Лилипут
Шрифт:
— Пошли за ним, — сказал Дэнни, но голос его дрожал.
— Слушай, может, пойдем отсюда? Я чертовски хочу есть, — неожиданно заявил Уолс.
Дэнни остановился; кровь бросилась ему в лицо. Мальчик чуть было не закричал: «Ты же рвался из аптеки больше всех!», но сдержался. Более неподходящего момента для ссоры трудно было найти. Гринэм уже переходил на другую сторону Джексон-стрит, и было бы величайшей глупостью со стороны Дэнни начать сейчас спорить с Уолсом. Вместо этого он быстро проговорил:
— Сейчас уже будем возвращаться, Патрик. Только вернем его назад, иначе… Быстрее, Патрик!
Дэнни помчался
— Фредди! — позвал Дэнни. — Фредди, остановись!
Фред прошел уже половину подъездной дорожки к своему дому, когда Дэнни наконец догнал его и схватил за плечо.
— Ты что, не слышал меня? — спросил Дэнни, стараясь успокоиться после бега.
— Это мяукает Сокс, — пробормотал Фред, словно вопрос Дэнни не дошел до его ушей. Судя по всему, он действительно ничего не слышал и не понимал. — Он живой. Я знал, что он живой! Дэнни, мой Сокс живой, ты…
— Фредди… Фредди!!
— …слышишь, как он мяукает? Он жив!
— Фредди, обожди. Остановись. — Дэнни все больше не нравилось это место. Совершенно неожиданно ему пришло в голову, что недалеко отсюда жил Медвежонок Гризли. Но если бы проблемы заключались в одном только Ллойде! — Фредди, в дом заходить нельзя! Ты знаешь это?
— Знаю, но там Сокси! — Фред улыбался. По-видимому, сейчас для него ничего не существовало, кроме любимого кота.
Дэнни хорошо понимал Фреда, но эта его любовь уже становилась опасной.
— Фредди, успокойся! — Дэнни даже тряхнул его за плечо. — Не делай глупостей. Мы сейчас вместе…
— Он может умереть, Дэнни, — проговорил Фред и двинулся дальше. — Он еще жив, но мы не успеем, если…
— Фредди, да обожди ты! — сердито воскликнул Дэнни, снова хватая Фреда за плечо. — Остановись на минуту!
Тот приостановился, продолжая все так же улыбаться. Эта словно приклеенная улыбка (она уже казалась идиотской) начинала уже злить Дэнни.
— Ты слышал, как он мяукнул? — восхищенно спросил Фредди.
— Нет, я ничего не слы…
— Вот… опять… — прошептал Фред, весь превратившись в слух.
Дэнни затаил дыхание, но ничего похожего на мяуканье кота так и не услышал. Только шаги медленно идущего Уолса.
— Неужели ты не слышал? — спросил Гринэм. — Сокс мяукает.
— Нет, Фредди. — Дэнни покачал головой. — Мне кажется…
— Давайте линять отсюда, — услышали они за своими спинами голос Уолса. Не дожидаясь одобрения или возражения, он добавил: — Посмотрите, где солнце!
Друзья, как по команде, подняли головы. Сначала Дэнни показалось, что Патрик просто неудачно пошутил. Мало того, что его передергивает от одного его голоса… Но тут до него дошло, что Уолс и не думал шутить. Солнце стояло несколько выше, чем обычно около восьми часов утра в это время года, но это было не все. Оно посылало лучи перпендикулярно к Джексон-стрит, идущей строго с востока на запад. Солнце находилось на ЮЖНОЙ части неба! Судя по его положению, сейчас было двенадцать часов дня, и у Дэнни екнуло сердце. Мальчик ошалело пялился на солнце, ежесекундно отводя взгляд, когда становилось больно. Не выдержав, Дэнни закрыл глаза; теперь он видел тысячи маленьких солнц. Он точно знал, что, когда они подходили к Джексон-стрит, солнце только-только встало. Пока они пересекали улицу, прошло более четырех часов?! Это было абсолютно нелепо, но от этой уверенности
— Черт, почему… — начал Фред и тут же запнулся. Возможно, он понял, что на его вопрос вряд ли кто сможет ответить.
— Пора линять, — напомнил Уолс. Судя по тону, он был удивлен меньше всех. — Уже день. Если это будет продолжаться такими темпами, то… я не знаю, КОГДА мы вернемся.
Ответа не было. И Фред, и Дэнни продолжали в молчаливом изумлении рассматривать Джексон-стрит.
— Вы что, заснули? — пробормотал Уолс — Хватит пялиться. Мне уже здесь надоело, пора уходить отсюда.
— Патрик, — прошептал Дэнни. — У тебя есть часы.
— Ну и что с того?
— Сколько они показывают?
— Какая разница? Совсем не столько, сколько показывает солнце. Так вы идете или будете здесь торчать до самого вечера?
— Бред какой-то, — пробормотал Дэнни, еще раз взглянув на солнце и быстро отведя глаза, которые болели и слезились. — Не может быть, чтобы мы…
— Может — не может, — согласился Уолс — Пора сваливать отсюда, а то будет поздно.
— Да, нужно уходить отсюда, — подтвердил Дэнни. — Фредди, ты…
— Сначала я освобожу Сокса…
— Ага, валяй! — фыркнул Уолс. — Только тебя-то уж освобождать никто не будет, потому что… от тебя ни хрена не останется.
— Фредди, — с тревогой в голосе произнес Дэнни. — Пошли назад.
— Подождите минуту, — пробормотал Фред и в несколько прыжков оказался на крыльце своего дома; Дэнни не ожидал от него такой прыти.
— Стой! НЕ ОТКРЫВАЙ дверь! — закричал он, бросившись за ним. — Назад, Фредди!
Но Фред и не думал забегать внутрь. Он распахнул входную дверь, но через порог не переступил.
— Дальше нельзя! — Дэнни уже держал друга за рукав куртки.
— Слышишь? — тихо спросил Фред. — Опять. Он только что опять мяукнул.
— Фредди, извини, но мне кажется, ты ошибаешься. — Дэнни заглянул в холл, погруженный в полумрак, и ему показалось, что их медленно и незаметно кружит, затягивая в омут. И этот омут — бывший дом Фреда. — Там тихо.
— Нет. Нет, я слышал, как Сокс мяукнул. Дэнни, он на втором этаже. Он или в моей спальне, или в спальне родителей. Он…
— Фредди, мы ничего не можем сделать, если он заперт в комнате. Туда нельзя входить! Ты погибнешь.
— Но он же живой, он мяукает! — Фред перестал улыбаться.
— Ты не успеешь подняться на второй этаж, Фредди, как будешь мертв! — выпалил Шилдс. — И не думай!
— Но он жив, он жив. Сокс сидит там больше суток. Он голодный…
— В дом заходить НЕЛЬЗЯ! — приказным тоном сказал Дэнни. Он попытался закрыть дверь, но Фредди успел подставить ногу.
— Сокси! Сокси! — начал звать он кота. — Иди ко мне, Сокс! Ко мне! Я здесь, Сокс! Я здесь!
— В доме никого нет, — сказал Дэнни. — И Сокса нет.