Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Linux программирование в примерах

Роббинс Арнольд

Шрифт:

Если текстовый домен не установлен с помощью

textdomain
, по умолчанию используется «
messages
».

13.3.2. Перевод сообщений:

gettext

Следующим после установки текстового домена шагом является использование функции

gettext
(или ее разновидности) для каждой строки, которая должна быть переведена. Несколько функций предоставляют службы перевода:

#include <libintl.h> /* GLIBC */

char *gettext(const char *msgid);

char *dgettext(const char *domainname, const char *msgid);

char *dcgettext(const char *domainname, const char *msgid, int category);

Аргументы,

используемые в этих функциях, следующие:

const char *msgid

Переводимая строка. Она действует в качестве ключа к базе данных переводов.

const char *domainname

Текстовый домен, из которого нужно получить перевод. Таким образом, хотя

main
вызвала
textdomain
для установки собственного домена приложения, сообщения могут быть получены из других текстовых доменов. (Это наиболее применимо к сообщениям, которые могли бы быть, например, в текстовом домене библиотеки от третьей стороны.)

int category

Одна из описанных ранее категорий доменов (

LC_TIME
и т.п.). Доменом по умолчанию является то, что было раньше установлено с помощью
textdomain
messages
», если
textdomain
никогда не вызывалась). Категорией по умолчанию является
LC_MESSAGES
. Предположим,
main
делает следующий вызов:

textdomain("killerapp");

Тогда '

gettext("my message")
' эквивалентно '
dgettext("killerapp", "my message")
'. Обе функции, в свою очередь, эквивалентны '
dcgettext("killerapp", "my message", LC_MESSAGES)
'.

В 99,9% времени бывает нужно использовать

gettext
. Однако, другие функции обеспечивают гибкость при работе с другими текстовыми доменами или категориями локалей. Скорее всего, эта гибкость потребуется при программировании библиотек, поскольку автономная библиотека почти наверняка будет использовать свой собственный текстовый домен.

Все функции возвращают строки. Строка является либо переводом данного

msgid
, либо, если перевода не существует, первоначальной строкой. Таким образом, всегда имеется какой-нибудь вывод, даже если это первоначальное сообщение (предположительно на английском). Например:

/* Каноническая первая программа, локализованная версия. */

#include <stdio.h>

#include <locale.h>

#include <libintl.h>

int main(void) {

 setlocale(LC_ALL, "");

 printf("%s\n", gettext("hello, world"));

 return 0;

}

Хотя сообщение является простой строкой, мы не используем ее непосредственно в форматирующей строке

printf
, поскольку в общем перевод может содержать символы
%
.

Вскоре, в разделе 13.3.4 «Упрощение использования

gettext
»,
мы увидим, как облегчить использование
gettext
в крупномасштабных, реальных программах.

13.3.3. Работа с множественными числами:

ngettext

Перевод во множественном числе доставляет дополнительные трудности. Простой код мог бы выглядеть примерно так:

printf("%d word%s misspelled\n", nwords, nwords > 1 ? "s" : "");

/* или */

printf("%d %s misspelled\n", nwords, nwords == 1 ? "word" : "words").

Это подходит для английского языка, но перевод становится трудным. Во-первых, во многих языках множественное число не образуется с такой же легкостью, как в английском (добавлением суффикса

s
для большинства слов). Во-вторых, во многих языках, особенно в Восточной Европе, имеются несколько форм множественного числа, каждая из которых указывает на то, сколько объектов обозначает форма. Соответственно даже код наподобие следующего не будет достаточным:

if (nwords == l)

 printf("one word misspelled\n");

else

 printf("%d words misspelled\n", nwords);

Решением является параллельный набор процедур специально для форматирования множественных значений:

#include <libintl.h> /* GLIBC */

char *ngettext(const char *msgid, const char *msgid_plural,

 unsigned long int n);

char *dngettext(const char *domainname, const char *msgid,

 const char *msgid_plural, unsigned long int n);

char *dcngettext(const char *domainname, const char *nmgid,

 const char *msgid_plural, unsigned long int n,

 int category)

Помимо первоначального аргумента

msgid
, эти функции принимают дополнительные аргументы:

const char *msgid_plural

Строка по умолчанию для использования в качестве множественного числа. Вскоре будут примеры.

unsigned long int n

Число имеющихся элементов.

Список сообщений каждой локали указывает, как переводить множественные числа. [145] Функция

ngettext
(и ее варианты) проверяет
n
и на основании спецификации в списке сообщений возвращает соответствующий перевод
msgid
. Если в списке нет перевода для
msgid
, или находясь в локали «С»,
ngettext
возвращает
msgid
, если '
n == 1
'; в противном случае она возвращает
msgid_plural
. Таким образом, наш пример ошибочных слов выглядит следующим образом:

145

Подробности приведены в документации GNU

gettext
. Здесь мы концентрируемся на потребностях разработчика, а не переводчика — Примеч. автора.

Поделиться:
Популярные книги

Князь Андер Арес 4

Грехов Тимофей
4. Андер Арес
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 4

Афганский рубеж 4

Дорин Михаил
4. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Афганский рубеж 4

Память льда

Эриксон Стивен
3. «Малазанская империя»
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Память льда

Неучтенный элемент. Том 11

NikL
11. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 11

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Двойник короля 12

Скабер Артемий
12. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 12

Распутье

Басаргин Иван Ульянович
Сибириада
Проза:
военная проза
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Распутье

Черный Маг Императора 18

Герда Александр
18. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 18

Звездная Кровь. Экзарх III

Рокотов Алексей
3. Экзарх
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх III

Двойник короля 14

Скабер Артемий
14. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 14

Газлайтер. Том 26

Володин Григорий Григорьевич
26. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 26

Мечник Вернувшийся 1000 лет спустя

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Вернувшийся мечник
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мечник Вернувшийся 1000 лет спустя

Школа пластунов

Трофимов Ерофей
Одиночка
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Школа пластунов

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11