Ловушка для строптивой
Шрифт:
— Мельче нет? — опять ворчит этот тип.
— Нет, — раздражаюсь я, протянув монету.
— Хорошо. Книги упаковать?
— Да, — протиснувшись, иду обратно к ждущему оборотню. Честно говоря, вывел меня этот продавец.
Мужчина выдаёт сдачу такими же стеклянными монетками, светящимися на свету. Две книги заворачивает в плотную бумагу и подвязывает бечёвкой. Мои покупки забирает Гас. И мы идём за Майером в оружейную.
Больше я ничего не покупаю, только гуляю и рассматриваю. Самое главное — узнаю, наконец, примерный курс
Вернувшись в постоялый двор, мы ужинаем в таверне большой компанией. Я поднимаюсь к себе и, высыпав из двух кошелей сбережения, пересчитываю. Чувствую себя кощеем, что чахнет над златом. У двуликих деньги — золотые и серебряные монетки. У остальных живущих — стеклянные, но наполненные непонятной магической энергией, которая светится на свету. Да даже в ночи тускло сверкают, словно эти руны флюоресцентные.
Честь денег прячу в небольшую наплечную сумку, найденную в недрах багажа. Часть — в сундуке. И благополучно засыпаю.
На рассвете мы вновь отправляемся в путь. Я, страшно зевая, сижу нахохлившись в новой открытой карете. Не знаю, кто из мужчин позаботился о новой повозке, но очень благодарна.
В закрытой ехать очень скучно, а тут можно с комфортом устроиться, осматривать местные красоты или пообщаться с оборотнями, которые вняли моей просьбе и пересели на лавку напротив. А то чего они на запятках стоят весь путь? Это ведь какая нагрузка на весь организм. Пришлось, правда, пообещать, что я не расскажу Хантеру, иначе не соглашались.
Торвальд читает письмо и, цокнув, передаёт его Гасу. Тот пробегается глазами по тексту и изумлённо таращится на своего товарища. Они переходят на незнакомый для меня язык. Рычаще-шипящий.
— Больше двух говорят вслух, — выдаю мудрость дня.
— А? — переспрашивает Гас, комкая желтоватую бумагу и передавая соседу.
— Так, вы что-то от меня скрываете? — подозрительно прищуриваюсь.
— Да нет, это Лаян, один из стаи, оставшийся в Аркадии, пишет. Ничего серьёзного. Последние новости.
— Если мой муж не умер под телом своей любовницы, мне даже неинтересно, — фыркаю и отворачиваюсь. Вру нагло. Потому что меня снедает любопытство. Явно ведь что-то там будоражащее произошло.
— У альфы нет любовницы в империи, — оправдывает своё начальство Гас, его в бок пихает Торвальд и глаза выпучивает.
— Только в империи? А на Севере есть? — завожусь снова и ловлю себя на мысли, что ревную Хантера.
— Нет, миледи, — включает официальный тон мужчина. — Гас ляпнул не подумав. Можете почитать, нам нечего скрывать от вас.
Торвальд протягивает помятую бумагу мне. Явно отвлекает от щепетильной темы. Гашу раздражение и забираю письмо.
«В столице произошёл инцидент. Альфа и Морвел сошлись в схватке в самом центре города. Их пытались разнять, никто не смог. Погибших нет, несколько
— Какая прелесть. Если дальше так пойдёт, может, я овдовею раньше, чем разведусь, — бормочу, сжимая истрёпанную бумагу, и ловлю себя на новых эмоциях — волнении и тревоге за Себастьяна. И чуть-чуть за Хантера.
Стараюсь стряхнуть неясные чувства, вызванные письмом. С чего бы мне думать о мужчинах, которых я практически не знаю? И отчего ж так тянет вернуться в столицу, узнать, не сильно ли они пострадали.
Глава 8
Себастьян Морвелл. Архонт первого круга.
— Себастьян! — встречает меня Тейра и тянется обнять. Отступаю, перехватываю за кисти, не давая прикоснуться. — Ты злишься?
Женщина наигранно дует губы и ресницами хлопает. Смотрю на эту игру одной актрисы с раздражением. Ловлю себя на мысли, что у Авроры это получалось настолько гармонично и шло ей, что это меня заводило. Отчего злюсь сильнее, и внутренняя магия клокочет, желая вырваться.
Сжав кулаки, удерживаю собственную силу и прохожу в дом любовницы. Сворачиваю в гостиную и располагаюсь в кресле. Тейра семенит следом, но под моим тяжёлым взглядом меняет траекторию и занимает диван.
— Наши отношения закончены, Тейра, — перехожу сразу к делу и кладу на столик кошель с деньгами. — Этого тебе хватит на первое время.
— Ты бросаешь меня? — вспыхивает женщина, вскакивая и сверкая злыми глазами. — Из-за этой пигалицы?
— Поуважительнее к моей жене, — чеканю я. — Ещё одно оскорбление в её адрес — отправишься в места менее комфортабельные.
— Но ты ведь говорил совершенно другое! Ты обещал, что между нами ничего не изменится! Ты обещал отдать её этому дикарю и остаться со мной!
— Дело не в Авроре, Тейра, — парирую я, сдерживая непонятно откуда взявшуюся ревность к жене.
— Да неужели?
— Мне наскучил этот разговор. Прими и живи дальше, — поднимаюсь и иду к выходу.
Тейра ловит за локоть и, развернув, прижимается полной грудью. За шею тянет, касается губами моих губ. Грубовато оттолкнув, удерживаю на вытянутых руках.
— Всё кончено, Тейра. Ещё одна выходка, и я не буду к тебе так добр.
Развернувшись, выхожу из дома и еду в цитадель. Закрываю глаза, делаю глубокий вдох, пытаюсь успокоить бушующую внутри магию и собственные эмоции. Обычно простая медитация успокаивает, но сегодня меня это ещё больше раздражает.
Я вновь и вновь мысленно возвращаюсь ко вчерашнему утру. Хотя нет, к ночи, когда моя навязанная жена чуть не умерла. Когда я взял холодную безжизненную ладошку в руку и почувствовал, как моя магия тянется к этой девчонке и тело наполняется неясной энергией в купе с возбуждением. Я желал девушку, лежащую в беспамятстве.