Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Клан Аризоны
Шрифт:

– Додж, я все рассказал Нан, - прошептал он. - Все - и об отце, и о тебе, и обо мне. Теперь держись! Нан готова съесть тебя со всеми потрохами.

– Бог мой! Ты что, рассказал ей и о Хатуэе, откуда берется белый мул?

– Да ты что! Она так расстроилась из-за папы. Потом, правда, она обрадовалась, что хоть со мной все в порядке, но все равно, я решил, что с нее достаточно переживаний, и не мог больше мучить ее. Но рано или поздно сказать придется. И тогда уж держись. Ты еще не знаешь мою Нан! Разъяренная пантера - милая киска по сравнению с ней.

Они

вместе поднялись по ступенькам, и Стив за руку подвел его к хорошенькой маленькой девушке, похожей на свежую дикую розу.

– Тесс, познакомься, это мой новый друг, Додж Мерсер из Канзаса. Додж, а это моя девушка, Тесс Уилльямз.

– О, мистер Додж, я о вас столько всего слышала! О вас так много говорят у нас в городке, что у вас должны все время гореть уши! - ответила девушка со смесью очаровательного смущения и восторга.

– Ага, значит вы - Тесс? - сказал Мерсер, пожимая протянутую руку. Очень приятно, моя маленькая леди.

Маленькая смуглая ручка доверчиво взяла его под руку, и это легкое прикосновение заставило его вздрогнуть.

– Додж, правда, они просто чудесная пара - мой брат и Тесс? - спросила Нан.

– Чудесная! Я бы сказал, восхитительная! - торжественно объявил Додж.

– По-моему, они просто льстецы, - заявила Тесс.

– А по-моему, они нам завидуют, - добавил Стив с хитрой усмешкой.

Нан смущенно покраснела и подтолкнула Доджа вперед.

– Пойдем, ты должен познакомиться с остальными, - сказала она, а потом прошептала: - Ты мой добрый ангел! Что ты сделал со Стивом? Он совсем такой же, как в былые времена!

– А я сначала припугнул его, а потом призвал к здравому смыслу, - так же шепотом ответил Додж, а потом добавил обычным голосом: - Ну, представь же меня остальной компании. Ты знаешь, а Тесс чуть было не затмила тебя.

– Это я заметила, мистер Мерсер. Кажется, за тобой глаз да глаз нужен. Тесс здесь с сестрой, а она еще красивей.

Вскоре Додж оказался в таком чудесном окружении, что почти забыл о необходимости сохранять бдительность в ожидании Хатуэя. В голосе Нан он уловил ревнивые нотки, поэтому теперь полностью посвятил себя прелестной сестре Тесс. Однако очень скоро он понял, насколько она чистая, искренняя девушка, и не смог ее дальше дурачить. Тем не менее, он постарался дать понять Нан, что почти забыл о ее присутствии.

Додж первым заметил трех всадников, появившихся возле корралей. Только Нан тоже все время была настороже и мгновенно послала Доджу испуганный взгляд. Одним из всадников был Бак Хатуэй. Он был впереди троицы и довольно быстро приближался.

– А вот и Бак появился, - сказал один из сыновей Лилли.

Тогда все обратили на них внимание, и дядя Билл что-то вполголоса сказал Року.

– Ах, черт! Зачем это им понадобилось приезжать сюда в воскресенье? протестующе воскликнул глава семейства.

– Да уж, не ко времени, - подтвердил Билл.

– Ну, если Бак ищет неприятностей, он их получит...

Их беседу прервал Стив, который стоял у перил и наблюдал за приближением Хатуэя.

– Па, Бак сегодня выглядит как-то угрожающе, -

сказал Стив. Потом он посмотрел на Доджа, и в глазах его появились бесовские огоньки. Настал решительный момент. Предстояла первая встреча противников, и она должна была решить все. Важно с первого удара захватить инициативу, а потом направлять события в нужное тебе русло. Поэтому Додж не торопился, и, пока соперник приближался, он внимательно изучал его, стараясь определить его характер, сильные и слабые стороны.

Бак Хатуэй, был, безусловно, примечательный мужчина. Высокий, широкоплечий, на крупной голове грива соломенных волос, которая придавала ему величественный вид предводителя львиного прайда. Он был безусловно красив, но в лице его была какая-то неистовость, неодержимость, даже свирепость. Остановившись на нижней ступеньке, он внимательно посмотрел наверх, а потом обернулся к своим товарищам. В профиль он выглядел как-то более располагающе и приятно. Затем он снова повернулся к ним лицом и поднялся по ступенькам. Его огромные серые или, быть может, светло-голубые глаза, несли в себе то выражение свирепости, которое так точно характеризовало его натуру. Ноздри его, казалось, все время раздувались от гнева, а крупные губы складывались в дьявольскую усмешку. Все вместе черты его лица постоянно выражали внутренний жар, который происходил не столько из-за активной физической деятельности, сколько из-за безудержности характера.

Додж первым делом убедился, что Хатуэй был вооружен, и это сразу прояснило и, пожалуй, даже облегчило ситуацию. Когда Хатуэй поднялся на пару ступенек, Додж внезапно вскочил в притворном изумлении. Он обвиняющие указал пальцем на Хатуэя и возмущенно воскликнул:

– Лилли, сегодня ночью я выгнал этого парня с вашего поля. Он воровал ваше сорго.

Эффект был потрясающий, Додж даже не рассчитывал на такой. Над всеми собравшимися повисла зловещая тишина.

Лицо Хатуэя побагровело, но это была отнюдь не краска стыда.

Рок, - прорычал он, - вышвырни его отсюда, а не то это сделаю я, клянусь Богом!

Додж шагнул вперед.

– Послушай-ка, Хатуэй, а что, если я не люблю, чтобы меня выгоняли откуда-то ни было? - но до этого свирепого аризонца не дошло значение взгляда, интонации, поведения его внезапного противника.

– Ничего, к концу сегодняшнего дня ты еще и не к тому успеешь привыкнуть, - резко ответил он.

– Ха! Ха! Ха! - короткий холодный смешок дяди Билла внезапно разрядил ситуацию. Додж, пожалуй, был единственным, кого этот смех не удивил.

– Над кем это ты смеешься? - яростно потребовал Бак.

– Бак, ну ты и рассмешил меня! - спокойно ответил техасец.

– Ага. Что ж, я и раньше догадывался. В таком случае, можешь убираться вместе с этим канзасским ублюдком.

Рок Лилли вышел, наконец, из состоянии оцепенения, в котором он пребывал, и вскочил, с треском отбросив стул в сторону.

– Бак Хатуэй, какого черта ты явился сюда в воскресенье? - проревел он.

– Мне наплевать, что сегодня воскресенье, Рок. Я не собираюсь ждать другого утра.

Поделиться:
Популярные книги

Геном хищника. Книга третья

Гарцевич Евгений Александрович
3. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга третья

Афганский рубеж

Дорин Михаил
1. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Афганский рубеж

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Адепт. Том второй. Каникулы

Бубела Олег Николаевич
7. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.05
рейтинг книги
Адепт. Том второй. Каникулы

Шайтан Иван

Тен Эдуард
1. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван

Черный Маг Императора 23

Герда Александр
23. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 23

Двойник Короля 5

Скабер Артемий
5. Двойник Короля
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 5

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Инженер Петра Великого 4

Гросов Виктор
4. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 4

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

На цепи

Уваров
1. На цепи
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
На цепи

Последний Герой. Том 4

Дамиров Рафаэль
Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 4

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Двойник короля 16

Скабер Артемий
16. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 16