Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Сэнди, закрыв глаза, лежал у ее постели.

– А ну, просыпайся, лентяй! – засмеялась Шоу и похлопала ладонью по постели рядом с собой. – Прыгай сюда! Я почешу тебе за ушами, соня!

Она спрыгнула с кровати и опять сморщилась от боли в лодыжке.

– Эй, Сэнди! – она прикоснулась к собаке и тут же отдернула руку, ощутив холодное, уже окоченевшее тело животного.

– Боже! Сэнди! – запричитала она, заплакала и потянулась за халатом.

В это мгновенье дверь распахнулась так внезапно, что она громко вскрикнула.

– Ой, дорогуша,

я не хотел тебя испугать, – Уилбур взял ее за руку и спросил озабоченно. – Что случилось? Я проходил мимо и услышал, как ты закричала.

– Сэнди! – Шоу указала рукой на неподвижное маленькое тельце и зарыдала еще сильнее.

– Не может быть! Сэнди, дорогой! Бедняга. Он, наверное, тоже поцарапался.

– Я думала… – рыдая, Шоу говорила с трудом, – … что он скулил из сочувствия ко мне. А он, оказывается, тоже поранился и хотел сказать мне об этом.

– О господи, все из-за этого ржавого гвоздя. Мы должны были попросить доктора Блэкстоуна и ему сделать укол от столбняка.

– Это я во всем виновата, – плакала Шоу. – Он хотел мне что-то сказать, скулил все время.

Она закрыла лицо руками.

– Давай, дорогая. Нам нужно незаметно похоронить беднягу Сэнди. Не нужно, чтобы это видели Марта и Дженнифер. Оденься, а мы с Робертом позаботимся о собаке. Тебе сейчас нужно как следует позавтракать. Давай одевайся.

– Как только ты уйдешь отсюда, – с грустной улыбкой сказала Шоу, вспомнив, что вчера она сказала ему то же самое.

Уилбур вышел и тихо закрыл дверь за собой. Она не услышала его шагов на лестнице и предположила, что он унес Сэнди, идя на цыпочках, чтобы сестра не увидели его с мертвой собакой. Шоу быстро оделась и вышла из комнаты, сильно прихрамывая, нога все еще болела.

– Ах, господи, – оказалось, что Уилбур стоял рядом с ее комнатой и испугал Шоу, когда она вышла. – Роберт обо всем позаботится. Мы не будем сегодня хоронить Сэнди. У нас есть собачье кладбище в красивом месте. Там мы его и похороним, когда погода хоть чуть-чуть улучшится.

Шоу кивнула, ощутив вдруг странную неловкость. Что-то в объяснениях Уилбура ее насторожило. И почему он все время бродит рядом с ее комнатой?

Войдя в столовую, Шоу со всеми поздоровалась.

Дженнифер с улыбкой кивнула ей головой.

Марта встала и сказала:

– Мое дорогое дитя, как ужасно, что вчера вечером ты поранила ногу, – она поцеловала Шоу в щеку. – Присядь. Роберт принесет тебе завтрак.

Уилбур налил девушке кофе.

– Вот, кузина, достойный завтрак, который снабдит тебя энергией для этого дождливого дня, – Роберт поставил тарелки с овсянкой и яичницей с беконом перед Шоу.

Девушка вдруг ужасно разозлилась на него. Почему он все время подшучивает над ней? Почему он не может заткнуться хотя бы на минуту?

– Ты умеешь играть в бридж, кузина? – спросил Роберт.

– Да, но играю очень редко…

Гвоздь! Внезапно Шоу вспомнила сцену вчера вечером: Сэнди лежит и умирает, в то время как она думает, что пес спит. Вокруг нее хлопочет Уилбур, доктор

обрабатывал ее рану…

– Тогда, наверное, мы сможем и других обитателей дома уговорить сыграть партию. Купаться сегодня не получится…

Шоу вспомнила, как она наблюдала за врачом и тщетно протестовала, утверждая, что это всего лишь царапина…

– Мне сегодня нужно поупражняться на рояле, а затем я займусь составлением букетов, – сухо заявила Дженнифер. – В саду мне сегодня не придется работать. Я освобожусь в половине двенадцатого. Если вы подождете меня до этого времени, то я присоединюсь к вам…

«А Роберт в тот роковой вечер стоял у двери и пялился в потолок, – продолжала размышлять Шоу. – А в руке у него был гвоздь. Вероятно, он вытащил его из двери. Это был совершенно новый гвоздь. Он так и переливался и блестел на свету, когда Роберт крутил его в руках…»

– Я не против, тетя Дженнифер, – сказал наконец Роберт, – хотя мне хочется начать играть прямо сейчас. Ты не могла бы сдвинуть свои обычные занятия на послеобеденное время?

– Нет, не могла бы.

«… Уилбур сказал, что Сэнди умер, оцарапавшись о ржавый гвоздь, а гвоздь-то был новым. Значит, он был обработан ядом…»

Шоу отложила вилку в сторону, потому что ее руки вдруг начали дрожать.

У нее было впечатление, что Роберт все время следит за ней, хотя делает это незаметно. Казалось, что он смотрит куда угодно, только не в ее сторону.

«… Уилбур спас мне жизнь, – подумала она. Вдруг все ее подозрения, которые она в эти дни пыталась отодвинуть от себя, вновь овладели ею. – Это Роберт заводил музыкальные часы! Он же поставил лошадку в мою комнату. Он подсыпал мне снотворного в херес, а затем запер меня в моей комнате и стал петь женским голосом. Роберт надеялся, что все достанется ему. Поэтому он все время говорил о состоянии семьи и предостерегал меня от охотников за богатыми невестами. Он думал, что я приму это все за шутку, но на самом деле он умирал от зависти. Сначала он попытался напугать меня, чтобы я сама уехала подобру-поздорову. Но вчера он уже попытался меня убить. Но вместо меня убил Сэнди. А улику уничтожил. Поэтому Уилбур и предположил, что гвоздь был ржавым. Он его никогда не видел. Но Роберт знает, что мне все известно».

Она сделала глоток кофе в надежде, что он увлажнит ее пересохшее горло…

* * *

Шоу сидела в большом кресле и слушала, как Дженнифер играет на рояле. Уилбур настоял на том, чтобы она дала концерт для домочадцев, и она в конце концов согласилась.

Шоу пила кофе и думала о том, что в последние два дня Уилбур добровольно взял на себя роль аниматора. Дождь все не кончался, и из дома выйти было нельзя. С первого же дождливого дня Уилбур принялся организовывать шахматные турниры и партии в бридж, вел учет проигрышей и выигрышей и настоял на том, чтобы проигравшие оплачивали свои «долги» пением или чтением стихов вслух.

Поделиться:
Популярные книги

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)

Пушкин Александр Сергеевич
Поэзия:
драматургия
6.25
рейтинг книги
Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)

Бастард Императора. Том 9

Орлов Андрей Юрьевич
9. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 9

Базис

Владимиров Денис
7. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Базис

Бродяга

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Бродяга
Фантастика:
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Бродяга

Каратила

Поповский Андрей Владимирович
Детективы:
боевики
6.50
рейтинг книги
Каратила

Я уже граф. Книга VII

Дрейк Сириус
7. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже граф. Книга VII

Древесный маг Орловского княжества

Павлов Игорь Васильевич
1. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Тринадцатый

Северский Андрей
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.12
рейтинг книги
Тринадцатый

Я С СССР! Том III

Вязовский Алексей
3. Я спас СССР
Фантастика:
альтернативная история
5.86
рейтинг книги
Я С СССР! Том III

Адепт. Том второй. Каникулы

Бубела Олег Николаевич
7. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.05
рейтинг книги
Адепт. Том второй. Каникулы

Тринадцатый II

NikL
2. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый II

Сын счастья

Вассму Хербьёрг
2. Книга Дины
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Сын счастья