Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Кризис на Центавре
Шрифт:

– Курс прежний, сэр! Мы на орбите Центавра. Скорость не снизилась, но не хотел бы я, чтобы нас еще раз так тряхнуло.

– Хорошо. Усильте защитное поле до полного энергетического насыщения. Чехов, внимательно следите за пространством вокруг нас и предупредите, если определите новую атаку.

Кирк огляделся вокруг, но, похоже, серьезных проблем ни у кого не возникло. На нескольких экранах внутреннего обзора было видно, что кое-где на корабле возникли локальные очаги возгорания, да и на самом командном пункте появился легкий запах дыма. В некоторых отсеках, как было видно, пожары

уже были ликвидированы, и в помещениях висели клубы густого серого газа, поглощавшего кислород и гасившего пламя почти мгновенно. Противопожарная автоматика действовала безотказно, и через полминуты все было кончено. Однако еще нельзя было определенно сказать, какие повреждения, кроме этого, получил крейсер.

– Капитан, – раздался голос Спока, – судя по показаниям сенсорных датчиков, мы подверглись ядерной атаке по мощности эквивалентной взрыву трех миллионов тонн тротила.

"Так, понятно, – подумал капитан. – Спок, похоже, решил вспомнить все древние метрические системы”.

– Сейчас я попытаюсь получить данные о нанесенных нам повреждениях, – продолжал ученый бесстрастным голосом. – Взрыв произошел прямо по курсу, примерно в пятидесяти метрах от поверхности корабля над командным пунктом. Защитный экран разрушен приблизительно на сорок три – сорок пять процентов, и у нас нет энергетических ресурсов на его восстановление. Посему могу с уверенностью заявить – следующей такой же атаки мы не выдержим.

Первый помощник капитана чуть помедлил, глядя на приборную доску, и добавил:

– Кроме того, похоже, мистер Скотт со своей командой трудились напрасно. Все системы корабля вновь выходят из строя.

Словно в подтверждение его слов, опять замигал свет. Макферсон, до этого момента невозмутимо сидевший возле своей консоли, коротко выругался и в сердцах стукнул кулаком по каким-то кнопкам. К удивлению всех, находившихся в рубке, свет перестал мигать. Кирк невольно усмехнулся и сказал:

– Не горячись, Чиф. Постарайся сохранить лишь гравитацию и воздух. Все остальное пока может подождать.

– Есть, сэр, – недовольно отозвался инженер. – Все остальное будет “ждать” и без вашего приказа. У нас полетели все дублирующие системы. Теперь уже точно все. И заменить их нечем. Все, что было, израсходовали на поддержание энергоснабжения экрана и двигателей. Впрочем, кэп, я еще попытаюсь, может удастся что-нибудь сделать.

Кирк взглянул на главный экран. На нем все выглядело так же спокойно и безмятежно, словно и не было никакого взрыва, способного уничтожить небольшую планету или спутник. В верхней части экрана мерцали далекие звезды, а нижнюю занимало голубое свечение атмосферы Центавра. И больше ничего не происходило.

– Что показывают ваши наблюдения, мистер Чехов? – спросил он. – Нет ли каких-либо движущихся объектов?

– Все спокойно, капитан, – отозвался навигатор, – датчики включены на максимальный объем сканирования, но показания практически на нуле. Ничего нет, сэр.

Кирк одобрительно кивнул и, чуть прихрамывая, вернулся в свое кресло.

– Лейтенант Ухура, сохранилась ли связь с лазаретом? Или тоже потеряна?

В ответ девушка печально покачала головой.

– Связи нет, сэр. Похоже, линии

аудиосвязи повреждены на всем корабле. Я распорядилась выдать всему офицерскому составу персональные передатчики. Их раздают сотрудники безопасности и в первую очередь тем, кто сейчас находится на вахте. В рубку уже несколько штук принесли.

Она выдвинула ящичек и взяла одно из миниатюрных переговорных устройств.

– Ловите! – Ухура бросила передатчик Кирку.

– Спасибо, лейтенант, – поблагодарил капитан, поймав брошенный предмет.

Следующий передатчик полетел в сторону Спока, который, даже не повернув головы, ловким движением бейсболиста перехватил устройство в воздухе и пристегнул к поясу.

Пока связистка раздавала всем остальным переговорные устройства, Кирк вытащил из своего коротенькую антенну, поднес передатчик к губам и заговорил:

– Командный пункт вызывает лазарет. Боунз, слышите меня?

Сразу же послышался усталый знакомый голос.

– Да, Джим, я тебя слушаю. У меня эта игрушка уже давно. Что у тебя там опять стряслось?

– У нас все нормально. Сообщи, есть ли у нас потери после атаки и какова на борту санитарная обстановка?

– Нам, можно сказать, повезло, – ответил Маккой. – Датчики слежения за экологическим состоянием на борту показывают, что внешняя оболочка крейсера подверглась радиоактивному облучению силой до девяти единиц. Если, конечно, не врут. Похоже, взрыв защитное поле не пробил.

– Так оно и есть.

– Словом, уровень радиации внутри корабля гораздо ниже допустимого максимума, Можешь о нем забыть. Все другие показатели экосистемы тоже практически в норме. М'Бенга с двумя сотрудницами сейчас совершают обход корабля, проверяют личный состав. Уже есть сведения о пострадавших во время взрыва. Ничего серьезного нет, в основном ушибы и мелкие раны, так что госпитализировать некого. Не волнуйся. Когда освобожусь, передам полный список пострадавших. У вас там никому помощь не нужна?

– Да нет. Кажется, нет, – ответил Кирк и немного подумав, добавил. – Впрочем, я, кажется, немного повредил колено.

– Правое?

– Ага. Но сейчас уже лучше.

– Ладно, чуть попозже я сам посмотрю. Я не для того угрохал на твое колено столько времени и сил, чтобы ты его опять изуродовал. Постарайся меньше ходить до моего прихода. Ладно, все. Отбой.

Кирк сложил передатчик и повесил на пояс.

– Капитан, – обратилась к нему Ухура, – я все еще принимаю тот радиосигнал, который мы поймали вначале. От Министерства Чрезвычайных Ситуаций из Макивертона. Похоже, у них там царит полнейшая паника.

– Включай подачу на динамики! Попробую с ними связаться.

Связистка подала сигнал на мостик.

– Говорит Кирк, капитан “Энтерпрайза”! Макивертон, ответьте! Прием!

Почти сразу же из динамиков послышался приглушенный крик:

– Кирк?!! Это Эриксон! Слава Богу, что вы живы! Мы видели взрыв и думали, что вас уже…

– Да, нас чуть не уничтожили. И я хотел бы знать, что за… Что у вас там творится, господин президент?!

В динамике снова раздался треск, и Кирк даже поморщился от резкого звука. Но через пару секунд опять зазвучал взволнованный голос Эриксона:

Поделиться:
Популярные книги

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Неучтенный элемент. Том 9

NikL
9. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 9

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Мы друг друга не выбирали

Кистяева Марина
1. Мы выбираем...
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
прочие любовные романы
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мы друг друга не выбирали

Воплощение Похоти

Некрасов Игорь
1. Воплощение Похоти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Воплощение Похоти

Полигон

Гостева Ирина
S.T.A.L.K.E.R.
Фантастика:
боевая фантастика
7.78
рейтинг книги
Полигон

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Газлайтер. Том 31

Володин Григорий Григорьевич
31. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 31

Последний Герой. Том 3

Дамиров Рафаэль
3. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 3

Черный Маг Императора 20

Герда Александр
20. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 20

Проклятый Лекарь. Том 2

Молотов Виктор
2. Анатомия Тьмы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Том 2

Последний Герой. Том 2

Дамиров Рафаэль
2. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Последний Герой. Том 2

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер