль берегов Индии»; также его перу принадлежит «Указатель пути португальцев в Красном море». В 1545 г. был назначен губернатором, а в 1548-м — вице-королем Португальской Индии.
…и в Диу… он примет бой… — В 1546 г. началась вторая блокада Диу, который осаждала турецкая эскадра, а также ливанцы, персы и объединенные силы индийцев. В общей сложности Диу осаждало сорокатысячное войско.
Стр. 312. …уже к твердыне Каштру поспешают… — На начальном этапе Диу защищал португальский гарнизон, состоящий из двухсот пятидесяти человек. Командовал им комендант острова Жуан де Машкареньяш. Вскоре Жуан де Каштру прислал на помощь осажденным еще двести человек. Но у португальцев подходил к концу порох. Тогда Каштру послал в Диу резервы под командованием своих сыновей.
Фернанду де Каштру (1528-1546) — сын Жуана де Каштру. Прибыл на помощь осажденному Диу с девятью парусными судами и отрядом из тринадцати тысяч человек. Погиб 10 августа 1546 г., когда осаждающим удалось взорвать один из бастионов крепости.
Алвару де Каштру прибыл в Диу после гибели брата с небольшим подкреплением. Прибыл он по морю, борясь с тяжелыми погодными условиями.
…отец готовит за сынов отмщенье… — 17 октября 1546 г. к Диу подошел флот под командованием Жуана де Каштру. Этому флоту удалось снять блокаду острова.
Стр. 313. …Толпы устрашив четвероногих… — Слово «четвероногие» (quadrupedantes) восходит к Вергилию («Энеида», кн. VII, 596, и кн. XI, 614), назвавшему так лошадей. По мнению комментаторов, Камоэнс называет четвероногими боевых слонов, которых было много в войсках правителя Камбея.
…и скоро Идальхана каре строгой… — Идальханами (от «Адиль-хан» — справедливый государь) португальские хронисты эпохи Возрождения называют представителей мусульманской династии князей Биджапура. Жуан де Каштру подверг разрушению принадлежащий
Стр. 314. …прозрачным глобус средь небес явился… — Некоторые португальские исследователи считают, что образ прозрачного глобуса возник у Камоэнса под влиянием картины Тициана «Аллегория в честь маркиза де Авалоса», изображающей рыцаря в доспехах и молодую даму, держащую на коленях прозрачный глобус, в окружении Купидона и нимф (см.: Moura Vasco Graga. Luis de Camoes. Alguns Desafios. Lisboa, Editorial Vega, 1979, p. 123).
Здесь и далее Камоэнс даёт картину устройства мира, восходящую к геоцентрическим представлениям Птолемея. Похожую модель мира дает и Данте в «Раю». Геоцентрические теории должны были быть знакомы Камоэнсу по «Трактату о сфере» английского астронома Джона Холливуда, более известного по латинизированному варианту своего имени — Иоганнес Сакробоско. Этот трактат был опубликован в Португалии в 1537 г. в переводе придворного космографа Педру Нунеша.
…то вниз спешил, то в вышину взмывал он… — Мы приводим буквальный перевод слов Камоэнса, но современные исследователи считают, что он в соответствии с теорией Птолемея не допускал вращения Земли, а имел в виду движение сфер глобуса вокруг мировой оси при сохранении неподвижности центра — то есть Земли. Глобус мыслился им как состоящий из концентрических окружностей (орбит, небес, или сфер). Вокруг Земли расположены одиннадцать сфер, первая — Луны, вторая — Меркурия, третья — Венеры, четвертая — Солнца, пятая — Марса, шестая — Юпитера, седьмая — Сатурна, восьмая — неподвижных звезд, девятая — кристальная, десятая — Перводвигателя, одиннадцатая — неподвижного Эмпирея. В отличие от Камоэнса, Данте построил свое мироздание из девяти небес: кристальное и Перводвигателя он объединил в одно, а Эмпирей особым «небом» не считал. «Девять духовных чинов, совершающих вращение со всевозрастающей быстротой, — писал И. Н. Голенищев-Кутузов, — являются по существу своему «идеями» неоплатоников, приспособленными к терминам христианской мифологии. Они приводят в движение соответственно восемь небес; девятое (Перводвигатель) сообщает движение всем остальным и обладает предельной скоростью, то есть скоростью света, стремясь достигнуть предельной неподвижности Эмпирея. Неподвижность и самое стремительное движение, таким образом, как бы сливаются, не сливаясь» (Голенищев-Кутузов И. Н. Данте. М., Молодая гвардия, 1967, с. 271). И. Н. Голенищев-Кутузов считал, что эта система мироздания восходит к неоплатонику Псевдо-Дионисию Ареопагиту и его сочинению «О небесной иерархии».
…как Архетип… — Термин «Архетип» восходит здесь к Платону и подразумевает идею о земном мире, существовавшую еще до его сотворения. Мир, видимый Гамой, является воплощением этой идеи.
Стр. 315. Вечные элементы, или стихии, по Эмпедоклу, — огонь, вода, воздух, земля, эфир, по Аристотелю, — пятый физический элемент, из которого состоят небесные тела.
Эмпирей (или чистое небо) у Камоэнса — сверкающая огненная река, обитель праведных душ, находящаяся над Перводвигателем и обладающая неподвижностью.
…только в Эмпирее… еще остались истинные боги… — Истинными богами Камоэнс здесь называет праведников.
Стр. 316. …таится Перводвигатель… — О движении Перводвигателя см. коммент. к с. 314. Перводвигатель получает толчок к движению, благодаря стремлению прочих небес соприкоснуться с Эмпиреем.