Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Колебание сердца
Шрифт:

— Я собираюсь немного прогуляться. А вы двое наслаждайтесь завтраком.

Я беру фартук, и она гладит меня по щеке. Радостно видеть её улыбку. У нее было не много причин для улыбок после смерти отца. Теперь ее щёки раскраснелись, и она больше походит на себя прежнюю. Все говорят, что я похожа на неё тёмными волосами и зелёными глазами, но я смотрю на нее и понимаю, что не такая красавица. У неё красивая светлая кожа, а я смуглая, как мой отец.

Когда мама уходит, я снова поворачиваюсь к Ноэлю. Он ставит на стол две тарелки с блинами и отодвигает

для меня стул.

— Выглядит отлично. — Обращая внимание на бекон и яичницу, я не могу поверить, что он приложил столько сил. — Ты не обязан был всё это делать. Хватило бы и овсянки.

Он смеётся, когда садится рядом со мной.

— Ты шутишь? Я не собирался отказываться от предложения Кэти научиться готовить. Её еда всегда была удивительной.

Я тепло улыбаюсь, услышав о маме.

— Ты ей всегда нравился, нравился и маме, и папе.

Ноэль замирает, прекращая резать свои блинчики, и хмурится.

— Почему ты не рассказала мне о своём отце?

Я пожимаю плечами и выливаю сироп на тарелку, чтобы отвлечь себя от слёз.

— Не было подходящего времени. Плюс, мне легче, если я не слишком много думаю об этом.

Он берёт мою руку в свою.

— Ты должна была сказать мне, что он умер. Я бы был рядом. Мне так жаль. Мне действительно нравился Джим.

Я сжимаю его руку.

— Спасибо тебе. Знаешь, это было неожиданно. Кто мог подумать, что в сорок девять лет у него обнаружат онкологию? Он ушёл слишком быстро и мучился не очень долго. Без него было очень тяжело, особенно первый год.

— Хотел бы я быть тогда рядом с тобой.

Я касаюсь его щеки. Щетина покалывает мои пальчики.

— Сейчас ты рядом.

Он притягивает мою руку к губам и целует мои пальчики.

— И больше я тебя не оставлю.

Мы моем всю посуду и спускаемся в гараж за удочками. Ноэль разбирает снасти, пока не добирается до розовой — моей постоянной спутницы во время наших походов. Он протягивает её мне.

— Я помню эту старушку.

Я смеюсь и забираю её, когда Ноэль возвращается к своему занятию, чтобы выбрать одну для себя.

— Конечно, ты помнишь её, потому что из-за этой девчачьей штуки ты всегда был на втором месте.

Он хватает коробку с инструментами и закатывает глаза.

— Ну, госпожа Рыболов. Тогда покажи мне, как это делается.

С Ноэлем мне удивительно легко. Напряжение от незнания, как подойти друг к другу, исчезло. Но я всё ещё не уверена, как наши отношения повлияют на мою работу. Однако на данный момент этот вопрос не кажется важным. Важно только быть с ним.

Я вздыхаю, когда мы выходим на причал. С этим местом связано много замечательных воспоминаний: не только о Ноэле, но и о днях, проведённых с моим отцом.

Ноэль скидывает наши вещи вниз и обнимает меня. Я льну к нему, меня окутывают тепло и комфорт. Пряный запах его одеколона восхитителен и немного отвлекает от мыслей, царящих в моей голове.

Он отстраняется и быстро целует меня.

— Готова поспорить?

Я приподнимаю бровь.

— Только если ты готов к тому,

что девчонка надерёт тебе задницу.

Он посмеивается и награждает меня ещё одним быстрым поцелуем, прежде чем начать нанизывать червей на наши крючки. Мы проводим остаток дня на причале, болтая и ловя рыбу. Как я скучала, оказывается, по времяпрепровождению с Ноэлем.

Ближе к трём часам мы собираемся, чтобы помыться перед ужином. Ноэль берёт меня за руку, когда мы направляемся к дому, и усмехается, стоит мне переплести наши пальцы.

Когда мы добираемся до вершины холма, я замечаю маму в патио, занимающуюся приготовлениями для ужина.

— Мы можем чем-то помочь? — спрашивает Ноэль.

Мама улыбается и замечает наши сплетенные вместе руки.

— Нет. На самом деле у меня всё под контролем. Я совсем забыла про десерт, так что собираюсь отправиться в магазин за яблочным пирогом и купить немного вина. Стейки маринуются, мы их поджарим на углях, когда я вернусь.

Ноэль кивает и возвращает наши рыболовные снасти в гараж.

— Тогда, если всё в порядке, я собираюсь принять быстрый душ и собраться, — говорю я, направляясь вместе с ней в дом.

После быстрого душа я иду в свою комнату и накидываю майку и шорты, прежде чем приступить к сушке волос. Дверь в мою комнату распахивается, и я вскрикиваю. Ноэль бесстыже разгуливает в одном полотенце. Моя челюсть отвисает, когда я осматриваю его голый торс и руки, покрытые татуировками. Если бы я не ввела правило «Ничего, кроме поцелуев», то уже накинулась бы на него и изнасиловала.

Он ухмыляется, видя моё выражение лица.

— Не волнуйся. Я зашёл найти какую-нибудь одежду. Помнишь, мы закинули сюда мою сумку вчера вечером, прежде чем постелили мне на диване?

Я с трудом сглатываю, всё ещё не в состоянии отвести взгляд. Он замечает, что я продолжаю пялиться на него, и его улыбка становится сексуальней. Ноэль начинает медленно и осторожно двигаться ко мне, словно тигр, преследующий свою добычу. От того, как он подходит ко мне, желудок скручивает в узел.

Я быстро забираюсь на свою кровать в надежде, что он перестанет подходить. Не знаю, как долго смогу отказывать ему.

Ноэль садится рядом со мной, одной рукой придерживая полотенце, и смотрит мне в глаза.

— Что скажешь, Лэйн. Весь дом в нашем распоряжении. Мы в твоей бывшей комнате. Это будет, как в старые добрые времена.

— Ноэль... — предупреждающе произношу я.

Он игнорирует мои слова, захватывает моё лицо, наклоняется и целует. Этот поцелуй не ради одного поцелуя. Он нежный, но достаточно вызывающий.

Я закрываю глаза и запускаю пальчики в его волосы. Ноэль толкает меня на кровать и целует, спускаясь по моей шее. Его щетина покалывает мою кожу. Он спускает лямку топа и целует ключицу. Волна удовольствия докатывает до моих пальчиков. Я притягиваю его к себе, вцепившись в его лицо, и впиваюсь в губы. Этот поцелуй невероятно отчаянный. Мы нуждаемся друг в друге больше, чем в воздухе. Я хочу быть ближе к нему. Мне не хватает его.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Моров. Том 3

Кощеев Владимир
2. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 3

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Изгой Проклятого Клана

Пламенев Владимир
1. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана

Оранжерейный цветок

Ритчи Криста
2. Сёстры Кэллоуэй
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Оранжерейный цветок

Родословная. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 2

Старый, но крепкий 2

Крынов Макс
2. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 2

Древесный маг Орловского княжества 9

Павлов Игорь Васильевич
9. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 9

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Кодекс Охотника. Книга XXXVII

Винокуров Юрий
37. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVII