Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Кто-то дает сдачи
Шрифт:

Улофссон сознавал, что должен взять руководство на себя. Он же теперь старший по званию. Нежданно-негаданно.

–  Кто-нибудь известил начальника полиции?
– спросил он. Как выяснилось, никто этого не сделал.- Ладно. Я сам позвоню, от Бенгта.

Густафссон приступил к работе.

–  Вы можете идти по домам,- обратился Улофссон к соседям.- Буду очень вам признателен, если вы это сделаете, тогда мы сможем побыстрее закончить.

Переговариваясь и ворча что-то себе под нос, люди начали

расходиться.

–  Если вспомните хоть самую маленькую деталь, немедленно сообщите нам,- сказал им вслед Улофссон.- Что бы то ни было… любая мелочь может оказаться

очень важной для нас.

После этого они с Хольмбергом направились к дому Туренов.

Когда уехала «скорая», Сарделька притулилась у ног Хольмберга. Он нагнулся, взял собаку на руки и понес, поглаживая по голове и тихонько приговаривая:

–  Ну-ну…

Сарделька смотрела на него так, словно Хольмберг единственный в целом свете понимал ее или, по крайней мере, заботился о ней.

5

Да, положеньице…

Соня лежала на диване. Буэль, сидя рядом на корточках, пыталась ее успокоить.

А Соня плакала, теперь уже почти без слез.

–  Ну, не надо,- говорила Буэль, поглаживая ее по волосам,- не плачь…

–  Как она?
– вполголоса спросил Севед. Буэль обернулась.

–  Не знаю… Наверно, следовало бы дать ей успокоительное …

–  Вызвать врача?

–  Пожалуй, так будет лучше всего.

Сначала позвонили врачу, потом начальнику полиции.
– Сейчас с ней нельзя говорить,- сказал Хольмберг.

–  Ясное дело, нельзя.

–  А кто сообщит сыну?

–  Господи, еще и это!-с досадой воскликнул Улофссон.

–  Да…

–  По-моему, это дело начальника полиции.

–  Слушай, у них вроде были жильцы?

–  Кажется, да.

Этот тихий разговор происходил в холле.

–  Может, потолкуем с ними?

–  А на улице их разве не было?

–  Не знаю. Понятия не имею, как они выглядят.

–  Схожу посмотрю,- сказал Улофссон. Квартирантов дома не оказалось.

Хольмберг больше не чувствовал усталости. Голова была совершенно ясная, сонливость как рукой сняло. Ненавижу, ненавижу!
– билось в мозгу. И где-то глубоко в подсознании: мы отомстим.

–  Я сверну шею тому ублюдку, который это сделал, - сквозь зубы процедил он.

Улофссон посмотрел ему в глаза.

–  Тебе не кажется, что я испытываю те же чувства? Но, черт возьми, незачем выставлять их напоказ. Пусть лучше никто ни о чем не догадывается. Будь я проклят,

если каждый полицейский, вплоть до самого нижнего чина из бюро находок, не думает о том же. Стрелять в сотрудника полиции… это вам не…

Задребезжал дверной

звонок.

–  Вст вы где.- На пороге стоял начальник полиции.

–  Да…

–  Я почти все знаю. Ты, Севед, рассказал мне по телефону, а на улице я встретил Густафссона. Ничего нового?

–  Да нет… Разве что мелочи, о которых я, может быть, не упомянул по телефону.

–  А именно?

–  Сперва застрелили Эрика Фрома, и в связи с этим убийством всплыл некий легковой «вольво-седан сто сорок четыре». Теперь кто-то стрелял в Бенгта, и опять здесь видели «вольво-седан сто сорок четыре».

–  Ах ты черт!
– присвистнул НП.- Ах ты, черт! Опять… Та же машина. Интересно.

–  Не правда ли? Чертовски любопытное совпадение. Новый звонок в дверь. Врач. Его проводили к Соне.

–  Она вам что-нибудь рассказала?
– спросил НП.

–  Если бы… С ней сейчас не поговоришь.

–  Надо бы съездить в больницу,- предложил Хольм берг.

–  Вот и поезжайте, а я побуду здесь.

Садясь в машину, Севед ощупал карманы пиджака.

–  Черт побери!

–  Что случилось?

–  Ключи. Они у Буэль.

Он вылез и пошел за ключами. А Хольмберг закурил очередную сигарету - сорок шестую за этот день. Вообще-то он их не считал, но горло давало знать, что он здорово перехватил.

К машине подошел полицейский. Это был Русен.

–  Как там дела? Я имею в виду - с вдовой…

–  С вдовой? Надеюсь, она еще не вдова.

Русен что-то смущенно промямлил, потом выпалил:

–  Это уж слишком! Стрелять в сотрудника полиции! И в кого - в Турена!--И задумчиво добавил: - Озвереть можно.

–  Что верно, то верно. Озвереешь…

–  Впору самому палить направо и налево. Хольмберг взглянул на него:

–  Уж мы доберемся до того гада, который это сделал. И ему не поздоровится. Будь уверен.

–  Да… Я бы своими руками…

Улофссон открыл дверцу, сел за руль и включил зажигание.

–  Своими руками…- повторил Русен вслед автомобилю.

Глава шестая

1

Из приемной их направили в рентгеновское отделение.

Вокруг царила полнейшая неразбериха, но они едва обратили на это внимание.

Люди с обычными приступами аппендицита и язвы, с порезами, вывихами, переломами, заворотом кишок, жертвы отравлений и внезапных недомоганий, астматики, незадачливые самоубийцы и все новые и новые пострадавшие в катастрофе на шоссе.

И Хольмбергом, и Улофссоном владело одно-единственное чувство: ненависть к человеку, стрелявшему в Бенгта Турена. А раненый Турен проходил сейчас рентгеновское обследование.

Поделиться:
Популярные книги

Древесный маг Орловского княжества

Павлов Игорь Васильевич
1. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Последний Герой. Том 4

Дамиров Рафаэль
Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 4

Настольная книга по теологии. Библейский комментарий АСД Том 12

Церковь христиан адвентистов седьмого дня
Научно-образовательная:
религиоведение
5.00
рейтинг книги
Настольная книга по теологии. Библейский комментарий АСД Том 12

Глэрд VIII: Базис 2

Владимиров Денис
8. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Глэрд VIII: Базис 2

Первый среди равных. Книга III

Бор Жорж
3. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга III

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 33

Володин Григорий Григорьевич
33. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 33

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII

Путь к бессмертию 2

Покинтелица Евгений
2. Девятихвостый Богатырь
Фантастика:
попаданцы
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Путь к бессмертию 2

Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)

Пушкин Александр Сергеевич
Поэзия:
драматургия
6.25
рейтинг книги
Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)

Ваше Сиятельство 7

Моури Эрли
7. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 7

S-T-I-K-S. Пройти через туман

Елисеев Алексей Станиславович
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
S-T-I-K-S. Пройти через туман

Загадка башни

Коган Мстислав Константинович
9. Игра не для слабых
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Загадка башни

Ботаник 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.00
рейтинг книги
Ботаник 2