Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Сколько?

— Ты тоже удивлен, Кеор. Эта колония существует семьсот лет.

— Но это невозможно!

— Еще как возможно.

— Но по нашим документам здесь двадцать два года назад появлялись корабли, и они ничего не обнаружили.

— Какие корабли?

— Комапании Семион Лио М. Они проводили геологические поиски.

— Они могли перепутать систему.

— Нет, Лино. Они прилетали сюда два раза.

Диа что-то набрала на компьютере, и перед Лино высветилось название.

«Семион Лио М. Компания по добыче полезных

ископаемых. Секретные связи с эртами.»

— Кеор, помнишь операцию Н-33? Сделай так же для моего отца. Ты понял?

— Так ты хочешь сказать…

— Да, да, да! И не произноси это вслух!

— Я понял, командир. — В голосе Кеора появились совершенно другие ноты.

— До связи, Кеор.

Лино выключил канал.

— Что это ты ему сказал? Я даже не поняла.

— Семдесят лет назад была обнаружена компания, работавшая на двоих противников. Ее корабли спокойно курсировали между враждующими планетами, и никто ничего не подозревал. Когда же все раскрылось, представители этой компании стали первыми, кто начал прямое сотрудничество между планетами. И они были прямым доказательством возможности мира.

— В таком случае я немедленно свяжусь с этой компанией. — Диа вновь ввела несколько команд и получила ответ. — Нам надо лететь туда. — Она показала точку на карте, и Лино одним мысленным усилием поднял корабль, затем переместил его и посадил в нужном месте.

Вновь последовал сигнал от эртов.

— Лино, это ты?

— Я, Кеор.

— Я только что получил информацию об Инне. Наш доблестный воин — ее отец.

— Как?!

— Да-да, он ее отец, Лино. И даже больше.

— Куда больше то?

— Ферат — ее брат-близнец. И они очень похожи.

— Я понял, Кеор. Продолжай. Постарайся найти ее.

— Я уже послал ей сообщение. До связи. Меня вызывает Второй.

— До связи.

— Что это значит? — спросила Диа, как только Лино отключил связь.

— Это значит, Диа, что компания, которой мы интересуемся, находится в секторе Эрта Второго Старшего. И, если я правильно понял, он имеет от нее немалый доход.

— То есть, он имеет доход от лайинт?

— Возможно, но пока это неясно. Найди руководителя компании, Диа.

Несколько минут Диа Рон разбиралась со связью и, наконец, добралась до Лио Манс, владелицы комапнии Симеон Лио М. Та была явно не в духе. Изображение показало лайинту, сжавшуюся в комок и, похоже, не желавшую ни с кем говорить.

— Лио Манс? — спросила Диа Рон.

— Да. — ответила лайинта.

— Я — Диа Рон, исполняющий обязанности главнокомандующего.

— Я уже объясняла все. Моей вины в этом нет.

— Я не обвиняю вас. Я хочу, чтобы вы прибыли на мой корабль.

— Одна? Или я могу взять с собой…

— Только лайинт. — ответила Диа.

— Почему? Я не могу взять тенка?

— Это невозможно, Лио. Здесь эрт.

— Как?! — удивилась Лио, поднимаясь.

— Нет времени объяснять, вы должны быть здесь и сейчас. Мы в бухте.

— Хорошо,

я сейчас приеду. Я буду одна.

— И приготовьтесь к операции стерилизации.

— Разумеется. Я понимаю.

Связь закончилась.

— Думаю, с ней проблем не будет. — сказала Диа Рон.

— Как я понял, ее уже кто-то допрашивал?

— Скорее всего, ее допрашивала Эйси. Она наверняка была в курсе.

Лио Манс прибыла через двадцать минут. Он прошла операцию стерилизации и, пробежав через корабль, оказалась в рубке. Лино развернулся в кресле, и лайинта оказалась перед ним.

— Я не поняла… — проговорила она, глядя то на Диа, то на Лино.

— Я — командир корабля, Диа Рон. — сказала Диа. — А это — Лино, Эрт Четвертый Младший.

— Но… — все еще не понимала лайинта.

— Не надо никаких вопросов, сейчас отвечать должны вы.

— Я уже отвечала…

— Эйси мертва.

— Как?

— Убита во время боя в космосе.

— Но они обещали…

— Лио, не нужно сейчас говорить о том, кто и что обещал. Расскажи все с самого начала. И не смотри на Лино. Он не причастен к твоему делу.

— Они прилетели двадцать три года назад. Эйси тогда выловила их корабли. Они оказались торговыми и полностью загруженными титановым сплавом. Тем, которого нам так не хватает. После обсуждения мы решили совершить сделку. Тем более, что эрты на корабле больше думали о себе и о своих деньгах. Мы предложили им обмен титана на алмазы нашей компании. Эйси обратилась ко мне с этим, когда появилась такая идея. Для нас это было очень выгодно, потому что у нас есть алмазная гора. Вы знаете, как дешевы наши алмазы. Эрты решили, что это для них выгодно, и мы открыли совместную компанию. Они присылали сюда титан, а мы отсылали им алмазы.

— И много было таких обменов? — спросил Лино.

— Два раза в год.

— Ого! Значит, они прилетали сюда сорок раз?

— Сорок девять. Они были заинтересованы в этом, и у них не было никакой надобности сообщать о нас войскам.

— Я думаю, вы нам еще понадобитесь. — сказал Лино.

— Вы не разделены? — спросила Диа.

— Нет. Я вся здесь.

— Мы перелетаем на другое место. — объяснила Диа свой вопрос.

— Я готова. Могу я узнать, что теперь будет?

— Пока ничего, Лио. Если получится то, что мы задумали, то скоро вы отправите пятидесятый транспорт.

— То есть…

— Я сказала — если получится, Лио. Сейчас вы должны молить бога, чтобы ваши партнеры там не дали деру, когда все раскроется.

— Думаю, теперь мало что изменится. — сказал Лино. — Когда станет известно, что алмазы Второй короны прибыли с планеты лайинт, наш противник будет повержен.

— Как это понять? — спросила Диа.

— Это значит, ему будет невыгодно рубить сук, на котором он сидит.

— Что за ерунда? — не понимая, произнесла Диа Рон.

— Опять непонятно? Эрт Второй Старший получает алмазы от компании Симеон Лио М.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 13

Орлов Андрей Юрьевич
13. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 13

Точка Бифуркации IV

Смит Дейлор
4. ТБ
Фантастика:
героическая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации IV

Глава рода

Шелег Дмитрий Витальевич
5. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
6.55
рейтинг книги
Глава рода

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Древесный маг Орловского княжества 3

Павлов Игорь Васильевич
3. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
гаремник
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 3

Лекарь Империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи

Пламенев. Книга 3-7

Карелин Сергей Витальевич
Пламенев
Фантастика:
аниме
уся
фэнтези
сянься
5.00
рейтинг книги
Пламенев. Книга 3-7

Неучтенный элемент. Том 2

NikL
2. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 2

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны

Я спас СССР! том 2

Вязовский Алексей
2. Я спас СССР
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Я спас СССР! том 2

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Изгой Проклятого Клана. Том 5

Пламенев Владимир
5. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 5