Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Боль так и не наступила.

Зверь вскрикнул. Я открыла глаза. Руки схватили тварь за рот: одна — за верхнюю челюсть, другая — за нижнюю. Я уставилась прямо в его горло. Он был так близок к тому, чтобы укусить меня.

Руки, державшие тварь, дернули, и в воздухе раздался рев: челюсти зверя разошлись, щелкая и ломаясь. Руки рвали и рвали, пока кровь не вырвалась из существа подобно взрыву. Она покрыла меня, обрушившись на меня дождем. Я моргнула и, вздрогнув, упала на землю.

Приподнявшись на локтях, я смотрела на то, что осталось от существа, пока

державший его человек не разорвал его прямо посередине, разделив тело от головы до паха на две половины.

Он бросил их на землю в виде груды изуродованной плоти, и его стальные голубые глаза встретились с моим шокированным взглядом.

Блять.

ГРЭЙ

35

Я отвернулся от Уиллоу, когда последний из волков прыгнул мне на спину. Выбросив вперед руку, я уперся ею в грудь существа и остановил его, зажав ему рот другой рукой. Схватив его за рыло, я прижал его к себе и с рычанием наклонился, чтобы показать зубы.

Моя, — прорычал я.

Я выдержал его взгляд, выдернул руку из его груди, забирая с собой его сердце и бросая на пол леса и мертвое тело, и все еще пульсирующую плоть. Уиллоу двинулась за мной, поднимаясь на ноги.

Я повернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как она в ужасе смотрит на груду останков. Она перешагнула через кровавые ошметки того, кого я разорвал пополам, и я не мог понять, приближается она ко мне или удаляется, увеличивая расстояние между нами.

У последнего оборотня в груди был нож, но он все равно поднялся на ноги и бросился на Уиллоу. Я быстро сократил расстояние между нами, схватив его в воздухе за горло и вырвав его. Руки Уиллоу были еще больше покрыты кровью, когда я опустил ее на землю. Я поднял руку, чтобы вытереть кровь существа со своего лица.

— Грэй, — пробормотала она, когда я сузил на нее свой полный ярости взгляд. Я поправил свой костюм и сделал еще один шаг к ней, когда она медленно отступила назад.

Чем. Ты. Думала? — спросил я, медленно выговаривая слова. Я протянул руку, касаясь раны на ее щеке.

— Я… — она запнулась, и в этот раз, казалось, у нее не было слов.

Она медленно вырвалась из моей хватки, опустилась на колени и набрала горсть грязи. Она прижала ее к порезам, позволяя своей магии исцелить ее. Я наблюдал за тем, как кожа снова срастается.

Что-то в том, что она решила использовать грязь, а не мою кровь, меня насторожило.

— Тебя могли убить, — прорычал я и взял ее за руку. Направляя ее обратно к школе, я краем глаза наблюдал за тем, как Уиллоу оглядывается на границу с Салемом.

— Сколько здесь этих тварей? — спросила она, оглядываясь через плечо. Я понял, что она ищет еще больше. Напряжение, сковавшее мою грудь, немного ослабло.

Я не проводил перепись населения, — сказал я, прижимая ее к себе. Ее шаги были медленными и размеренными, как будто ходьба отнимала у нее все силы.

— Кто они? — спросила она.

Я вздохнул, подхватывая ее на руки. Она обхватила меня за шею, но движения и прикосновения были гораздо более нерешительными. Как будто она не знала, как ко мне прикоснуться, хотя в прошлом никогда не стеснялась класть на меня свои руки.

Чтобы мучить и дразнить.

Я спас ей жизнь, а она вела себя так, будто я чудовище.

— Проклятые, — сказал я, переводя взгляд на эти странные, несовпадающие глаза.

Она была такой уникальной загадкой, моя ведьма двух кровей.

Та, кого я ждал очень, очень долго.

— Кто их проклял? — спросила Уиллоу, сглотнув, когда выдержала мой взгляд. Я наклонился вперед и провел носом по ее носу, пытаясь успокоить ее. Она нервно дернулась, отпрянув назад, вместо того чтобы дать мне возможность успокоить ее.

— Шарлотта Геката, — ответил я, глядя на то, что осталось от чудовищ, созданных ею в первые мгновения своего могущества. — Когда она только заключила сделку с Ним, она не могла контролировать магию, которой внезапно овладела. Люди из деревни Салем гонялись за ней по лесу, пытаясь выследить ее, чтобы заключить в тюрьму и в конце концов повесить. Изначально Проклятые были теми людьми, и я представляю, что они чувствуют в тебе ее кровь.

— Я никогда не понимала, как вообще начались процессы над ведьмами до сделки с Шарлоттой, — сказала Уиллоу, глядя на лес, пока я нес ее обратно в Холлоу Гроув. Я еще не успел приехать в город, как позвонил Кайрос и сообщил, что видел, как Уиллоу мчалась в лес так, словно от этого зависела ее жизнь.

— Страх перед невежественными людьми — сильная вещь. Шарлотта решила, что если ее собираются убить за колдовство, хотя она ни в чем не виновата, то она сделает то, в чем ее обвиняют, — ответил я, глядя в лес и думая о том, как Шарлотта вспоминала свой жизненный опыт. — Она заставила их съесть свои слова и свои убеждения.

Уиллоу открыла рот, готовясь задать следующий вопрос, который, как она надеялась, отвлечет меня.

— Я…

— Как долго ты собираешься избегать ответов на мои вопросы? Что ты вообще делала в лесу, Уиллоу? — спросил я, наблюдая, как она зажмуривает глаза.

Молчание.

— Сюзанна загнала меня в угол в саду. Она знает, кто я, Грэй, — сказала она наконец, и все во мне замерло.

Что ж, это существенно изменило ситуацию. Я ничего не ответил ей, пока мы приближались к парадным дверям Холлоу Гроув. Спрошу позже, когда моя Ведьмочка будет в безопасности в моем кабинете, и никакие растения не смогут ответить на ее зов.

УИЛЛОУ

36

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника

Винокуров Юрий
1. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Очерки времен и событий из истории российских евреев. 1945 – 1970 гг. Книга 6

Кандель Феликс Соломонович
Научно-образовательная:
история
5.00
рейтинг книги
Очерки времен и событий из истории российских евреев. 1945 – 1970 гг. Книга 6

Кодекс Охотника. Книга ХХХ

Винокуров Юрий
30. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХХ

Журнал «Если», 2002 № 08

Андерсон Кевин Джей
114. Журнал Если
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Журнал «Если», 2002 № 08

Возлюби болезнь свою

Синельников Валерий Владимирович
Научно-образовательная:
психология
7.71
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою

Инженер Петра Великого 2

Гросов Виктор
2. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 2

Форма жизни

Драу Михаэль
Фантастика:
боевая фантастика
киберпанк
7.62
рейтинг книги
Форма жизни

Мистика

Гейман Нил
Детективы:
классические детективы
исторические детективы
7.29
рейтинг книги
Мистика

Шайтан Иван 6

Тен Эдуард
6. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
7.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 6

Товарищ "Чума" 2

lanpirot
2. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 2

Первый среди равных. Книга X

Бор Жорж
10. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга X

Черный Маг Императора 17

Герда Александр
17. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 17

Рассвет русского царства

Грехов Тимофей
1. Новая Русь
Документальная литература:
историческая литература
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства