Крыльвы
Шрифт:
– Похоже, они заминировали только три двигателя, что бы получилась такая гнусная ситуация.
– сказал Фирт.
– А что делать с ними.
– спросил он, показывая на халкенов, которые так же лезли к выходу.
– Ничего.
– Ответила Нара. Она выпустила небольшую молнию, которую никто не видел и через несколько мгновений открлючила два работавших двигателя крейсера. Сила тяжести постепенно исчезла и корабль оказался в невесомости. Затем Нара включила программу вращения и через несколько минут появилась новая сила тяжести. Теперь можно было нормально
Все четверо соскочили на пол и остановились. Кнеш и Фирт стояли позади Нары держа автоматы на готове.
– Дайте слово, что вы не будете нападать.
– сказала Нара на языке халкенов.
– Мы не будем нападать.
– ответил один из них.
– Я хочу, что бы это сказал каждый.
Остальные повторили слова первого.
– А где охранник, Кнеш?
– спросила Нара.
– Он ушел туда.
– ответил Кнеш, показывая на другой отсек. Дверь в него была закрыта и рядом горела лампочка разгерметизации. За дверью был вакуум.
– Что делать с ними?
– Кнеш показал на халкенов.
– Они дали слово, что не будут нападать.
– ответила Нара.
– Они пойдут с нами. Идем в центр управления. Туда.
– сказала она, показывая направление.
Они двинулись по коридору, проходя через отсеки, в которых не было людей. Халкены шли вслед и Нара оставляла двери открытыми для них.
Людей на корабле уже не было. Прошла всего пара минут. Тройка добралась до центра управления и Нара прошла к компьютеру управления. Через минуту стало ясно, что взорваны три двигателя и выведены из строя четыре отсека, примыкавших к этим двигателям. Один отсек был отрезан от остальных и с ним не было связи.
Нара легко установила эту связь, используя энергосостояние и узнала, что там находилось несколько человек, не сумевших вылететь с корабля. Нара нашла пару челноков, которые остались в других отсеках станции и включив дистанционное управление вывела один из крейсера. Через несколько минут он подошел к отрезанному отсеку и взял оставшихся людей. Нара переговорила с ними по радио и передала управление челноком одному из командиров отделений.
– Говорит Нина Мак Лин, всем кто остался на станции, следуйте в отсек М.
– передала Нара.
– Будьте спокойны, кризис миновал.
Она знала о том, что в крейсре остался еще один человек. Охранник халкенов оказался в отсеке, который в тот момент разгерметизировался.
Четверо халкенов прошли за Нарой и двумя ее охранниками к челноку и заняли места рядом с пультом управления. Четверо халкенов оказались там же и молча улеглись на полу.
Появился еще один человек.
– Я думал, что здесь никого не осталось.
– сказал он, входя в челнок.
– Садись и пристегнись.
– сказала Нара. Человек сел на место и обернувшись сошелся взглядом с одним из халкенов.
– О, дьявол!
– воскликнул он.
– Отставить стрельбу!
–
– Отставить, отставить.
– добавила Нара.
– Это же халкены.
– проговорил человек.
– Правда?
– удивленно спросила Нара.
– А я и не знала, что это халкены. Какой кошмар! Сиди и успокойся. Кнеш, забери у него оружие.
– Кнеш подошел к солдату и тот нехотя отдал оружие.
– Ждем еще минут пять и отбываем.
Прошло пять минут. Нара запустила программы выхода и челнок вышел в космос. Через несколько минут станция была видна лишь как небольшая звездочка. Нара установила связь со всеми челноками, вышедшими из корабля.
Скорость движения челноков была довольно высокой и торможение перед планетой требовало использования всего топлива.
– Ну что же. Дня три в невесомости нам обеспечено.
– сказала Нара.
– А если этим захочется нас съесть?
– спросил солдат, сидевший ближе всех к халкенам.
– Тогда, тебя съедят первым.
– ответила Нара.
– А будешь ныть, я сама тебя съем.
Нара замолчала и после небольшого обмена словами по радио, задремала. Ее разбудил голос Кнеша.
– Нас кто-то вызывает.
– сказал он.
Нара включила связь и ответила на вызов. Это был командир корабля, догнавшего челноки и теперь он собирал их в космосе. Нара объяснила все и через пару часов челнок вошел в шлюз рейдера, шедшего к Теринеру. Халкенов вновь препроводили в клетки и все встало на прежние места.
– Удивляюсь вашему спокойствию.
– сказал Кнеш, провожая вместе с Фиртом Нару в центр управления.
– Винер Шерр?
– удивилась Нара, увидев его на месте командира.
– Я думала, вы улетели.
– Как же мы улетим без вас?
– ответил капитан.
– Я удивляюсь, как вы оказались вместе с халкенами, да еще и с четырьмя.
– А мне они не страшны.
– Но вы же были не…
– Не зверем? А какая разница? Зверь, не зверь, сила та же.
– Я чего-то не понял, командир.
– произнес Кнеш.
– О каком звере вы говорите?
– Обо мне.
– ответила Нара.
– Что там слышно от флота, капитан?
– Четыре станции передали сообщения о переходе на сторону Императора. Судя по всему, там идут бои.
– Нэйра Ир была права.
– сказала Нара.
– Удивительный народ!
– Это кто?
– спросил Кнеш.
– Люди, кто же еще? Ты все еще не заметил, что я нечеловек?
– То что ты ренсийка? Это было видно сразу.
– Я не просто ренсийка. Я крылев.
– ответила Нара.
– Ты?!
– выкрикнул Кнеш.
– Это, наверно, шутка?
– Ладно, я пойду. Надо посмотреть, что стало с халкенами.
– Мы что-то не так сделали?
– спросил командир.
– Вот я и посмотрю, так или не так.
– ответила Нара.
Она ушла, оставляя Кнеша и Фирта объясняться с командиром. Ее пропустили в тюремный блок и Нара вошла к халкенам, как и в первый раз. Все четверо опять были в клетках.