Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Я провожу Амалию в лечебницу, где нас ждёт Кент, — сообщил Риз своему отряду. — Оставайтесь здесь, мы скоро вернёмся.

— Я не буду ночевать здесь, — заявила я.

Риз наклонил голову, явно не обрадовавшись моему неповиновению на глазах у его людей.

— Где-то в городе у меня есть дом. Я пойду туда.

— Если Кент отпустит Гейджа сегодня вечером, я провожу вас обоих туда. Но если нет, ты не останешься там одна.

Я выпрямилась в седле, несмотря на ноющую от долгой езды поясницу.

— Я

буду ночевать в своём доме, и ты меня туда отведёшь. После этого можешь возвращаться сюда. Ты меня понял, рыцарь?

Да-да, я воспользовалась нашей социальной разницей — и сделала это с удовольствием.

Я не думала, что это возможно, но остальные стали ещё тише. Казалось, что они даже не дышали, — настолько внимательно они следили за нашим противостоянием.

Риз прищурил глаза и направил свою лошадь ко мне, остановившись так близко, что наши ноги соприкоснулись.

— Прошу прощения, ваше высочество, но, если я не ошибаюсь, мне было поручено заботиться о твоём благополучии. Разве не ты сама дала мне эту роль? Ты не будешь ночевать где-либо одна, ясно?

Ему явно было не привыкать отдавать приказы, но у меня для него припасены плохие новости: он не мой капитан. Я понимала, что его требование разумно, но прогнуться сейчас было бы худшим из возможных вариантов. К тому же я уже несколько дней мечтала о нормальной кровати в уютной комнате.

— Можешь поехать со мной, — произнесла без капли почтения. — Или остаться здесь. Выбирай.

Глядя ему прямо в глаза, я перекинула волосы через плечо и слегка подтолкнула кобылу, чтобы та прошла дальше. Хотя я даже не представляла, в какую сторону мне надо было ехать. Как я и предполагала, спустя мгновение мою кобылу догнала другая лошадь.

Самодовольно улыбаясь, я повернулась к Ризу:

— Вижу, ты всё-таки…

И резко замолчала, хлопая ресницами.

Триндон ухмыльнулся:

— Ожидала кого-то другого?

Я едва сдержалась, чтобы не развернуться в седле и посмотреть на Риза. Вместо этого выдавила улыбку.

— Да, но я приятна удивлена.

— Да-да, конечно, — он рассмеялся, находя всю эту ситуацию очень забавной.

Мне хотелось спросить, на что он намекал, но просто поджала губы, не желая говорить ничего, что может вернуть разговор к его брату.

— Так… вы с Ризом в ссоре, — осторожно начал Триндон, пока мы ехали.

— Разве? — небрежно бросила я. Брат Риза усмехнулся.

— Он тебе нравится.

— Я считаю его забавным, — мрачно ответила я, припомнив слова Риза обо мне. — Он веселит меня.

— Хочешь сказать, что после всего, что было между вами, ты всё ещё отрицаешь,

что чуточку неравнодушна к нему?

Я ощетинилась, раздражённая тем, что Риз разболтал всё своему брату. Может, для него поцелуй и мало значил, но у меня-то это было впервые.

— Почему бы тебе не обсудить это со своим братом? — чуть ли не огрызнулась я. — С чего ты взял, что это я к нему неровно дышу? Мне всё равно, что он там тебе наговорил. Это он поцеловал меня, а не наоборот.

Брови Триндона взлетели вверх, и я тут же поняла, что он не знал о поцелуе. Стиснув зубы, я смотрела строго перед собой, жалея, что не удержала рот на замке.

— Риз поцеловал тебя?

Мне не понравилось, насколько серьёзно прозвучал его голос.

— Так, всё, тема закрыта.

Триндон не произнёс ни слова больше, пока мы не подъехали к местной лечебнице. И также молча он отвёл меня к Кенту.

— Вернусь через час, — вежливо поклонился он и ушёл.

— Что-то не так? — спросил Кент, хмуро глядя Триндону вслед. — Кто это был?

— Брат Риза, — я развернулась к двери. — И всё просто замечательно.

31

Риз

Триндон постучал в мою дверь с деликатностью пьяного тролля.

— Что? — рявкнул я, едва открыв дверь. Весь день у меня было отвратительное настроение, и сейчас не возникло ни малейшего желания обсуждать что-либо со своим не в меру общительным братом.

Он влетел в комнату, отталкивая меня с пути и захлопнул её за собой.

— Ты поцеловал Амалию?

Я смотрел на него, застигнутый врасплох.

— Она рассказала тебе?

Не растеряв остатки совести, Триндон смутился:

— Она думала, я знал. Я… слегка подначивал её.

— Почему ты не можешь просто не лезть не в своё дело? — разозлился я. — Почему тебе вечно спокойно не живётся, а надо создавать проблемы?

Триндон вскинул руки, защищаясь.

— Мне было просто любопытно… и немного скучно.

Я покачал головой, отворачиваясь от него, пока не сделал что-нибудь опрометчивое… Потому что желание врезать ему было слишком велико.

— Как ты мог? — обвинил он, обходя меня и хватая за плечи, чтобы я не отворачивался. — Я просто шутил, ты же знаешь. Амалия, конечно, очень привлекательная девушка, но ты поцеловал будущую жену Эдвина. Свою будущую невестку. Нашу будущую королеву.

— Это был ненастоящий поцелуй, — пробормотал я, хотя знал, что он прав. Мне не было оправданий. — Сестра врача проходила мимо, и мне нужно было как-то срочно скрыть принцессу.

— Это достойная причина, — ёрничал он. — Поцелуи же делают людей невидимыми.

Поделиться:
Популярные книги

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Родословная. Том 5

Ткачев Андрей Юрьевич
5. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 5

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Кодекс Императора

Сапфир Олег
1. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
4.25
рейтинг книги
Кодекс Императора

Убивая маску

Метельский Николай Александрович
13. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
5.75
рейтинг книги
Убивая маску

Меняя маски

Метельский Николай Александрович
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.22
рейтинг книги
Меняя маски

Попаданец на рыбалке. Книги 1-7

Скворцов Владимир Николаевич
Попаданец на рыбалке
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.88
рейтинг книги
Попаданец на рыбалке. Книги 1-7

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Оживший камень

Кас Маркус
1. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Оживший камень

Мистика

Гейман Нил
Детективы:
классические детективы
исторические детективы
7.29
рейтинг книги
Мистика

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8

Древесный маг Орловского княжества 5

Павлов Игорь Васильевич
5. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 5