Ловушка для графа
Шрифт:
– Да, – Мэгги вздохнула. – Он очень рассердится?
Карслей пожал плечами.
– Будем надеяться – нет. Но если разозлится, то скорее на меня, а не на вас.
Это было слабым утешением. Мэгги не нашлась, что сказать в ответ, и некоторое время оба молчали. Несмотря на головную боль, девушка впитывала в себя все, что видела и слышала вокруг. Оживленную улицу наполняли всевозможные звуки – крики уличных торговцев, чье-то пение, звон монет, грохот экипажей. Перекрывая многоголосый шум, громче всех орали возчики, предупреждая прохожих об опасности быть раздавленными
Мэгги старалась держаться поближе к своему спасителю и почувствовала огромное облегчение, когда, наконец, они уселись в длинную узкую лодку. Подобных лодок было великое множество, и за определенную плату они перевозили пассажиров вдоль по реке. Для тех, кто не особенно спешил, путешествие по Темзе представляло настоящее удовольствие, Мэгги с интересом смотрела на город – с реки стало сразу заметно, что он значительно больнее Эдинбурга и гораздо красивее.
Карслей указывал на достопримечательности, способные, по его мнению, заинтересовать девушку. Мэгги была уверена – некоторые она потом и не вспомнит, но кое-что не забудет никогда, к примеру, Новую пристань или собор Святого Павла, величественно возвышавшийся над городом.
– А впереди Лондонский мост и водяная башня, – сказал Карслей. – По деревянным трубам вода из реки бежит по всему Лондону.
– Полагаю, сэр, у вас много картин с видами Лондона. Здесь так красиво.
– Пусть этим занимаются Капалетто и Скотт. Я пишу картины другого плана. Назовем их сценами из жизни. Поскольку, в отличие от Хогарта, я плохо запоминаю детали, приходится делать зарисовки и только потом писать картину. Поэтому я и сидел в зале суда. В этом году я уже закончил несколько картин на эту тему.
Не желая обижать художника, Мэгги не стала комментировать странную, на ее взгляд, тематику картин и решила промолчать.
Вскоре лодка причалила, и Карслей помог Мэгги выбраться на берег.
– Здесь недалеко, – бодро сказал он. – У меня дома есть несколько моих картин, если вас это заинтересует.
Мэгги рассеянно кивнула, размышляя, что ей не следовало бы заходить в его жилище, но, с другой стороны, не стоять же одной на многолюдной улице, дожидаясь, пока Карслей сходит домой. Они миновали водонапорную башню и Рыбный рынок, когда девушка все же не выдержала:
– Вы действительно собираетесь вести меня к себе?
Молодой человек понимающе улыбнулся.
– Можете не беспокоиться о своей репутации. У меня есть экономка, кроме того, со мной живет один малый. Сюда, пожалуйста.
– Я думала, мост где-то рядом. – Мэгги оглянулась, сбитая с толку. Река вдруг исчезла из виду, и они словно оказались в центре города.
Карслей рассмеялся.
– Мы на мосту. Посмотрите в тот промежуток между домами, там можно увидеть воду.
Она не верила до тех пор, пока сама не склонилась над парапетом и не увидела внизу между огромными опорами моста снующие туда-сюда лодки.
– Как интересно!
– Но
– Нам нравится. Дев, ты здесь?
С развернутого к окну дивана послышалось бормотание, затем над спинкой показалась темная лохматая голова и бледное печальное лицо.
– Джеймс, ты уже пришел? А кто эта девушка?
– Это мисс Мак-Друмин. Встань и поприветствуй ее как полагается, лежебока. Хотя он и выглядит не лучшим образом, я хотел бы представить вам, мисс, лорда Томаса Деверилла. Насколько я помню, Дев, ты собирался сегодня утопиться. Забыл это сделать?
Мэгги изумленно уставилась на Карслея, уверенная, что, должно быть, ослышалась, но тут раздался томный голос Томаса:
– Не забыл. Когда твой бесчувственный братец запретил мне даже разговаривать с моей дорогой Лидией, я решил отравиться, но не знал, где достать приличный яд, Но даже если бы он у меня был, то где его принять? Тогда я решил утопиться, утром нанял экипаж и велел отвезти меня на пристань. Там отпустил карету, будучи твердо уверен, что она мне больше не понадобится. Но когда подошел к Темзе, то увидел, что вода стоит совсем низко, а на пристани полно народу. Мне ничего не оставалось, кроме как вернуться домой, – бедный влюбленный тяжело вздохнул.
– Лорд Томас! – воскликнула Мэгги, потрясенная услышанным. – Не может быть, чтобы вы серьезно решили покончить счеты с жизнью!
– Конечно, нет, – подтвердил Джеймс. – Если бы он хотел это сделать, то просто-напросто бросился бы с моста.
Лорд Томас наградил его мрачным взглядом и повернулся к девушке.
– У Джеймса нет сердца. Что, если я завтра брошусь с моста? Как он будет себя чувствовать после этого?
– Дев, у тебя размягчились мозги.
– Вовсе нет. А что прикажешь делать? Не будь я младшим сыном, мне было бы разрешено ухаживать за твоей сестрой, разве не так? Меня бы приняли с распростертыми объятиями.
– А где миссис Ханивелл?
– Пошла за отбивными для ужина.
– Тогда пошевеливайся. Принеси мисс Мак-Друмин кувшин воды и тазик. Ей нужно умыться. Если найдешь расческу или щетку, захвати с собой. Я повезу ее к Неду и не хочу, чтобы она предстала перед ним в таком виде.
Лорд Томас впервые за это время внимательно посмотрел на девушку. Мэгги смущенно потупилась, переминаясь с ноги на ногу. Но когда он только кивнул и вышел, от ее смущения не осталось и следа. Она чуть было не рассмеялась от облегчения.