Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Легион Цербера
Шрифт:

В порыве отчаяния Рон просунул в появившуюся щель открывающегося люка ствол автомата и надавил на курок. Стрелял, пока не вышли патроны, краем глаза видя, как борьба между Джеком и Жаком подошла к концу.

Вильямс, выбив из рук своего противника пистолет, повалил его на спину и сел на него верхом, одновременно завладевая ножом. Неуловимое движение, и клинок оказался в груди своего хозяина.

У Рона к этому моменту вышли все патроны, он как-то пытался закрыть люк. Но силы оказались явно не

равны. С той стороны навалилось гораздо больше народа, и Финиста оттолкнули назад.

— Уходи, Рон, — крикнул Джек, уже добравшийся до пистолетов.

Но слишком поздно. Внутрь что-то влетело, и раздался оглушительный взрыв. Вспышка света ослепила даже сквозь плотно закрытые веки. Не помогло даже то, что Финист отвернулся в момент взрыва.

Когда Рон очнулся, то почувствовал, что связан и его сильно трясет. Впрочем, вскоре он разобрался, что трясет не его, а пол, шаттл, прорываясь сквозь слои атмосферы Цербера, шел на посадку. Рядом валялся также связанный Джек Вильямс. То, что их не убили или не выбросили в космос живьем, его удивило.

«Хотя чему тут удивляться?.. — подумал Финист и горько усмехнулся. — Этот ублюдок сделает из нашей казни показательное шоу. Он явно испытывает слабость к дешевым представлениям…»

Рон даже подумал о том, чтобы покончить с собой и не доставить этому преступнику, этому недоделанному диктатору, возомнившему себя императором, такой радости, но, оглянувшись, понял, что это просто невозможно физически. Даже голову не разбить о стенку… ударом о стенку можно добиться лишь потери сознания, не больше.

46

Посадка получилась жестковатой. Тряхнуло так, что опоры шаттла, наверное, ушли в грунт по самое его брюхо.

— Выходите, ублюдки!

Рона и Джека рывком поставили на ноги и буквально выбросили их из люка на землю. На Цербере уже, оказывается, начался новый день.

— Вставайте!

Пленники с трудом поднялись на ноги и, понукаемые конвоирами, пошли в сторону бандитского лагеря.

Финист увидел результат их взлета. Рабы уже успели прибраться на посадочной площадке, и на ее краю в ряд лежало несколько обгоревших до черной корки тел. Три явно мужских и около десяти — женских.

Рон не ощутил какого бы то ни было угрызения совести. В конце концов, они по-своему помогли этим несчастным жертвам сексуального насилия… А может, чужая кончина его не трогала потому, что его самого вскоре ждала смерть.

Несколько рабов, подбежавших к шаттлу, выгрузили еще несколько тел и потащили их также по направлению к лагерю. Это были тела Жака, Лома и еще одного пирата, застреленного Роном, когда он просунул автомат в щель между открывающимся люком и переборкой. Также ковыляли четверо раненых.

— Он не оставил мне выбора… — произнес Джек, когда

они преодолели половину пути до лагеря.

— Я знаю… — кивнул Рон, сразу поняв, о чем говорит его друг.

— Он совсем осатанел…

— Я видел.

— Мне не оставалось ничего другого… иначе бы он убил сначала меня, а потом тебя…

— Молчать!!!

Дальнейший остаток пути пленники провели в молчании. Их посадили в какую-то каморку без окон, а у дверей поставили охрану.

— Интересно… что они с нами сделают, — пробубнил Вильямс.

— Мне представляется, что та сволочь еще сама не придумала.

— Да уж. Это страшнее всего.

Друзья просидели так несколько часов. Затем к ним вошел улыбающийся разбойник и бросил на пыльный пол две тарелки, доверху наполненные кашей, и полную фляжку воды.

— Жрите! Очень скоро вам потребуется много сил!

Смеясь, охранник ушел.

Пленники не спешили наседать на еду, несмотря на крайнюю степень голода и обезвоживания.

— И в чем подвох?

— Хотел бы я это знать, — согласился Финист, нюхая кашу.

Но нет, никаких незнакомых или заведомо лишних запахов она не содержала, как, впрочем, и вода. Каша как каша, вода как вода. Но это не значит, что туда что-нибудь не подсыпали.

— Будем рисковать? — поинтересовался Рон.

— Двум смертям не бывать, одной не миновать, — кивнул Джек, беря свою тарелку бобовой каши. — Чего бы они нам ни подмешали, убить дважды они нас не смогут.

На том и порешили. Друзья быстро съели свои порции и напились воды. Следующего визита им пришлось ждать еще несколько часов. Никаких изменений они в себе не чувствовали и решили, что еда и питье были обычными.

— Выходите! Повелитель ждет вас!

Под конвоем друзья прошли к уже знакомому холму с креслом, навесом и развевающимися знаменами. Вот только народу тут собралось до черта и больше. Тысяч двадцать. Все похищенные первой и второй партии. Новичков тоже уже успели переодеть в матросскую робу.

Эти люди заняли места по окрестным холмам, устроившись точно в каком-то цирке.

«В Колизее», — пришедшая в голову аналогия Рону очень не понравилась.

Воссел на свое кресло Кэрби Морфеус.

— Подведите их ко мне поближе, прежде чем мы начнем, — потребовал он.

Охрана быстро исполнила приказание. Пленников привели к возомнившему себя императором бандитскому главарю и ударами прикладов по ногам поставили перед ним на колени.

— Вот вы какие, шустрики… — промолвил Кэрби, закончив разглядывать лица пленников. — Зачем вы это сделали?

— А то не понятно?.. — с вызовом бросил Рон.

— Как ты разговариваешь с Повелителем?! — тут же вспылил один из охранников, ударив Финиста палкой по спине.

Поделиться:
Популярные книги

Города в полете

Блиш Джеймс Бенджамин
Фантастика:
космическая фантастика
4.25
рейтинг книги
Города в полете

Славка с улицы Герцена

Крапивин Владислав Петрович
Детские:
детская проза
детские приключения
7.00
рейтинг книги
Славка с улицы Герцена

Вампир. Английская готика. XIX век

Стивенсон Роберт Льюис
Фантастика:
ужасы и мистика
7.67
рейтинг книги
Вампир. Английская готика. XIX век

Телохранитель Генсека. Том 4

Алмазный Петр
4. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 4

Я до сих пор не царь. Книга XXVII

Дрейк Сириус
27. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не царь. Книга XXVII

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Боги не врут... 3

Седых Александр Иванович
3. Хранитель
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Боги не врут... 3

Хозяин Теней 4

Петров Максим Николаевич
4. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 4

Старый, но крепкий 7

Крынов Макс
7. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 7

Бастард Императора. Том 13

Орлов Андрей Юрьевич
13. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 13

Князь Целитель 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Князь Целитель
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Целитель 2

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6