Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ледяная страсть
Шрифт:

— Что это вы замышляете? — подозрительно спросила старушка, но не стала сопротивляться, когда Миранда взяла ее пол руку и повела к свободной лавочке.

Ей было совсем не просто начать свой рассказ. Она вздохнула и поведала Оливии о том, как они жили с дедушкой и как ей пришел в голову ее «гениальный» план. Она выложила все это, не останавливаясь, боясь, что больше у нее не будет возможности поговорить с Оливией начистоту.

Когда она подняла глаза на величественную даму, та сидела, раскрыв рот от удивления.

— Я просто никак не могу

прийти в себя. Так ты работала в детском доме? И ты не хотела стать танцовщицей в варьете?

Миранда засмеялась. На душе у нее стало удивительно легко.

— А все эти разговоры о мужчинах, магазинах и тому подобном?

— Я старалась всеми силами произвести негативное впечатление.

Оливия поджала губы.

— Тебе это удалось. Я не могу понять, как ты могла быть такой бестактной и бесчувственной в такой трудный для нас момент!

— Я ведь совсем ничего не знала о пожаре. Дедушка ничего мне не рассказал, видимо опасаясь, что я откажусь ехать в Австралию. Простите за то, что я так веселилась на званом обеде. Если бы я знала о том несчастье, которое постигло вас, я бы никогда не осмелилась выкинуть что-либо подобное.

Оливия поджала губы, но, когда Миранда присмотрелась внимательнее, ей показалось, что та с трудом удерживается от смеха.

— Ах ты, шалунья! Как у тебя хватило смелости и фантазии осуществить все это? Честно говоря, ты несколько разрядила обстановку на вечере, а то мне уже стало казаться, что мы присутствуем на поминках. А когда ты осмелилась, единственная из всех, поаплодировать пианисту, я поняла, что ты человек с характером. Но я была просто в ужасе от того, что Марк не на шутку тобой увлекся.

Миранда широко улыбнулась.

— Мне было совершенно непривычно быть в центре внимания, ведь столько лет я была лишь тенью на заднем фоне. Но я получала удовольствие от этой игры.

— Мне кажется, что твой дедушка уж слишком суров с тобой.

— Ему было совсем не просто оказаться с одиннадцатилетней девочкой на руках. Я его понимаю. — Миранда помолчала, но потом все же задала вопрос, который вертелся у нее на языке: — Оливия, с чего это вы решили поженить нас с Марком?

— Девочка моя, мы ведь не молодеем с каждым годом. Твой дедушка был очень озабочен тем, что в случае его смерти ты останешься совсем одна. А я боялась, что Марк так и будет бродить по свету и никогда не остепенится. Я думала, что нежная и тонкая Миранда будет ему прекрасной парой. Именно поэтому я пришла в такой ужас, когда ты появилась в этом своем красном корсете и поставила всю гостиницу на уши.

— Мне всегда казалось, что вы были обо мне совсем другого мнения. Насколько я помню, когда я была маленькой, вы всячески демонстрировали свое недовольство.

— Может быть, я и была излишне строга с тобой, но я искренне боялась, что твой отец совершенно тебя испортит. Он просто души в тебе не чаял. Теперь самое время немного перекусить, — добавила Оливия, завидев Марка, приближающегося к ним.

Марк внимательно посмотрел на лица сидящих женщин.

— Все

нормально? — осторожно спросил он.

— Просто великолепно! — просияла Оливия.

10

После прекрасного обеда они еще какое-то время посидели у бассейна, болтая за чашечкой кофе. Затем Оливия вздохнула и поднялась со своего места.

— Мне уже пора ложиться. Что-то я устала сегодня от всех наших разговоров. — Увидев, что Марк поднялся вслед за ней, она добавила твердо: — Не нужно провожать меня в мою комнату, я еще вполне могу это сделать сама.

— Кто же в этом сомневается! — засмеялся Марк.

— Надеюсь скоро тебя увидеть, Миранда, — повернулась старая дама к девушке.

— Через несколько дней я собираюсь возвращаться домой.

По лицу Оливии промелькнула тень.

— Да? Очень жаль.

Когда она ушла, Марк наклонился к Миранде.

— Рад, что вы помирились. Мое предложение может показаться тебе странным, но, хочешь, мы сходим на кладбище, где похоронены твои родители?

Она с благодарностью посмотрела на него.

— Я как раз хотела попросить тебя об этом. Я сама собиралась выбраться туда, но сейчас я вряд ли найду это место. Когда я была там в последний раз, мне было всего одиннадцать, и я почти ничего не видела из-за потоков слез.

Он нежно погладил ее руку.

— Мы можем пойти туда прямо сейчас, если хочешь.

У Миранды задрожала нижняя губа.

— Дедушка никогда не рассказывал мне, что же произошло. Он говорил только, что наши родители погибли в автомобильной аварии. Каждый раз, когда я пыталась вытянуть из него хоть какие-то объяснения, он начинал ужасно нервничать. Я просто боялась, что у него будет сердечный приступ, если я слишком надавлю на него.

Кладбище находилось в маленькой деревушке к северу от Брокен-Хилла. Миранда с Марком оставили машину у ворот.

— Я не очень хорошо помню, где находится могила. Кажется, где-то там, за церквушкой.

— Я помогу тебе найти ее.

На кладбище нещадно палило солнце. Создавалось впечатление, что высокие побеленные стены не впускали внутрь ни малейшего дуновения ветерка.

Марк остановился подле одной могилы. На черной мраморной плите трудно было что-то разобрать, так как краска слезла с выгравированных букв.

Дрожа, Миранда опустилась на колени. Она смогла разобрать надпись, только проведя по ней руками.

— Здесь покоятся Гарри и Линда Пауэлл, — прочитала она.

Ее отец и мать, погибшие так неожиданно совсем молодыми.

— Пойду, наберу воды в вазу, — сказал Марк и тактично оставил ее одну.

Сидя без сил на траве, она, молча, смотрела на могильную плиту. Она не могла забыть того чувства опустошения и одиночества, которое охватило ее, когда родителей не стало. Маленькая девочка никак не могла понять, что произошло. И смириться с тем, что ее любимый папа всего за несколько дней до этого ушел от них с мамой к другой женщине, матери Марка.

Поделиться:
Популярные книги

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Белый Волк

Мазин Александр Владимирович
2. Викинг
Приключения:
исторические приключения
9.12
рейтинг книги
Белый Волк

Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Винокуров Юрий
33. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Курс 1. Октябрь

Фокс Гарри
2. Маркатис
Фантастика:
аниме
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Курс 1. Октябрь

Старый, но крепкий 5

Крынов Макс
5. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
аниме
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 5

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Его звали Тони. Книга 5

Кронос Александр
5. Щенки косуль
Фантастика:
городское фэнтези
технофэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Его звали Тони. Книга 5

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Тринадцатый XI

NikL
11. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XI

Мажор. Дилогия.

Соколов Вячеслав Иванович
Фантастика:
боевая фантастика
8.05
рейтинг книги
Мажор. Дилогия.

Черный рынок

Вайс Александр
6. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Черный рынок

Шайтан Иван 6

Тен Эдуард
6. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
7.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 6