Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Вы хотите мороженное и торт?

— Да, — улыбнулся Майкл, не позволив себе выдохнуть с облегчением. — Не отказался бы.

— Росс, иди, принеси ему угощения, — распорядился Риттенкретт. Его приказ отправился в воздух и был подхвачен одним из его спутников — тем, чья наружность казалась бандитской. — Думаю, нет нужды расспрашивать, с каким двойным или даже тройным рвением вы давали отпор противнику, как и о том, что вы с товарищами пережили. Никакого ответа не нужно — он написан на вашем лице. В противном случае я бы вряд ли вам поверил, верно? — он усмехнулся. — Франциска! Почему твой новый друг еще не в звании полковника?

— Я

собиралась задать ему тот же вопрос, — она плавным движением обвила рукой талию Майкла.

— Уже достаточно талантливых и способных полковников, — ответил волк из своей клетки. — Я предпочитаю быть ближе к действию.

— Ах! — воскликнул Риттенкретт. — Слова человека, который поистине достоин быть полковником. А ваш акцент… это…

— Вестфальский, — ответил Майкл. — Я родился в Дортмунде, сэр.

— Мне приходилось бывать в больнице Хадамар там. Ужасно, что ваш славный город так пострадал от бомбардировок. Но очень скоро все восстановят, за это могу ручаться. Полагаю, вы были здесь прошлой ночью? Во время воздушного налета?

— Был, да, — было около одиннадцати часов, когда завопили сирены, и Майкл пребывал в постели, приходя в себя после долгой дороги. Он спустился в подвал с другими гостями — там было, быть может, семьдесят человек или около того. Огни мерцали, по стенам и полу разливалась неприятная вибрация, ощущались угрожающие толчки. Некоторые из женщин начали рыдать, держа на руках детей, однако обошлось без жертв: бомбардировщики оставили кратеры от бомб и выжженные пожарища в другой части города.

— Готовьтесь к худшему, — предостерег Риттенкретт, больше не улыбаясь. — Но не бойтесь. Наши мужественные офицеры люфтваффе оказывают должный отпор налетчикам. Я знаю, что у них еще есть козыри в рукаве, в этом можно не сомневаться.

— Я не боюсь, — ответил Майкл. Козыри в рукаве? Ему не понравилось, как это звучало. — У меня максимальная степень доверия к военной авиации, и я знаю, что в конечном итоге она уничтожит наших врагов, — он решил добавить. — Если фюрер говорит, что это произойдет… так оно и будет.

— Верно, — Риттенкретт подался вперед к нему и вполголоса предостерег снова. — Но все же, майор, убедитесь, что ваша задница будет находиться в убежище, когда снова зазвучат сирены, — затем он рассмеялся, подмигнул Майклу и тяжело похлопал его по плечу. Самозванный немецкий майор сумел выдавить из себя улыбку и кивок.

Бандит вернулся с тарелкой торта и мороженного, держа во второй руке вилку и ложку с выгравированной на них символикой отеля. Когда Майкл принял угощение, он подумал, что от такого количества сладкого у него запросто может разболеться желудок. В это время мужчина, напоминавший ему взволнованного бухгалтера, прошептал что-то Риттенкретту на ухо, и краснощекое лицо старшего следователя раскраснелось сильнее.

— Что ж, Зигмунд напоминает мне, что у меня есть дела, которые не оставляют меня даже в ночь моей вечеринки. Франциска, я думаю, сыграть роль хозяйки вечера в мое отсутствие будет твоей стихией. О! — последнее восклицание будто бы переводило настроение разговора с непринужденного на более деловой. Аксель Риттенкретт повернулся к своему спутнику, и глаза его снова показались острыми. Он вновь обратился к даме.

— Наш проект требует твоего особого энтузиазма, — сказал ей Риттенкретт. — Твоих бесценных навыков общения. В нашем списке появилось несколько

новых клиентов. Мы можем поговорить об этом завтра утром? Например, в девять часов?

— Безусловно, — ответила она.

— Бальзам мне на сердце, — улыбнулся Риттенкретт, снова повернувшись к Майклу. — Майор Йегер, ешьте и пейте на радость и проходите через любую дверь, через которую захотите. Для меня было большой честью встретиться с вами. Удачи вам и хорошей — думаю, вы часто слышали это слово ранее — охоты. Хайль Гитлер!

Он поднял правую руку в приветствии.

— Хайль Гитлер, — ответил Майкл поднимая руку с вилкой, на которой остался небольшой укушенный кусочек торта с заварным кремом и легким следом подтаявшего мороженого.

Белая гора следователя Гестапо в компании двоих помощников отошла и удалилась сквозь толпу. Протиснуться через людей с такими габаритами для него было непросто. Друзья и знакомые хлопали его по плечам и спине, однако он почти не обращал на них внимания. Вскоре его пылающие уши пропали из виду и скрылись за дверью.

Глава четвертая. Жизнь — это битва

— Интересный человек, — сказал Майкл, унимая мелкую дрожь после ухода Риттенкретта. — Могу ли я спросить… почему он выбрал белый костюм зимой?

— Такова его натура, — в голосе фройляйн Люкс зазвучала нотка облегчения, словно она была рада избавлению от общества своего знакомца не меньше Майкла. — Он всегда носит белый костюм, вне зависимости от времени года. Он любит, чтобы его называли Снеговиком.

— Снеговиком? Почему?

— Уверена, вы не настолько хотите это знать, — сказала она, и когда Майкл посмотрел ей в глаза, он почувствовал, что это граница, которую не стоит сейчас пересекать. — Вы только что встретились с Акселем, но… должна сказать… вы проявили большую самоуверенность, говоря с ним в таком тоне.

— Зато я заслужил возможность попробовать такой деликатес перед сном, — он поставил торт и мороженное на поднос проходящего мимо официанта.

— Об этом я и говорю, — рука Франциски нашла его ладонь. — У Акселя два лица. И вы никогда не знаете, какое из них сейчас на вас смотрит.

— Мясо, — ответил Майкл.

— Что?

— О, простите, я просто подумал вслух. Я бы хотел немного мяса. Кажется, ресторан еще открыт? Туда можно попасть через вестибюль. Вы обедали?

— Я должна остаться здесь.

Он пристально посмотрел на нее, уловив в ее глазах собственное отражение.

— Нет, — качнул головой он. — Вовсе не должны.

Несмотря на редкие поставки продуктов, повар «Кёниглихе Гартен» расстарался, приготовив превосходные бараньи отбивные. Франциска заказала салат. В чуть более тусклом освещении ресторана она выглядела не менее ошеломляюще прекрасной, чем ранее. Воистину, она была самым красивым и изысканным существом из всех, кого Майкл когда-либо встречал. Он понял, что сейчас должен быть с нею очень осторожным, потому что она могла начать задавать вопросы о его жизни в Дортмунде, о его образовании и так далее, а за его реакцией она будет наблюдать со следовательской пристальностью и искать возможные нестыковки в его рассказе.

Поделиться:
Популярные книги

Я все еще царь. Книга XXXI

Дрейк Сириус
31. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я все еще царь. Книга XXXI

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Хозяин Стужи 5

Петров Максим Николаевич
5. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
6.60
рейтинг книги
Хозяин Стужи 5

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Убивать чтобы жить 7

Бор Жорж
7. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 7

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Геном хищника. Книга девятая

Гарцевич Евгений Александрович
9. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга девятая

Жизнь архимага Поттера

Бандильерос Ганс
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.57
рейтинг книги
Жизнь архимага Поттера

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Первый среди равных. Книга XII

Бор Жорж
12. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга XII

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Кодекс Охотника. Книга IV

Винокуров Юрий
4. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IV