Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Входи, и я скажу тебе.

Убрав свое оружие, Дерри шагнул в комнату. Шорох за спиной заставил его обернуться и выхватить шпагу. Дверь захлопнулась перед его лицом. Он услышал, как задвинули засов, повернулся спиной к входу и уставился в темноту.

— Теа, ты, маленькая паразитка, в чем дело?

Ответа не было. Он схватил факел с его умирающими языками пламени и осветил то место, где находилась Теа. Огонь потух, как только он передвинул факел, но, прежде чем стало темно, тусклый свет выхватил нежное тело — обнаженную

гладкую плоть. Он издал горловой звук.

Появилась обнаженная рука, и распахнулось окно, впуская лунный свет. Теа повернулась к свету, и Дерри выронил факел. Серебряная аура ласкала ее тело. Она улыбалась ему, как какой-то дух, призрак, и он едва мог удержаться, чтобы не прикоснуться к ней. Он понимал, что это ловушка, но был не в состоянии делать что-нибудь, что могло бы разрушить эту атмосферу колдовства и соблазна. Что бы она там ни задумала, он может помешать этому как-нибудь потом. Не сейчас.

Она по-прежнему улыбалась.

— Я скучала по тебе.

Он просто кивнул, но она, казалось, поняла, что он тоже тосковал по ней. Неожиданно она бросилась к нему, и его руки приняли ее с нежностью и страстью. Когда она обхватила его за шею, ее груди заколыхались. Он хотел припасть к ней ртом, но она приложила палец к его губам.

— Ты разгневан.

Он схватил ее руку и положил свои ладони на ее обнаженные плечи.

— Пожалуйста, ничего не говори. Не сейчас.

Целуя ее в шею, он водил пальцами по ее телу.

— Он сказал, что ты в бешенстве.

Пальцы Дерри замерли. Прошло некоторое время, прежде чем его голова поднялась и он внимательно посмотрел на нее. Лунный свет выхватил кончик ее носа и зубы. Она опять улыбалась. Он схватил ее за запястья и разомкнул ее руки.

— Ты и… и мой брат?

Она кивнула и рассмеялась.

Дерри огрызнулся и отшатнулся от нее.

— Два предателя?

Глухой голос раздался из-за двери.

— Я же говорил тебе. Он так боится женитьбы, что даже готов считать нас преступниками.

Дерри подскочил к двери, замолотил кулаками и закричал:

— Морган! Морган, ты, сучий выродок, открой дверь. Клянусь честью, на этот раз я изобью тебя до полусмерти.

Ответом ему был смех, отдававшийся эхом, когда Морган спускался вниз. И Дерри подлетел к окну и высунул голову наружу. Морган, приплясывая, вышел из башни.

— Вернись сюда, Морган Сент-Джон.

— Прощай, милый братец, я вернусь. Скоро.

Дерри сделал большой вдох и заорал:

— Морган!

— Он не будет слушать тебя.

Обернувшись, он увидел, что Теа смотрит на него. Она набросила плащ, так как было прохладно. Его башмак коснулся чего-то на полу. Он наклонился и поднял заряженный арбалет.

— Он принадлежит Моргану, — сказала Теа. — Он сказал, что не бродит по ночному лесу в одиночестве без оружия.

Он нахмурился.

— Чего ты хочешь?

Она наклонила голову и закусила верхнюю губу.

— Тебя.

Дерри посмотрел

на Тею, мучительно размышляя.

— Значит ли это, что вы организовали этот заго-вор с целью заманить меня в ловушку и женить? Кровь Господня, я не собираюсь подчиняться.

В этот момент Теа откинула назад плащ. Он забыл, что хотел сказать, когда она подошла к кровати и свернулась на ней, обернув плащом ноги.

Он начал снова:

— Я не…

— Что?

Дерри начал ощущать тяжесть, пульсирующую боль. Он сглотнул.

— Я не…

Прежде чем он понял что-то, он начал приближаться к кровати. Сел на краю, не сводя глаз с округленной свернувшейся фигуры, протянул руку и коснулся ее горла. На свете не было ничего более нежного, это было нежнее дыхания голубя, дыхания младенца. Что он собирается делать?

— Дерри.

— Хмм. — Кончики его пальцев погладили ее шею и переместились на холмик груди. — Очнись, Дерри. Он вдумался в ее слова.

— Послушай, — сказала она, ее голос был мрачный. — Отец Жан-Поль может оказаться за дверью так же, как Морган.

Он начал говорить, но она оборвала его.

— Я могла бы заманить тебя в ловушку, гораздо более опасную, чем эта. — Она встала на колени и наклонила ближе лицо, сверля его взглядом. — Я могла бы предать тебя, и ты бы умер, и заметь, мы даже не обручены, не то что женаты.

— Женщины лживы, и женитьбы опасны.

— Предубеждение, рожденное жутким опытом, причем только одним.

— Я, — сказал Дерри злобно, — не полоумный.

— Только труслив.

Он не мог позволить ей увидеть, как глупо он начинает себя чувствовать. Но, право, у него есть достаточные основания не доверять женщине.

— Дерри, — сказала она тихо. — Ты учил меня не убегать. Ты учил меня, что жизнь без риска есть жизнь без награды.

Он почувствовал, как что-то оборвалось в нем, как будто два дракона боролись в его мозгу. Женитьба. Жена. Смерть. Ее губы прикоснулись к нему, и он спрыгнул с кровати. Подойдя к окну, высунул голову и глотнул холодного воздуха. Когда он снова обернулся к Тее, она сидела на кровати, завернутая в плащ.

— Нет, — сказал он.

Она наклонила голову и долгое время молчала. Потом подняла голову и вздохнула.

— Тогда мне надо найти другого.

— Что другого?

— Другого мужчину.

У него отпала челюсть. Теа? Теа и другой мужчина? Теа, которая всегда предпочитала избегать незнакомых мужчин, в роли охотницы за ними?

Она снова вздохнула.

— Я спрошу отца. Нет, это бесполезно. Я посоветуюсь с Элен Доугейт. Они с бабушкой пытались выдать меня замуж до всей этой истории с заговором. Без сомнения, у Элен есть на примете красивые молодые мужчины, которым нужна хорошая партия. — Теа постучала пальцем по подбородку. — Много приятных молодых людей хотят иметь богатую жену. Только он не должен быть темным. Я не люблю темноволосых мужчин.

Поделиться:
Популярные книги

РАЗОБЛАЧЕНИЕ МАГИИ, или Настольная книга шарлатана

Гагин Тимур Владимирович
Научно-образовательная:
культурология
5.00
рейтинг книги
РАЗОБЛАЧЕНИЕ МАГИИ, или Настольная книга шарлатана

Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Винокуров Юрий
38. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Последняя

Гусейнова Ольга Вадимовна
1. Последняя
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Последняя

Кодекс Охотника. Книга XXXV

Винокуров Юрий
35. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXV

Изыскатель

Назимов Константин Геннадьевич
5. Травник
Фантастика:
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Изыскатель

Украсть у президента

Гриньков Владимир Васильевич
Детективы:
триллеры
5.00
рейтинг книги
Украсть у президента

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
4. Пожиратель
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Меткий стрелок

Вязовский Алексей
1. Меткий стрелок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Меткий стрелок

Аспирант

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Рунный маг
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги
Аспирант

Законы Рода. Том 9

Мельник Андрей
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Приказано выжить!

Малыгин Владимир
1. Другая Русь
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
7.09
рейтинг книги
Приказано выжить!

Шайтан Иван 4

Тен Эдуард
4. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 4