Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Лишённые права
Шрифт:

Шагов через восемьсот мы вылетели на небольшую площадь с фонтаном, распугав прохожих, словно коты - голубей. Я круто развернула гнедого и влетела в боковую улицу, названия которой уже и не помнила. За мной поехали Хоран и Илис. И половина опомнившихся стражей. Конь, который мне достался, почти не уступал Советнику, и от стражей мы начали потихоньку отрываться. Я свернула сначала влево, потом вправо, следя за тем, чтобы Хоран с Илисом не потерялись. Я старалась добраться до одного из старых районов, где улицы были более кривыми, узкими, гулкими и без единого дерева. Когда третий изгиб

скрыл нас от стражников, увязших в толпе на небольшом рыночке, я резко осадила коня, слетела на землю и позвала парней. Те тоже соскользнули на мостовую, и я от души хлестнула всех троих скакунов, заставив их галопом умчаться прочь. Друзей я затащила в ближайшую подъездную арку. Как только мы скрылись в её тени, отряд вылетел из-за поворота. Передовой затормозил и жестом велел остановиться остальным. Им предстоял выбор из трёх одинаковых улиц. Жестом призвав солдат к тишине, передовой прислушался и погнал коня туда, где слышался удаляющийся топот. Через миг отряд скрылся из виду.

– Не первый раз?
– улыбнулся Илис, отрываясь от стены, в которую попытался врасти.

– Как сказать… В прошлый раз так перехитрили меня, - усмехнулась я и задними дворами повела друзей к дому Ти Гора.

В наше убежище мы вернулись первыми. Нам пришлось поволноваться, пока не появился сначала Джамит, а потом и Ли с Тарой. Все трое пешком, как и мы.

– Как раз к ужину успели, - флегматично сообщил хозяин, обнаружив нас в столовой, где мы жарко обсуждали прошедший день.

– Надо думать, что делать теперь, - напомнил Ли Сен Тан, воспользовавшись паузой, вызванной словом «обед».

– Хорошо бы выяснить, кто входит в Совет Семи, - Тара потянулась, как кошка.
– Если тигрёнка предупредят, это, конечно, хорошо, но мало знать одного заговорщика.

– Двух, если считать графиню, - вставил Илис.

– Графиня Саро только инструмент. Едва ли кто-то из главных участников заговора стал бы марать руки и лично травить нетопыря, - возразил Ли, - а вот генерал Ша Дор вполне может иметь право голоса в совете.

– Последить за ними надо. И за Эль Хадиром, - Джамит зевнул, - но только завтра. Насколько я понял, они не будут ограничивать себя в сне и выпивке даже несмотря на предстоящее дело.

– Согласен. Завтра на рассвете ты, я и Тара этим займёмся, - кивнул веду.

– А почему только вы?
– возмутилась я, лишь на миг опередив Илиса.

– Потому, что Илис и Хоран плохо знают город, а тебя вообще надо привязать к постели. Ты бледная, как привидение.

– Я…

– Лиа, в этот раз я с Ли согласен, - мягко, но настойчиво проговорил Джамит.
– И если ты будешь возражать, я сам привяжу тебя к постели.

– Ли Сен, ты оставишь Тару без надёжная охраны?
– нахмурился Дей Хоран. Он иногда ещё делал ошибки в хорэмском, но это его ничуть не смущало.

– Охрану? Чтобы ненароком не поранила кого-нибудь?
– усмехнулась сарсетинка.

– Ты мало видел Тару в деле?
– улыбнулся Илис.
– Если она с кем-то сталкивается, переживать приходится за её врагов.

– Вопрос решён, обсуждению не подлежит, - твёрдо сказал Ли, - мы идём втроём. А ты, Лиа, в это время вспоминаешь всё, что знаешь об охране

его величества. Особенно во время праздников. Я совсем не уверен, что одного предупреждения будет достаточно, даже если оно достигнет нужных ушей. А Хоран потренирует Илиса на парных клинках. На сегодня всё. День был сложный, всем отдыхать, спать.

Проснулась я от проникшего в сознание запаха белой розы. Яркий солнечный свет, заливавший комнату, сообщил мне о том, что наши с Илисом намерения разбудить друг друга до рассвета пошли прахом. Виновница моего пробуждения - белая роза - лежала на моей подушке и вся светилась от пронизывающего её солнца. Глядя на неё, я обнаружила, что моё праведное возмущение утихает против воли. Похоже, приказ веду всё же придётся выполнить.

Несколько минут спустя я добралась до серебряного умывальника с родниковой водой и почувствовала себя окончательно живой. На лестнице я столкнулась с Ти Гором, и тот добродушно усмехнулся, глядя на розу в моей руке.

– Так вот почему Джамит с таким загадочным видом прогуливался по моему саду, - проговорил он и свернул в сторону своего кабинета.

Приятно, когда догадки подтверждаются. Особенно приятно, когда подтверждаются приятные догадки.

Спустившись в гостиную, я обнаружила, что стол вместе с моим завтраком сдвинут к стене, а Дэй Хоран с Илисом кружат в центре комнаты, сжимая клинки. Ятаган гайратянина блеснул в глубоком выпаде, и Илис, уже взмокший и запыхавшийся, едва успел его отразить. Но всё же успел.

– Мы дадим себе отдых, - старательно выговорил Хоран, вбросив ятаган в ножны.
– Пора.

Илис возражать не стал и с явным наслаждением опустился в кресло.

– Илис! Ладно, я, но ты-то жаворонок!
– я подошла к другу вплотную и попыталась угрожающе над ним нависнуть.

Солнце через огромное окно било мне в спину, и миртерец прищурился, подняв на меня взгляд.

– Ли запер меня в комнате, а ключи отдал Ти Гору, - недовольно отозвался он.
– Поверь, я тоже не рад.

– А я слышал, что веду Ли Сен Тана команда слушает беспрекословно, - строго и чуть удивлённо заметил Дэй Хоран.

– Как видишь, у Ли для этого свои методы, - Илис отложил отстёгнутые ножны и потянулся за грифелем.

Я последовала его примеру, решив, что лучше записывать всё, что вспомню. Знания мои о королевской и дворцовой охране были многочисленны, беспорядочны и местами обрывочны, поскольку получены были из разных источников, не всегда надёжных.

Перекусив, я погрузилась в работу. Клинки вновь зазвенели и вновь стихли, отсчитав несколько поворотов клепсидры.

Время в ожидании команды тянулось нестерпимо медленно. Я исписала три листа, приняла участие в тренировках, выяснив, что Хорана мне лучше иметь в друзьях, и, в конце концов, просто уснула в кресле.

Разбудил меня стук двери. Гостиная уже погрузилась в предвечерний сумрак. На пороге, очерченный отблесками пламени, стоял Ли. Он устало потянулся и закрыл за собой дверь. Миг спустя на лестнице появились Илис и Хоран.

– Следовало ожидать, что в первый день ничего не выяснится, - недовольно проговорил веду, раздражённой походкой пересёк гостиную и опустился в кресло.

Поделиться:
Популярные книги

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Французская новелла XX века. 1900–1939

Пруст Марсель
Проза:
классическая проза
6.25
рейтинг книги
Французская новелла XX века. 1900–1939

Чужак из ниоткуда 2

Евтушенко Алексей Анатольевич
2. Чужак из ниоткуда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужак из ниоткуда 2

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Потомок бога 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Потомок бога 3

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Ермак. Телохранитель

Валериев Игорь
2. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Ермак. Телохранитель

Последний Герой. Том 2

Дамиров Рафаэль
2. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Последний Герой. Том 2

Снайпер

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Жнец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.60
рейтинг книги
Снайпер

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Хозяин теней 2

Демина Карина
2. Громов
Фантастика:
аниме
попаданцы
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Хозяин теней 2

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

На границе империй. Том 10. Часть 13

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 13