Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Лабиринт III
Шрифт:

Глава 9. Неудача

Бездействие – это худшее, что может быть в моменты, когда время утекает как песок сквозь пальцы. Мы связались с Кэсси, но нет никаких гарантий, что она сможет что-то разузнать. А даже если сможет, то под большим вопросом – когда именно. Просто ждать? Нет… я так не мог.

Руперта мы с Сильвией отпустили сразу по возвращении домой, а я стал готовиться к ночной вылазке. Вместо ожидания я решил проникнуть в это учреждение ночью. Сделать это будет сложно, но не уверен, что у меня есть иной

выход. Возможно, там я смогу найти зацепку относительно Нальзы.

– Автоповозкой управлять умеешь? – спросил я у Сильвии, когда солнце катилось к закату. Это странно, но за все время нашего знакомства я лишь сейчас сподобился узнать об этом у своей возлюбленной.

– Не идеально, но опыт есть, – ответила она.

Я кивнул, отмечая про себя, что Силь можно будет доверить машину в случае необходимости срочного отхода. Девушка, вне всякого сомнения, захочет пойти со мной, и я решил попробовать найти компромис. Она останется в машине и будет ответственна за отход.

Девушка облачилась во все черное, даже раздобыла черный шарф, чтобы прикрыть нижнюю половину лица. Хвост она так же спрятала в штаны, а на голову водрузила темную кепку, чтобы прикрыть уши.

Мне шапка не понадобилась, а вот темная одежда – да. Все ради того, чтобы быть как можно более неприметным. Из оружия взял с собой лишь простой кинжал и шестизарядный квандайк.

– Хорошо выглядишь, – сказала Сильвия, оценивая мой вид.

– Ты тоже, особенно в этих обтягивающих штанишках, – усмехнулся я. Силь не так часто надевала штаны, предпочитая платья. Под ними девушке удобнее было прятать холодное оружие.

Фуори лишь покачала головой, бросив на меня укоризненный взгляд, после чего подошла к окну и замерла, а затем резко отпрянула и метнулась к выключателю. Погасив свет, она вернулась к окну, прижавшись к оконной раме.

Я, не став расспрашивать, сделал то же самое, только занял позицию у противоположной стороны окна. Осторожно выглянув, я увидел странного типа, ошивающегося возле дома.

– Ну, ни капли не подозрительный, – криво усмехнулся я, после чего удостоится ещё одного укоризненного взгляда. Ей было не до смеха, впрочем, мне тоже.

– Он не один, – сказала Сильвия.

– Да… – подтвердил я, замечая движение в темном переулке. – Определенно не один.

В следующий миг в темноте что-то вспыхнуло и стремительно полетело в дом. На первом этаже послышался звук разбивающегося стекла, а затем ещё один полыхающий снаряд влетел в окно, у которого мы с Сильвией стояли.

– Ублюдки! – вырвалось у меня, когда горящая жидкость, содержавшаяся в бутылке расплескалась по комнате, а помещение объяли языки пламени. Ещё один зажигательный снаряд угодил в стену дома. Четвертый, судя по звуку, упал куда-то на крышу.

– Надо выбираться! – крикнула Силь, указывая на разбитое окно, а затем, не мешкая, сиганула из него. Выругавшись, я бросился следом, приземляясь аккурат рядом с девушкой, и тут же отскакивая в сторону, потому что на меня выскочил

какой-то бородатый тип, вооруженный металлическим прутом, и с воплем попытался обрушить его мне на голову.

Сильвия отреагировала первой, бросив небольшой метательный кинжал, вонзившийся нападавшему точно над коленом, а я уже добил того точным ударом кулака в подбородок. Тот даже вскрикнуть не успел и тут же повалился как подкошенный. В следующую секунду раздался выстрел. Пуля болезненно скользнула по руке, немного задев мягкие ткани.

Я выхватил револьвер из-за пояса и выстрелил в ответ, ориентируясь исключительно на звук. Кто-то в темноте вскрикнул, но проверять результат времени не было, потому что совсем рядом прогремел ещё один выстрел, но куда более громкий. Это однозначно был не револьвер. Скорее всего, ружье.

Что-то пролетело над головой, но слишком высоко, чтобы причинить какой либо вред. Сильвия тут же отпрыгнула в сторону, уже вооружившись другим коротким клинком, но швыряться им не спешила.

Я рывком бросился в сторону выстрела, налетев на мужчину в неприметной серой одежде. Он вновь выстрелил, и дробь едва разминулась с моим лицом. Лишь одна мелкая сфера чиркнула по щеке, оставляя кровавый след.

Ухватившись за ствол оружия, резко дернул на себя, без особого труда вырывая его из рук мужчины. Затем я схватил его за одежду и играючи швырнул в стену соседнего дома.

Сила… Скорость…

Все это было на каком-то запредельном, даже по моим прежним меркам, уровне. Казалось, настоящее пламя курсирует по моим венам, разгоняя кровь. А голод, и без того непрерывно раздражающий меня, совсем разыгрался. Он скручивал живот и разрывал все внутри, но одновременно давал силу. Именно благодаря ему я мог делать то, что делал.

Оттолкнувшись от земли, я взмыл в воздух на несколько метров. В грудь ударила пуля, пробив насквозь легкое. Но эта боль была сущей ерундой по сравнению с голодом. Я прыгнул на человека, выбивая из рук оружие, и тут же вонзил зубы тому в шею. Он закричал, а мои пальцы, превратившись в длинные черные когти, вонзились ему в ребра. Кровь, жизненные силы, все это перетекало от меня к нему, заглушая голод. Рана в груди стремительно регенерировала.

– Виктор!

Мужчина больше не хрипел. Он был мертв, превратившись в высушенную мумию.

– Виктор!

Я зарычал, резко развернувшись и собираясь наброситься на девушку, поддавшись Голоду, но вовремя смог сдержаться, увидев настоящий страх в её глазах. Она держала в руках клинок в оборонительной стойке, и обороняться она собиралась именно от меня.

– Я… – запнувшись, я сделал шаг навстречу девушке, но она инстинктивно отшатнулась, продолжая удерживать клинок наготове. – Силь…

* * *

Дом полыхал, а я сидел на крыше и наблюдал за тем, как обрушается крыша здания. Пожарная бригада только появилась в дальнем конце улицы, а вслед за ними послышались мигалки констеблей.

Поделиться:
Популярные книги

Журнал «Если», 2002 № 08

Андерсон Кевин Джей
114. Журнал Если
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Журнал «Если», 2002 № 08

Язычник

Мазин Александр Владимирович
5. Варяг
Приключения:
исторические приключения
8.91
рейтинг книги
Язычник

Эпоха Опустошителя. Том IV

Павлов Вел
4. Вечное Ристалище
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том IV

Наследство Карны

Вассму Хербьёрг
3. Книга Дины
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Наследство Карны

Отход

Видум Инди
4. Петя и Валерон
Фантастика:
рпг
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отход

Снега

Чепурин Юлий Петрович
Поэзия:
драматургия
5.00
рейтинг книги
Снега

Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Эминеску Михай
126. Библиотека всемирной литературы
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Первый среди равных. Книга IX

Бор Жорж
9. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга IX

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Черный Маг Императора 18

Герда Александр
18. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 18

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Пятая

Хренов Алексей
5. Летчик Леха
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Пятая

Перешагнуть пропасть

Муравьёв Константин Николаевич
1. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
8.38
рейтинг книги
Перешагнуть пропасть

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2