Ладья
Шрифт:
Судно снова встало правильно, но тут же накренилось в другую сторону, разбрасывая пассажиров по палубе как тряпичных кукол. Холодящий кровь детский крик расколол воздух, и я увидела маленького мальчика, ухватившегося за ножку сидения, неподалеку от меня. Его ноги болтались в воздухе от того, что паром ещё больше качнуло.
Я отпустила перила и соскользнула ниже по палубе к мальчику. Я рукой обхватила его за талию, и в эту самую секунду он потерял хватку на ножке сидения.
— Хватайся за меня, — заорала я.
Я уцепилась за металлический
Паром завибрировал, и я потеряла упор ногами на влажных перилах. Мы с парнишкой повисли над бурлящей рекой, и меня охватил страх. Ещё больше людей валилось за борт, но вся моя концентрация была исключительно на нас. Я отлично плавала, но на собственной шкуре узнала, насколько холодной была вода в это время года. Даже если я умудрюсь удержать нас на поверхности, никто из нас не проживет долго при такой низкой температуре.
Самый долгий момент в моей жизни мы провисели, вместе с паромом, почти что вставшим на один борт. Судно застонало, и я уверовала, что мы сейчас уйдем под воду. Мой разум лихорадочно работал, пока я планировала что делать, когда мы погрузимся в воду.
И тогда-то судно снова упало на днище, в вертикальное положение. Оно продолжило качаться из стороны в сторону, но больше не вращалось. Я перекатилась на спину и сквозь влажные очки посмотрела на голубое небо. Шторм утих, словно его никогда и не было.
Я села с мальчиком, который уцепился за меня, будто мы были сплавлены воедино. Его светлые волосы прилипли к голове, но в остальном он показался мне в полном порядке. Вокруг нас творился хаос. Люди кричали и звали друг друга, а кто-то перевешивался через перила, выкрикивая имена тех, кто упал в воду. Светловолосая женщина звала кого-то по имени Оуэн, пытаясь перелезть через перила. Её сдерживали двое мужчин.
— Мама, — воскликнул мальчик, прижавшись ко мне.
— Мэм, — окликнула я женщину.
Она продолжала причитать, и потребовалось крикнуть несколько раз, чтобы привлечь её внимание. Когда её взгляд упал на мальчика в моих руках, она вскрикнула и бросилась к нам.
— Оуэн!
Она упала на колени и притянула мальчика к себе. Он выпустил меня и переполз на колени матери. Они оба разрыдались.
Я отодвинулась и начала вставать, но она схватила меня за руку.
— Спасибо!
Я сжала её руку и шатко поднялась на ноги. Левая рука болела, но я проигнорировала боль, осматривая сцену вокруг себя. Парочки обнимались, а родители успокаивали своих перепуганных детей. У многих пассажиров были порезы, а некоторые были травмированы более серьёзно. Один мужчина лежал на палубе, его нога была вывернута под странным углом. А несколько других людей бережно держали свои руки.
Звук двигателей привлек моё внимание
На палубе повисла мрачная тишина, пока мы наблюдали, как патруль осматривает воды в поисках выживших. Как много людей упало в воду? Сколько из них не выживет? Те, кто были на палубе, может, и пострадали, но оказались счастливчиками.
В громкоговорителе раздался голос капитана. Он сообщил нам, что мы прибудем к терминалу парома менее чем через десять минут. Он попросил пассажиров постараться оставаться на своих местах во время движения. Служба скорой помощи будет ожидать нас на берегу, чтобы проверить всех кто пострадал во время шторма.
И тогда-то я вспомнила о Тейте. Я бросилась туда, где оставила его, но его там не было. Либо он упал за борт, либо каким-то образом умудрился спуститься ниже.
Подросток с окровавленной губой замахал мне, привлекая моё внимание.
— Если ты ищешь парня, которого арестовала, думаю, он спустился вниз.
— Спасибо.
Я побежала к лестнице. Но спустившись на среднюю палубу, была остановлена сотрудником парома. У него было серьезное рассечение на лбу.
— Мисс, вы должны сидеть, пока мы не пришвартуемся.
Я показала ему своё удостоверение.
— Сяду, как только найду мужчину, которого арестовала.
Он кивнул мне и пропустил. Я не стала осматривать эту палубу, поскольку Тейт явно спустился в самый низ. Там был единственный выход, когда паром прибудет в порт.
К моменту как я отыскала Тейта, толпившегося с другими пассажирами, паром стал замедлять свой ход. Мы приближались к гавани. На Тейте была парка с капюшоном, которую он видимо у кого-то украл. Он был весьма побит, и даже не стал сопротивляться, когда я застегнула наручник на его свободном запястье. Хорошо, что у него не было сил, потому как я вряд ли смогла отловить его в порту. Энергии на гонку у меня не осталось.
Вместо швартовки у причала, с которого мы садились на борт, паром прибыл в Уайтхолл Терминал. Скорая помощь и сотрудники терминала зашли на борт, чтобы оказать помощь раненным и убедиться, что люди не создадут давку во время высадки на берег.
Во время ожидания, я стала искать свой телефон, чтобы проверить звонки, но оказалось, что я его потеряла. Должно быть, он выпал из моего кармана, когда паром едва не перевернулся. Я вздохнула. Уж лучше телефон, чем я.
Младший специалист по оказанию неотложной медицинской помощи подошла проверить нас с Тейтом, и когда я начала спорить и доказывать, что не пострадала, она заявила мне, что такова процедура. Я подозревала, что у меня был небольшой вывих в левом запястье, но не стала говорить ей об этом, боясь, что она отправит меня в травматологию со столь незначительной травмой.