Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Космическая шкатулка Ирис
Шрифт:

– В загробной ямине и отдохнут мои косточки, как душа уйдёт в Надмирные селения. Нет у меня потребности сидеть как статуя у пруда в неподвижности. Ты зачем голову-то от своей статуи утопила? Я её вынула, поставила опять в цветник. Она Рамине уж больно нравится.

– Кто голову отбил, а саму скульптуру разбил? Кто народное добро уничтожает? – насупилась Ифиса. Она была уверена, что это проделки кого-то из ухажёров Рамины. Напились, вот и повеселились.

– Кто ж это знает, – вздохнула Финэля. – Озорники какие-то. Мало ли тут теперь сброда скитается. Не прежние времена, как никого сюда не пускали. Теперь ходи, где хочешь, делай, что хочешь.

– Ну да! – не согласилась Ифиса. – Нельзя никому делать, что ему вздумается. Всякий живёт по законам, придуманным на благо всем и всякому.

А прежде… – Ифиса отставила чашечку. – Я могла бы, как и ты, восхвалять прежние времена, поскольку жила намного лучше чем теперь, но я их защищать не буду. Я в отличие от тебя никому и никогда не была сытой рабой, чтобы оплакивать свои вызолоченные цепи. А у рабов прежних властителей было полно всякого добра, поскольку они не уставали воровать из колоссальных богатств, собранных их хозяевами. Это трудовой народ был беден.

– Будто ты была когда бедна. Будто ты не была сама рабыней для утех Ал-Физа. Будто ты была когда трудовым человеком, – сказала Финэля.

– Всегда была бедна. Не была рабыней никогда и никому. Всегда была труженицей, – Ифису мало затронули слова Финэли. Старуха не была тою, на кого можно было бы обижаться. Она, даже укоряя, оставалась бесконечно доброй старухой. По-хозяйски Ифиса вошла в гостевой овальный зал и легла на диван. – Посплю, пока Рамина спит, – сказала она. Финэля принесла какой-то ветхий, но чистенький плед и заботливо укрыла ноги Ифисы. – Поспи, моя труженица, – сказала она ласково. – Ты бы доченьку Олу попросила прийти сюда. Навестила бы старую няню. А то умру, так и не повидаемся.

– Попрошу, – пообещала Ифиса, погружаясь в сладкую полудрёму, а одновременно в горькие видения прошлого, навеянного самой обстановкой вокруг. – Ты из чего свои напитки делаешь? Уж очень благотворно они влияют на психику. Мне так хорошо вдруг стало, Финэля. Я помню, как ты меня любила. А вот Айру ты никогда не любила.

– Да. Ты была не только красавица, но и добрая девочка. Я всегда хотела, чтобы ты стала женой Ал-Физа. Уж больно ты его любила. Да и он тебя. А человеком он был очень плохим. И никого он, Ифисушка, после тебя уже не полюбил так же крепко и страстно. Айру как мучил своими изменами, так и продолжал мучить всю её жизнь. Только после тебя совсем он впал в разврат, жестокий стал ко всем. Жалко мне было Айру. Она так-то не злая была, а измученная вся душою. Я знала о её друге. Тот был к Айре добр, хотя сам по себе человеком был тоже негодным. Что же, думаю, хоть где должна же женщина иметь утешение. Он много лет её не покидал, тогда как муж Ал-Физ был тут редким гостем. Он и детей-то в лицо забывал, вот как было. Плохо они жили, Ифисушка. Очень неправильно была устроена вся их жизнь. А Рамине моей и вообще ни капли любви не досталось. Ни отцовской, ни материнской. Как же я могу её не любить, не жалеть? Каким же неустроенным был их дом. Вечно недостроенный, перестраиваемый и грязный от строительного мусора. То одно затеют, то другое. И ничего не довели до конца. Ал-Физу к чему оно было? У него в столице целый этаж имелся, да и другие дома в просторных имениях были. А у Айры денег лишних не водилось, чтобы его безумные затеи воплощать. Короче, не дом, а место для бесконечных фантазий, когда Ал-Физу влезала в голову идея устроить себе стабильную домашнюю жизнь с детьми и с женою. И тут же он о том забывал, как находил себе другую забаву. Да и работа у него была тяжкая, в борьбе с недругами и завистниками, в желании ещё больше обогатиться. Служение стране, а больше себе, после разлуки с тобою полностью его поглотило, Ифисушка. Женщины были всегда по кромке его главной жизни. Он не видел в них даже людей, так я думаю. Использовал, да и бросил как мусор плёвый. Таков он был, Ифисушка. Чёрствый, жадный до благ, которые он даже использовать-то толком не умел, ветреный и опустошённый. Да и тебя обрёк на такую беспутную жизнь, – Финэля сидела на низкой скамеечке из лаковой древесины, гладя Ифису по спине, поскольку та была повернута к ней именно спиной. Старая няня, очевидно, тосковала по тому, к чему когда-то и была призвана, – ласкать и утешать, ухаживать. Ничего другого она делать и не умела. Не считая, понятно, домашних хлопот, как приготовление еды, стирка и уборка. Но душа её требовала прежнего – прижать

к себе другое и зависимое от неё маленькое существо, дать ему защиту и утешение. Рамина же давно вышла из детского возраста и позволяла себя ласкать только своим любовникам.

– Да, да, – соглашалась Ифиса, позволяя старухе, выживающей из ума, ласкать себя как дочь. Ласка была приятной и усыпляющей. – Только и было у меня, что мнимое счастье, которое я изображала для других, да и для самой себя. Я имею в виду свои роли, свои книги – свою ложную жизнь. Я творила пустые грёзы, называемые искусством, создавая чудесные образы того, чего у меня самой никогда не было, как не могло такого быть и ни у кого. Разве жизнь поддаётся тому, чтобы её собрать в книгу, в картину, в кино? Её невозможно отобразить. Её можно только прожить самому.

– Одна Ола его по-настоящему и любила после тебя. Поскольку в Айре ненависти и ревности всегда было к нему больше, чем болезненной страсти, так и не отпустившей её до конца его дней. А как он умер внезапно, – сердце у него остановилось, – так она почернела вся, высохла как обломанное дерево, и ушла следом за ним очень скоро. Вот и думаю иногда, встретила ли она его там, в Надмирных селениях, или же им обоим была оказана милость взаимного забвения друг друга?

В помещение из своей мансарды – спальной по витой лесенке спустилась Рамина. Розовое личико в тон нарядному платьицу изобразило досаду. – Ты чего тут разлеглась как у себя дома?! – закричала она. – Ты почему, Финэля, её сюда пустила?

– Так она по делу к тебе пришла. Ох, и чего же ты натворила, Рамина, что тобою заинтересовались большие люди? – застонала Финэля.

– Какие такие большие люди? Она что ли большая?

Ифиса задумчиво села на диван, сожалея о прерванном и таком сладком полусне. О ласке и воркотне Финэли. – Чего орёшь-то? Меня к тебе Сэт послал. Разговор есть.

– Какой разговор? – испугалась Рамина. – Я давно уже не прогуливала работу. Ни разу за последнее время не было.

– Видишь ли, – Ифиса обдумывала, с чего начать разговор, и не могла ухватить ни одну связную мысль. – Собственно, Сэту нужна и не ты, а та девушка, что была с тем молодым парнем. Твоим парнем. Уж не знаю, кем она ему и доводится.

– Сестра Ва-Лери? Кому и зачем она понадобилась? Сэту? Быть не может. Чтобы такой важный человек заинтересовался бедной девушкой? У неё нет даже приличного платья. Она же в моих обносках ходит. Она же на полях работает. У неё все ладошки в мозолях.

– И действовать ты должна с нею очень осторожно, Рамина. Ты должна будешь привести её в один из лучших столичных домов яств «Ночную Лиану», как только она к тебе придёт. Там подойдёшь к следящему за всеми работниками заведения старшему человеку и дашь ему вот это. – Ифиса протянула Рамине блестящий предмет наподобие квадратной монеты. – Человек сам сделает остальное. А тебе только и надо будет, что задержать её за столиком некоторое время. Чем дольше, тем лучше. Я и деньги на угощение оставлю, поскольку мне велено их тебе передать, чтобы ты не скупилась.

– Как же Ва-Лери?

– И его пригласишь. Он Сэту не нужен. За него не беспокойся.

Рамина сморщила носик. – У Ланы нет приличного платья. Она такая нищенка по виду, что мне с нею стыдно будет войти в «Ночную Лиану».

– Наряди её, – потребовала Ифиса, – у тебя барахла полно. Не жадничай. Сэт обещал тебя вознаградить за оказанную помощь.

– Ей ничего не угрожает?

– Да что ей может угрожать? У неё всего лишь спросят о том, что и надо важным и большим людям.

– А если её посадят в дом неволи? А если она виновата в том, что сбежала со своей работы? А я буду тогда предательницей, и Ва-Лери не простит меня!

– Ну что ты такое говоришь! – встряла Финэля. – Разве стал бы Сэт-Мон заниматься таким пустяком, как нерадивая работница?

– Даже Финэля понимает, о чём речь. Твоя подружка, сама того не зная, причастна к таким тайнам, настолько сама по себе важна для самых высоких управителей нашего континента, что твои опасения глупы и безосновательны. Да её и нельзя никому тронуть. За нею стоят такие силы, Рамина, рассказать о которых я тебе не могу. Ей ничего не угрожает. С нею только хотят встретиться и поговорить. Только и всего. Ола тому порукой.

Поделиться:
Популярные книги

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Долг

Кораблев Родион
7. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Долг

Древесный маг Орловского княжества 2

Павлов Игорь Васильевич
2. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 2

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Я спас СССР! том 2

Вязовский Алексей
2. Я спас СССР
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Я спас СССР! том 2

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Тень маски

Метельский Николай Александрович
8. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
8.00
рейтинг книги
Тень маски

Школа пластунов

Трофимов Ерофей
Одиночка
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Школа пластунов

Изгой Проклятого Клана. Том 3

Пламенев Владимир
3. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 3

Казань

Вязовский Алексей
2. Русский бунт
Фантастика:
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Казань

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Наследие Маозари 9

Панежин Евгений
9. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
рпг
сказочная фантастика
6.25
рейтинг книги
Наследие Маозари 9

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Личный аптекарь императора. Том 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
7.50
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 5